国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

助詞「けど」與「が」的用法

2017-02-24 05:49
關(guān)鍵詞:助詞近義詞日語(yǔ)

石 睿

?

助詞「けど」與「が」的用法

石 睿

(貴州商學(xué)院 外語(yǔ)教研室,貴州 貴陽(yáng) 550000)

「けど」和「が」是日語(yǔ)學(xué)習(xí)中常見(jiàn)的兩個(gè)助詞,論文從學(xué)習(xí)者的立場(chǎng)分析和總結(jié)了兩者的相似之處,即都可以作為接續(xù)助詞和終助詞都可以用來(lái)表示順接·逆接的用法;同時(shí)指出了不同之處即「けど」還可以作為接續(xù)詞被獨(dú)立使用;「が」是書面語(yǔ),「けど」屬于口語(yǔ);「けど」女性使用的比較多,「が」屬于男性用語(yǔ)。

誤用;接續(xù)助詞;終助詞;區(qū)別

引 言

筆者從事日語(yǔ)教學(xué)已有多年,在講課的過(guò)程中會(huì)讓學(xué)生造句。在修改這些句子的時(shí)候發(fā)現(xiàn)有很多的誤用。其中,近義詞的誤用比較明顯。隨著學(xué)生學(xué)習(xí)的近義詞越來(lái)越多,如何區(qū)別和使用近義詞成了難題。比如,「けど」與「が」究竟有什么區(qū)別?還有,「ので」和「から」又有什么區(qū)別?筆者認(rèn)為這是學(xué)生沒(méi)有掌握近義詞的區(qū)分和用法所致。因此,如何區(qū)分和使用日語(yǔ)中的近義詞是學(xué)生需要解決的一個(gè)重要問(wèn)題。筆者作為日語(yǔ)教師,研究此課題的價(jià)值也是為了更好的促進(jìn)教師的教學(xué)和學(xué)生學(xué)習(xí)。在日語(yǔ)日常會(huì)話中,筆者發(fā)現(xiàn)「~ですが」「~ですけど」這種說(shuō)法經(jīng)出現(xiàn)。同時(shí),在文章中,「~ですが」「~ですけど」等這種形式也經(jīng)常出現(xiàn)。并且「けど」還會(huì)以「けれども」「けれど」這種形式出現(xiàn)。筆者感興趣的是,是否使用「けと」或者「が」會(huì)不會(huì)影響對(duì)會(huì)話以及文章內(nèi)容的理解。也就是說(shuō),在日常會(huì)話和文章中,頻繁被使用的「けと」和「が」究竟起到什么樣的作用,本文將對(duì)此進(jìn)行分析與考察。

一 關(guān)于けど的用法

李國(guó)棟老師在《日本見(jiàn)聞錄――如此不同的日本和中國(guó)》中曾談到自己剛來(lái)日本的時(shí)候,有一天給一位在北京相識(shí)的日本友人打電話,老師緊張地說(shuō)「すみません、○○社長(zhǎng)をお願(yuàn)いします(不好意思,請(qǐng)問(wèn)○○社長(zhǎng)在嗎)」,然后女性職員回答:“失禮ですけれども”。那一瞬間,老師蒙了,之后就不知道該說(shuō)什么好了。在幾秒停頓之后,終于問(wèn)道「なんですか(什么意思)」。老師一直記得當(dāng)時(shí)的緊張和慚愧,之后才明白,女性職員是想知道自己的名字。

以上的問(wèn)題就在于「けれども」的使用方法?!袱堡欷嗓狻怪饕袃煞N使用方法。第一種是作為接續(xù)助詞時(shí)的用法。例如,「私は終わったけれども、彼はまだやっている最中ですが(我已經(jīng)結(jié)束了,但是他還正在進(jìn)行中)」。第二種是作為終助詞時(shí)的用法,例如,「いくら偉いといっても、そんなに威張る必要はないと思うけれど(我認(rèn)為再厲害的人,也沒(méi)有必要擺架子自吹自擂)」。作為終助詞使用的時(shí)候,「けれど」后面不接「も」,但是兩種用法都同樣有“逆接”的意思,在含義上基本沒(méi)有差別。

但是,筆者認(rèn)為書中提到的接電話的女性所回答的「失禮ですけれども」都不符合這兩個(gè)用法。筆者雖然掌握接續(xù)助詞和終助詞的使用方法,但是并不了解「失禮ですけれども」語(yǔ)境中「けれども」所發(fā)揮的作用。

關(guān)于接續(xù)助詞的第二種用法,李國(guó)棟在書中指出,它是「後ろの句を略し言いさしにして、ためらったり相手の反応を待ったりする柔らかな表現(xiàn)(省略了后面沒(méi)說(shuō)完的話,躊躇地等待對(duì)方反應(yīng)的一種委婉的表現(xiàn))」。筆者也終于明白那位女性是在等老師的反應(yīng),那時(shí)老師應(yīng)該馬上報(bào)出自己的姓名。

筆者也有同樣的經(jīng)歷。在尋找打工機(jī)會(huì)的時(shí)候,給某個(gè)超市打了電話。負(fù)責(zé)人聽(tīng)了電話后回復(fù)說(shuō)「もういっぱいになったんですけど(人已經(jīng)很多啦)」。這時(shí)筆者認(rèn)為這是對(duì)方比較委婉地拒絕方式。

「お願(yuàn)いがあるんですけど(有事情想拜托你)」「時(shí)間があるんですけど(我有時(shí)間)」――經(jīng)常會(huì)聽(tīng)到這樣的會(huì)話。那么,這時(shí)候句末出現(xiàn)的「けど」的要怎么理解才好呢?在這里,筆者不認(rèn)為「けど」是表示“逆接”。應(yīng)該是表示說(shuō)話人的躊躇的心情,或者表示等待對(duì)方的反應(yīng)。

在日語(yǔ)中,詢問(wèn)他人事情的時(shí)候,經(jīng)常會(huì)說(shuō)「ちょっとお聞きしたいですけれども(我想跟您咨詢一下)」,這里的「けれども」也不是“逆接”的意思。那么,為什么這句話中用「けれども」是必要的呢?

當(dāng)然,從含義上來(lái)講,這時(shí)「けれども」表現(xiàn)的是說(shuō)話人心中的躊躇。但又不是僅僅只發(fā)揮這個(gè)作用,它也可以達(dá)到讓會(huì)話變得更加流暢的效果。筆者認(rèn)為,這種流暢應(yīng)該是日語(yǔ)會(huì)話中所重視的事情。「失禮ですけれども」和「あるんですけど」中的「けれども」和「けど」,都是這種效果的體現(xiàn)。如果僅從含義上來(lái)講,這里「けれども」不要也無(wú)所謂。但是,如果沒(méi)有「けれども」的話,表達(dá)會(huì)顯得比較唐突?!袱堡欷嗓狻沟闹饕饔檬窍@種唐突感,讓會(huì)話更流暢地進(jìn)行。總的是說(shuō),雖然「けれども」不表示“逆接”的用法比較特殊,但是在日常會(huì)話中也經(jīng)常使用,對(duì)于對(duì)于第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),想掌握地道的日語(yǔ),必須掌握「けど」的用法。

二 關(guān)于が的用法

其次,再來(lái)分析論同樣含義的「が」的用法。在做研究發(fā)表的時(shí)候經(jīng)常會(huì)說(shuō)「次のページなんですが(下一頁(yè))」。這里的「が」應(yīng)該怎么理解呢?

松村明氏在「日本文法大辭典」曾指出,作為接續(xù)助詞的「が」有兩個(gè)含義,第一個(gè)含義是「因果関係のない、単なる接続をする(沒(méi)有因果關(guān)系的單純的接續(xù))」,第二個(gè)含義是「逆説の関係において接続する(存在逆接關(guān)系的接續(xù))」。這樣看來(lái),「次のページなんですが」的「が」明顯是作為第一個(gè)含義的「が」的用法,表示“沒(méi)有因果關(guān)系的單純的接續(xù)”。

關(guān)于單純的接續(xù)詞「が」,山口明恵、秋山守英在「日本文法大辭典」中指出「前の語(yǔ)句をいったんとめ、後の語(yǔ)句に続ける働きをする。順接·逆接という明確な意味でないので、あいまいな関係と捉えることが多い(暫時(shí)收回前面的語(yǔ)句,強(qiáng)調(diào)后面的語(yǔ)句。不是明確的順接?逆接這樣意思,曖昧的感覺(jué)多一點(diǎn))」。這個(gè)解釋比較有意思。為什么這個(gè)「が」對(duì)日本人來(lái)說(shuō)是一種曖昧的詞呢?對(duì)于母語(yǔ)說(shuō)話者來(lái)說(shuō)都顯得“曖昧”,那么這個(gè)「が」的語(yǔ)義應(yīng)該本身就不是很明確。句子中的詞匯也不是一定要有明確的含義。中文的假定表現(xiàn)“如果……就……”的“就”就是這樣一個(gè)例子。和“如果”相呼應(yīng),為了增強(qiáng)“如果”引出的前文和“就”引出的后文之間的聯(lián)系,起到語(yǔ)法上的效果,但是仍然沒(méi)有明確的語(yǔ)義。實(shí)際上,日語(yǔ)的「が」也和這個(gè)“就”相似。在語(yǔ)法上能夠增強(qiáng)前后文之間的聯(lián)系,但是并沒(méi)有明確的語(yǔ)義――這樣理解的話就說(shuō)得通了。另外李國(guó)棟還指出「中國(guó)語(yǔ)の「就」は「如果……就……」という枠の中で前文と後文の呼応関係を補(bǔ)強(qiáng)するのに対して、日本語(yǔ)の「が」は前文と後文の間に現(xiàn)れ、前文と後文の関連性を補(bǔ)強(qiáng)する。このような違いはあるけれども、「就」と「が」がセンテンスの中で果たす役割は全く同じだといえよう(相對(duì)于“中文的‘就’在‘如果……就……’句式中起到強(qiáng)調(diào)前后文的呼應(yīng)關(guān)系,日語(yǔ)的「が」在前后和后文的中間出現(xiàn),增強(qiáng)前后文的關(guān)聯(lián)性。雖然說(shuō)有這樣的區(qū)別,‘但是就’和「が」在句子中起到的作用可以說(shuō)完全一樣)」。

因此,從“語(yǔ)法上作用相同,卻沒(méi)有明確的語(yǔ)義”這個(gè)角度來(lái)看,「次のページなんですが」的「が」沒(méi)有明確的語(yǔ)義,只是單純讓將句子和句子之間更好地關(guān)聯(lián)。

三 けど與が的異同

最后,筆者試著來(lái)總結(jié)一下「けど」和「が」相似之處和不同之處。首先都是作為終助詞和接續(xù)助詞來(lái)表示順接?逆接的意思。但是「けど」還作為接續(xù)詞被獨(dú)立使用。其次,「が」是書面語(yǔ),用于比較鄭重的場(chǎng)合。相比下來(lái),「けど」屬于口語(yǔ),可以在普通的會(huì)話中使用。另外,「けど」女性使用的比較多,語(yǔ)感比較柔軟。相比下來(lái),「が」屬于男性用語(yǔ),比較生硬。

結(jié) 語(yǔ)

以上筆者試著簡(jiǎn)單地分析了「けど」和「が」的用法。當(dāng)然,這僅僅是其中的一部分,還有其他的用法,就不在這里詳細(xì)論述了。李國(guó)棟指出「外國(guó)人の話す日本語(yǔ)が不自然に聞こえるのは、事実一つ一つの単語(yǔ)の使い方に問(wèn)題があるというよりも、その流れが悪いためである。この意味では、「けれども」の使い方は日本語(yǔ)を上手に話すための簡(jiǎn)単で有効な「コツ」とも言えよう。(外什么外國(guó)人說(shuō)的日語(yǔ)聽(tīng)起來(lái)不自然?問(wèn)題就在于單純地使用獨(dú)個(gè)的單詞。從這個(gè)意義上來(lái)講,「けどども」可以說(shuō)是學(xué)好日語(yǔ)的秘訣)。筆者作為日于教師認(rèn)為,「けど」和「が」看似簡(jiǎn)單,但是想要正確使用還是不易。如果有學(xué)生問(wèn)到怎樣才能把日語(yǔ)說(shuō)好?筆者一定會(huì)回答請(qǐng)先掌握「けど」和「が」的使用方法。按筆者個(gè)人的想法,能夠熟練掌握「けど」和「が」的用法,我們所說(shuō)的日語(yǔ)會(huì)自然也會(huì)是純正地道的日語(yǔ)。

[1]李國(guó)棟.日本見(jiàn)聞錄――如此不同的日本和中國(guó)(第四版)[M].東京:白帝社,2007.

[2]松村明氏.日本文法大辭典[Z].東京:明治書院,1997.

[3]山口明恵,秋山守英.日本文法大辭典[Z].東京:明治書院,2001.

(責(zé)任編校:張京華)

2017-07-17

石睿(1983-),女,貴州銅仁人,侗族,貴州商學(xué)院外語(yǔ)教研室副教授,碩士,研究方向?yàn)槿照Z(yǔ)語(yǔ)言教育、日語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)。

H36

A

1673-2219(2017)11-0124-02

猜你喜歡
助詞近義詞日語(yǔ)
從推量助動(dòng)詞看日語(yǔ)表達(dá)的曖昧性
韓國(guó)語(yǔ)助詞的連續(xù)構(gòu)成與復(fù)合助詞的區(qū)分
怎樣辨析近義詞
明朝日語(yǔ)學(xué)習(xí)研究
高校朝鮮語(yǔ)專業(yè)學(xué)生助詞使用偏誤調(diào)查分析
找找近義詞
日語(yǔ)中“間投助詞”與“終助詞”在句中適用位置的對(duì)比考察
淺析藏漢雙語(yǔ)結(jié)構(gòu)助詞“的”的共性與個(gè)性
日常日語(yǔ)
看漫畫,學(xué)日語(yǔ)
伊宁市| 个旧市| 盐城市| 从化市| 桐乡市| 杭锦后旗| 武汉市| 方山县| 南岸区| 长治市| 大方县| 象山县| 汉源县| 白山市| 岑巩县| 霍州市| 昌乐县| 建阳市| 扬中市| 延寿县| 龙江县| 新乐市| 澎湖县| 日土县| 韶关市| 丹阳市| 闵行区| 搜索| 林芝县| 江西省| 沽源县| 应城市| 巴里| 泰和县| 金昌市| 莱州市| 咸阳市| 葵青区| 萝北县| 土默特右旗| 郧西县|