據(jù)美國有線新聞網(wǎng)(CNN)報(bào)道,1月中旬,歐洲人權(quán)法院裁定,瑞士一對夫婦沒有理由讓信仰伊斯蘭教的女兒不與男孩子一同參加學(xué)校的游泳課。
據(jù)《紐約時(shí)報(bào)》報(bào)道,2008年,瑞士巴塞爾地區(qū)一所學(xué)校要求穆斯林夫婦奧斯馬諾格魯和考卡巴斯為女兒報(bào)名參加游泳必修課,但后者不同意女兒與男孩子們一起上這一課程。當(dāng)時(shí),兩個(gè)女孩分別9歲和7歲。校方表示他們可以穿“布基尼”,被父母拒絕。
據(jù)瑞士法律規(guī)定,若年齡已到青春期,她們可以要求不上男女同班的游泳課。
因此,2010年,瑞士當(dāng)局以不履行父母義務(wù)為由,對穆斯林夫婦處以1352歐元罰款。隨著雙方的調(diào)解以失敗告終,奧斯馬諾格魯和考卡巴斯付諸法庭,多年來,從巴塞爾地方法院到瑞士聯(lián)邦法院,此案一路訴至歐洲人權(quán)法院。他們的訴求是,基于宗教信仰原因,兩個(gè)女兒可以不參加男女都有的游泳課。否則,就違反了歐盟人權(quán)公約賦予的宗教自由權(quán)利。
不過,歐洲人權(quán)法院的裁決和此前法院的判決一樣未支持他們的訴求,法院稱“在社會(huì)融合上,學(xué)校扮演著特殊的角色。”并且,法庭認(rèn)定“社會(huì)融合優(yōu)先于父母讓孩子免參加游泳課的訴求?!?/p>
現(xiàn)在,歐洲正努力與大量移民融合,此次判決可為其他涉及宗教與世俗價(jià)值沖突的案件樹立先例。據(jù)英國《獨(dú)立報(bào)》報(bào)道,2016年12月,德國最高法院作出類似判決,駁回一對父母讓11歲女兒免上游泳課的請求。