袁野
天,再也遮不住我的眼;地,再也藏不住我的心。唯獨那扇殘窗,那堵廢墻以及它們阻擋不住的從老屋里溢出的情感,常使我的心悸動。
看著眼前的老屋,無聲,無言。外公和外婆以及他們的老屋成了一串關聯(lián)詞。老屋老了,我卻更愿意用目光一寸寸地默讀它的身子和它身上的飾品,心因此而愈發(fā)溫暖。
窗子褪了色,斷了脊骨,不再保護老屋中旋轉的暖流,開始對風妥協(xié)。但它依然潔凈,就像貧窮不影響高尚一樣。透過窗子,我深情地望著那棵老槐樹,目光從樹梢滑過,轉向陽光鋪滿的門庭前的窄道。
外婆的老屋有它獨特的魅力,紅磚的墻體,灰瓦的頂子,穩(wěn)穩(wěn)當當?shù)卣驹诮纸?。一個在“動蕩”面前清高、在平淡之中深遠的老屋,坦然、穩(wěn)重,秀麗得儼然一個素面朝天的女子。瓦屋,并不算太好的房子,龐大且并不合理的氣窗嵌在墻體上,然而在我看來卻協(xié)調得不可思議。
廚房是這個家的唇,勤勞地吻著每一個人。廚房的天棚已經(jīng)覆滿了油,黏黏地散發(fā)出一個已經(jīng)使整個家族成員深入靈魂的味道。簡陋的灶臺,右上角永遠擺著洗好的碗盤,總讓人有一種想要擁有一個家的欲望。畢竟能夠專心致志、為自己所愛的人做飯,也是一種幸福。
最有資格評論老屋過往的莫過于那棵老槐樹了。聽媽媽說,那棵老槐樹在她小時候就已長成現(xiàn)在的樣子。春天,大朵大朵的槐花輕吻著樹下天藍色賣冰棍的小車,賣冰棍的老太太親切地叫每個孩子“崽子”,再發(fā)給他們冰棍……直到老太太的女兒也變成了老太太,直到“崽子”由母親延續(xù)到我,直到老槐樹與老屋一同變老。今后,恐怕再沒有人能夠看到老屋與老槐的這一切了。
外婆已經(jīng)不在,外公搬到了舅舅家住,老屋也即將成為廢墟,屋前那棵老槐也沒有了伴兒。但我們仍將持續(xù)那份愛,并讓愛鮮艷,讓愛永遠……
外婆的老屋,讀你千遍也不厭倦!
點評
本文的中心十分明確,“老屋”作為文章的主要線索,是作者對親情、對家庭無限熱愛的情感寄托。文章亮點在于細節(jié)描寫,生動傳神。廢墻、殘窗、灰瓦、廚房的油膩的天棚、老槐,這些與老屋相關的原本平淡無奇的事物,在作者筆下,有了無限生命力,有了動人的情感。