◎Uni燒酒
這車沒倒擋?
◎Uni燒酒
2010年,第一次和爸媽去歐洲自助游,在法國尼斯租車開到阿維尼翁。開始是快樂美好的。我爹的英語口語帶著迷之俄語和蒙語的口音,我娘的英語水平為零,口語就交給我這個剛中考完的人,然而我的英語水平僅限于“how are you”(你好嗎)的水平,問得出口卻幾乎都聽不懂。
我們?nèi)プ廛嚨厝×塑?,裝了GPS,開著車走在盤山路上,然后上了一個半山腰。突然我爹一臉嚴肅:“這輛車……沒有倒擋!”當(dāng)時我和我娘都蒙圈兒了。3個人找了好長時間,發(fā)現(xiàn)檔上面并不存在倒擋這個選項,但是硬著頭皮開顯然不是個辦法,我們也沒有大江東去,壯士一去不復(fù)返的決心。我們把車停在了山上的一個平地上,然后三個人嚴肅地站在公路旁,在那個幾乎鳥不拉屎的地方等了半個小時,終于有一個騎車愛好者經(jīng)過。我們把他攔了下來,我爹和我兩個人一邊用眼神和手勢瘋狂示意,一邊大叫著“this car not go back! Not back! How to back?”(這輛車不回去!不回去!怎么回去?)沒錯!就是這種簡單粗暴的句子!
接著我們花了大概10分鐘的時間用單詞和手勢向小哥解釋,我們只是不知道倒擋在哪兒,而不是攔路搶劫。
然后高潮來了,在我爹和我向小哥解釋的時候,我感覺后面意外地安靜,所以就扭了一下頭,當(dāng)時我忍住了笑出來的沖動,因為我看到我親愛的母上大人一邊用堅定的眼神看著小哥,手里做著方向盤的姿勢,然后在半空中擺出一個扎實的馬步,像坐在椅子上,然后一邊慢慢地后退,那一刻,我被她的機智而折服。
接著小哥迅速了解了我們的意圖,開車開了一下,向我爸示意,檔位下面有一個殼,用手指和中指把它提起來就是倒擋。我們感謝了小哥,接著輕松愉快地繼續(xù)前進。
后來,這個騎馬蹲襠式成了我家永遠玩不壞的梗。