死亡一事一般是不會(huì)在飯桌上討論的話題,但最近,“死亡咖啡館”在日本引發(fā)民眾關(guān)注。它創(chuàng)造放松的環(huán)境,幫助人們坦然面對(duì)并討論生死問題。
據(jù)日本《讀賣新聞》7日?qǐng)?bào)道,在“死亡咖啡廳”內(nèi),多名顧客坐在一
起,平靜地談?wù)撋绬栴}。一位參與者說提到自己的丈夫診斷出癌癥,希望陪伴他愉快地度過剩下的日子。溫暖而非陰郁的氛圍包圍著在座的每一人。有顧客稱:“我在工作單位或社區(qū)內(nèi)永遠(yuǎn)也不會(huì)有這種對(duì)話。我們可以隨意聊天,因?yàn)槲覀儽舜硕际悄吧??!?/p>
“死亡咖啡館”源自瑞士,之后在歐洲普及開來。該項(xiàng)目旨在通過討論生死問題,鼓勵(lì)人們享受有限的生活時(shí)間,重新思考人生?! 。ㄒ廖模?/p>