◎ 李國新
改材料
◎ 李國新
新上任的局長安排秘書老劉準(zhǔn)備一個匯報材料,說過幾天上面來搞座談。幾天后,老劉把匯報材料送到局長辦公室。
一個小時后,局長把老劉叫去,說:“這個材料沒有寫好,觀點不新,也不深刻,還有些句子不通順,你再修改一下吧。”
老劉把局長在上面劃圈、劃線、劃叉以及打問號的地方看了,完全理解不了局長的意圖。
可老劉不敢違背局長的指示,他把匯報材料中的各個小標(biāo)題換了,比過去的稍微時尚一些,內(nèi)容還是原來的,一些句式也轉(zhuǎn)換了,意思還是一樣的。
老劉把修改稿送到局長那里,局長叫他別忙著走,他要邊看邊提意見。局長看了一半,對老劉說:“材料的觀念新了,就是有的字太生僻,這個大字下面一個力的叫什么來著?”
“‘夯’,是‘夯’實,就是打牢基礎(chǔ)的意思。”
“為何不叫‘打牢基礎(chǔ)’而叫‘夯實基礎(chǔ)’呢?這是明顯的錯誤用法!”
老劉點頭說:“就改為‘打牢基礎(chǔ)’?!?/p>
“還有開頭那個‘蒞臨’寫錯了,不應(yīng)該要草字頭吧?”
老劉說:“要草字頭的,是‘蒞臨’,不是‘位臨’。”
局長有點不耐煩了:“我一直念‘位臨’的,沒有哪個說我錯誤!要不就改為‘光臨’,免得七嘴八舌的。”
局長又說:“你的效率真低,一個匯報材料拖拖拉拉的,沒有寫好不說,還有一些錯別字,今后怎么提高工作效率?”
老劉不想和局長頂嘴,說:“我拿去再修改?!?/p>
新局長擺擺手,說:“算了吧,我自己來改。”
上級領(lǐng)導(dǎo)來座談那天,老劉進(jìn)去做記錄了。局長沒有用那個匯報材料,而是照著筆記本講,他的筆記本上面寫得滿滿的。老劉仔細(xì)聽局長的匯報,發(fā)現(xiàn)他念的筆記本上的內(nèi)容和自己寫的差不多,到會的領(lǐng)導(dǎo)對局長的匯報很滿意。
老劉為了更好地伺候局長,專門聯(lián)系他原單位的秘書,了解到局長從來沒有滿意過別人寫的材料,總是喜歡提意見,匯報講話也從來不念別人打印好的材料,而是把材料文字謄在自己的筆記本上。
(摘自作者新浪博客 圖/千圖網(wǎng))