国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

誰是從珀洛克來的人—紀(jì)念《忽必烈汗》出版二百周年

2017-02-06 15:37梅申友
書城 2017年1期
關(guān)鍵詞:洛克詩人

梅申友

珀洛克(Porlock)是英國西南部薩默塞特郡的一個臨海小鎮(zhèn),在相當(dāng)長的時間里一直是寂寂無名??勺砸话艘涣昶?,突然變得名聲大噪,如今已是英國一個著名的文化景點,這多半源于浪漫主義大詩人柯勒律治的名詩《忽必烈汗》。這首詩發(fā)表于一八一六年五月,被《不列顛百科全書》稱為“英國文學(xué)史上最偉大的詩作”,蒙古帝王的宮苑樓臺由此跟英國這個安靜的海隅發(fā)生了奇妙的關(guān)聯(lián)。

作為一首典型的浪漫主義詩作,《忽必烈汗》幾乎是所有英國詩歌選本的必選篇目。莊嚴縹緲的氛圍、神奇鬼魅的意象和近似咒語的韻律,讓一代又一代的讀者們在憧憬神往的同時,又備感茫然,其要旨學(xué)界至今尚無定論。同樣讓人琢磨不透的還有這首詩的創(chuàng)作緣起,詩人在前言中稱此詩乃是十九年前的舊作:一七九七年的夏天,他因健康欠佳而避居鄉(xiāng)間,一日正批閱英國人薩繆爾·珀切斯的《珀切斯朝圣記》,讀到書中關(guān)于忽必烈上都的文字時,身體遽感疼痛,便遵醫(yī)囑飲用了少量的鴉片酊,很快就睡意昏沉墮入夢鄉(xiāng)。夢中見到了忽必烈的夏宮,并創(chuàng)作了長達兩三百行的詩。醒后神思恍惚,但夢中的意象和所寫詞句仍歷歷在目,于是奮筆疾書,可就在這時,一個來自珀洛克的人因事來訪,作者不幸被對方耽擱了一個多時辰,待返回自己的房間,他又驚又愧地發(fā)現(xiàn),盡管自己對靈視的要旨還有一個模糊朦朧的印象,可除了八九十行散落的詩句印象外,其余的詩句悉數(shù)消失,如同往河里擲一塊石頭,讓水面上的影像頓時散開,無從恢復(fù)。

因此,詩人稱這首詩為“斷章”(Fragment),導(dǎo)致這首詩不能成為完篇的罪魁禍?zhǔn)拙褪悄莻€“來自珀洛克的人”(考慮到中文的“珀洛克”已帶“克(客)”字,下文簡稱“珀洛客”)。據(jù)此,約翰·利維斯頓·洛斯教授下過有名的判決:“如果說文學(xué)史上有什么人應(yīng)當(dāng)被絞死、開膛、分尸,非珀洛客莫屬。”

那么,誰是這個可惡的闖入者呢?上文提到的洛斯教授是柯勒律治權(quán)威,其名著《上都之路》(The Road to Xanadu)是《忽必烈汗》研究的開山之作,在這部六百多頁的著作里,他考察了柯勒律治在創(chuàng)作《忽必烈汗》前所讀的書單,事無巨細地考證了幾乎每個字詞的出處,但唯一沒考證的是這個珀洛客,他認定來自詩人真實的生活,無需考證。

這是令人遺憾的自信,因為兩百年來圍繞著珀洛客身份的問題,爭論一直未休。但凡看過《忽必烈汗》原詩的人,都會禁不住懸想如此瑰麗的詩篇倘若能再續(xù)上一兩百行,該是何等驚艷之作,而正是這個不受歡迎的客人,讓一篇潛在的皇皇巨著只見虎頭而不見豬肚和豹尾。自作品出版以來,引猜測不斷。同為癮君子的同時代文人德·昆西認為是詩人的醫(yī)生,因為后者負責(zé)定期給詩人配鴉片酊。傳記作家肯尼思·約翰遜根據(jù)詩人幽居的房舍周圍有三座陡峭的山峰阻隔這一事實,認為只有至親摯友知道他的行蹤,而柯勒律治的妻子薩拉當(dāng)時因為在自家照顧長子,無暇陪詩人同住,因此珀洛客最有可能是華茲華斯和其妹多蘿西。

或許是受約翰遜的啟發(fā),英國導(dǎo)演朱立安·鄧波(Julien Temple)在其執(zhí)導(dǎo)的電影《域外迷都》(Pandaemonium,2000)里,試圖從兩位詩人復(fù)雜微妙的關(guān)系入手來解開珀洛客的神秘面紗。青年柯勒律治是一個熱心政治、激情澎湃的詩狂,當(dāng)靈感來臨時,瞬間變得亢奮異常,雄詞麗句噴涌而出,而華茲華斯是一個自大老成的慢熱型詩人,常常是冥思苦想一夜,仍片句未得。面對一揮而就、靈感傾瀉的柯勒律治,華茲華斯的態(tài)度從最初的相見恨晚,到嫉妒嫉恨,直至最終的分道揚鑣。影片中最攝人眼球的是對《忽必烈汗》一詩創(chuàng)作的戲劇化呈現(xiàn):就在柯勒律治醒后瘋狂謄寫《忽必烈汗》的當(dāng)口,一個頭頂黑色大氈帽、外罩一襲長袍的“黑衣人”不期而至,這個人就是他的摯友華茲華斯。

影片播出后,褒貶不一,肯定者稱贊柯勒律治天才般的詩歌在銀幕上得到了淋漓盡致的呈現(xiàn),反對者則認為影片中的詩人形象不符合歷史事實,將珀洛客認定為華茲華斯純屬誣陷。盡管兩人在氣質(zhì)、習(xí)慣和創(chuàng)作理念上存在諸多分歧,但疏遠、猜忌乃至交惡乃是一八一○年前后的事,而在一七九七年夏,他們剛認識兩年,正在合作籌劃《抒情歌謠集》的出版,關(guān)系未見任何裂痕。雖說華氏性格中有自大的成分(“自大的崇高”,濟慈語),也斷不至于有蓄意害友的下作動機。對此,有評論者指出“珀洛客”不過是詩人杜撰的一個藝術(shù)形象,將之坐實,純屬徒勞。換言之,詩人的話不可盡信。

這樣的辯駁不無道理:柯勒律治在序言中說入夢前正在讀《珀切斯朝圣記》,但這是兩冊重達四英鎊的超大對開本,搬運攜帶極為不便,不像是靜養(yǎng)的理想讀本。他避居的地方離家有二十英里,周圍被三座陡峭的山脊阻隔,什么人會跑到這樣一個偏遠的地方來跟他談生意?學(xué)者們考證后發(fā)現(xiàn)他在那段時間并沒有生意上的往來,更有力的證據(jù)是來自詩人一份早年的手稿:一九三四年,在紀(jì)念柯勒律治逝世百年的展覽上,一位侯爵(the Marquess of Crewe)獻出他私藏的一份詩人手稿—學(xué)界稱為“克魯手稿”(Crewe Manuscript),這份手稿里除了詩歌正文外,末尾處有一個簡短的附記:

此斷章之外的眾多詩行不可恢復(fù)。作于神思恍惚之時,時為瘧疾所苦,故飲鴉片酊兩滴。地點是珀洛克村和林頓村的一處農(nóng)舍,距庫爾伯恩教堂四分之一英里。時間:一七九七年秋。

時間是一七九七年“秋”,而不是一八一六年序言中所說的“夏”;更讓人詫異的是根本沒提到珀洛客。據(jù)此,珀洛客的真實性就更加值得懷疑了。

因為柯勒律治對珀洛客的身份緘口不言,其身份真假問題,也許永遠都是個謎,但我們更關(guān)心的是另外一個問題:倘若珀洛客子虛烏有,詩人為何要虛構(gòu)這樣一個人物呢?有人說這樣一個不速之客的出現(xiàn),是一種營銷策略,意在調(diào)動讀者的口味,給原本神奇的作品再添幾份神秘。有人說,這不過是柯勒律治醉心詩歌聲響的一個例證:Person from Porlock—這個聽起來有些刺耳的名字,近乎對稱地呼應(yīng)了《珀切斯朝圣記》的英文名“Purchass Pilgrimage”;前者代表夢的結(jié)束,后者代表夢的開始。還有人認為這是柯勒律治慣用的敘述技巧,在他最著名的評論著作《文學(xué)生涯》(Biographia Literaria)的第十三章里,也出現(xiàn)過類似的干擾事件。詩人在寫完“幻想”和“想象”的區(qū)別那一章,意欲付梓之時,忽然收到一個朋友質(zhì)疑的信件,而事后他不無俏皮地承認那個朋友其實就是他自己(“筆尖未曾在紙面上挪開,不過是在墨水臺里蘸了一下”)。

這些都有可能,不過最大的動機是詩人想讓珀洛客為《忽必烈汗》的斷章形態(tài)負責(zé)。完成一篇上乘的作品,不僅需要天分,還要勤奮和定力??吕章芍紊缘《?,加上身體長年病痛,導(dǎo)致他寫東西常常是有始無終,其全集中的斷章比比皆是。就拿一八一六年來說,跟《忽必烈汗》同冊出版的另外兩首詩《克麗斯德蓓》和《睡眠的痛苦》均為殘篇。也許正是擔(dān)心受到“斷章”的指控,他才出此計策,把殘篇的責(zé)任推得一干二凈。

詩人稱完整的《忽必烈汗》乃夢中寫就,并且是形備氣足,醒后不過是將夢中寫好的內(nèi)容謄抄一遍。事實果真如此嗎?學(xué)者們通過研究柯勒律治的手稿,發(fā)現(xiàn)他的作品很少是一時興起的急就章,而是苦心經(jīng)營、反復(fù)修改的結(jié)果,有他自己的文字為證:“我折磨詩,也折磨自己,不停地修改;一小時寫的東西,我有時要花上兩三天去修改?!薄逗霰亓液埂酚谝黄呔牌吣陮懗?,直到一八一六年才出版,在這十九年的時間里,無人確切地知道他對作品有沒有作改動。但從一八一六年出版,到一八三四年詩人去世,其間印刷過五次,但每次都有改動—這算是改動次數(shù)較少的,另外一首名篇《古舟子詠》至少有十八個版本。就《忽必烈汗》一詩正文而言,將克魯手稿跟一八一六年出版稿比照,改動達十九處,如我們熟悉的第五行:“So twice five miles of fertile ground.”(于是十里膏腴之地,楊德豫譯)在克魯手稿中,five原本是six,做此改動應(yīng)該是出于聲響上的考慮,在twice、miles、fertile之間構(gòu)成腹韻。

如此看來,柯勒律治并不是銀幕上那個才思泉涌的詩仙,而是一個斟字酌句的苦吟詩人。

這就涉及到這樣一個古老的問題:詩歌,是源于靈感,還是技藝?以柏拉圖為代表的靈感派認為詩歌創(chuàng)作依賴靈感,而靈感的獲得來自繆斯的憑付。當(dāng)繆斯來臨時,詩人會如癲似狂,按繆斯的旨意奮筆疾書,如同《忽必烈汗》的結(jié)尾處,長發(fā)飄飄、兩眼熠熠。以亞里士多德為代表的理性派認為技藝更重要,強調(diào)個體后天的努力。高明的詩人多半是將兩者結(jié)合起來,因為靈感固然重要,但倏來忽去,行蹤不定,他不會完全乞憐于繆斯的眷顧,而應(yīng)該作主觀上的努力。

擅寫輕體詩的英國現(xiàn)代女詩人史蒂威·史密斯(Stevie Smith) 認為珀洛客不過是柯勒律治怠惰的托詞。在名詩《有感于珀洛客》一詩中,她隔空對柯勒律治喊話:既然你不想被打擾,為何要去開門把闖客引進屋呢?真正的原因是柯勒律治詞窮語盡,詩思停頓:

他抽泣悲嘆:我完了,我完了,

再也寫不出只辭片言,

這時珀洛客應(yīng)時而到,

承擔(dān)了罪愆。

身為作家,寫作受阻是再正常不過的了,需要心平氣和地去面對,而不是無謂的拖延和推諉。在詩結(jié)尾處,史密斯自嘲道:

我渴望珀洛客

一直歡迎永遠渴望

哦珀洛客快點駕到

好將我的思緒中斷。

這渴望里透著悲觀,歡迎里攜著陰郁—珀洛客成了死亡的化身。要徹底免受珀洛客的干擾,無異于擁抱死亡。言下之意,被侵擾是作家的宿命。在一個人的寫作生涯里,注定會遭遇無數(shù)次珀洛客敲門的時刻。

葡萄牙詩人佩索阿更進一步,認為珀洛客的騷擾幾乎無時不在。在我們提筆甚至思考的瞬間,珀洛客就站在意識的門口了。即便是身處靜室、遠離喧囂,干擾也終不可免,因為這干擾來自于思維本身。珀洛客并非外人,而是我們自己。思維的角斗場里,各種意識的較量每時每刻都在進行。

我們?nèi)巳硕荚趬糁袑懽?,哪怕我們?chuàng)作時是睜著眼睛。從珀洛克來的那個人,那個不可避免的闖入者,造訪我們每個人的內(nèi)心,即使我們不曾有過訪客。我們真正想到或感覺到的,我們真正的自己—只要我們試圖表達,哪怕只是想對自己說—總會受到那個闖入者致命的侵擾,他就是我們自身。那個來自外界的訪客也存于我們內(nèi)心,比我們自身更為真切。我們一切的所學(xué)、所思、所想加在一起,也不如他那么鮮活。(佩索阿《受教的斯多葛信徒》,作者譯)

不同于史密斯的嘲諷,佩索阿的這段自況之辭充滿了惺惺惜惺惺般的體認與同情。如此深刻的論斷,源于他跟柯勒律治氣質(zhì)上的相似。佩索阿很少能將他自己擋在門外,其作品多是以殘章斷句的形態(tài)存世—《惶然錄》只是他眾多著作中的一部。盡管他已去世八十多年,但身后的手稿難以計數(shù),至今仍在整理當(dāng)中。而柯勒律治詩集中以“斷章”命名的比比皆是,身后留下的零碎札記可謂是卷帙浩繁,經(jīng)幾代學(xué)人的努力,直到二○○二年才出完最后一冊。

如此看來,珀洛客不過是詩人使用的一個暗喻,代指那讓我們分心的種種干擾,這干擾不總是來自外界,也來自我們自身。一味地纏問其對應(yīng)的生活原型,是迂執(zhí)之舉。不過話說回來,珀洛客作為外在的不速之客形象早已深入人心,被后世作家廣為征引借用。

在納博科夫的《洛麗塔》中,當(dāng)亨伯特帶著洛麗塔在不同的旅社間奔走時,他懷疑被人跟蹤。懷疑很快被證實,洛麗塔被人綁架后,亨伯特急不可耐地要查清尾隨者的身份,驚訝地發(fā)現(xiàn)對方是個玩字謎游戲的高手,因為他在每一個酒店下榻登記時,都用一些深奧難測、神秘玄妙的假名:有阿里斯多芬、莫里哀戲劇中的人物,有美國精神治療先驅(qū)菲尼亞斯·昆比,最有名的當(dāng)屬這個“某人,珀洛克,英格蘭”。這個珀洛客名叫奎爾蒂—Quilty,跟guilty(有罪的)形似音近,暗示其作為流氓作家的道德底色。

又如在帕慕克二○○○年出版的小說《雪》的第十六章,虔誠的宗教高中學(xué)生奈吉甫跟流亡詩人卡有一段推心置腹的對談。卡一邊說話,一邊看著窗外紛揚的雪花,一首詩在腦海里應(yīng)運而生?!叭绻麤]有‘從珀洛克來的人,感覺自己就能把奈吉甫看到的情景像寫一首詩一樣寫到本子上?!彪m然周圍有人進出,但所幸沒對他造成足夠大的干擾。在隨后的讀詩會上,卡流利輕松地朗誦了自己的新作。

科幻作家同樣鐘情于珀洛客這個角色。最有名的是雷蒙德·瓊斯于一九四七年發(fā)表的《珀洛客》。故事主人公是個研究心靈傳送的科學(xué)家,可他的工作總是被屬下無休止的干擾所中斷。這聽起來有點像是迫害狂的征兆,不過他的預(yù)感在小說結(jié)尾被證實了,原來蓄意干擾他的是一個叫“珀洛克”的組織,他們隱匿自己的真實身份,不幸被柯勒律治識破:

你們的詩人柯勒律治在服用藥物后神志變得恍惚,看穿了我們的意圖,試圖寫進《忽必烈汗》。我們的人看出了破綻,立即派出了一員干擾他的回憶,因為我們不想自己的組織被柯勒律治這么準(zhǔn)確地描寫出來。那個珀洛客就是這種意在干擾的使者。

不過,珀洛客并非全是招人嫌的闖入者形象,在道格拉斯·亞當(dāng)斯出版的《德克·簡特利的全能偵探社》(Dirk Gentlys Holistic Detective Agency)里,珀洛客化身為適時出現(xiàn)的人類拯救者。故事講的是一群外星人,他們四十億年前就有意入住地球,但因為機械師操作失誤,導(dǎo)致他們的飛行器失靈,外星族全部覆沒,但機械師一直陰魂未散地潛伏在地球表面,試圖將飛行器修好之后收回失地。機械師的陰魂四處漫游,謀求同黨,最終看中了柯勒律治—《忽必烈汗》未發(fā)表的詩行里就隱藏著修復(fù)飛行器的秘密指令。由偵探、軟件開發(fā)者、大學(xué)導(dǎo)師構(gòu)成的“珀洛客族”—人類的代表,在得知這一消息后,乘坐時光機回到柯勒律治的農(nóng)舍,適時敲響了房門,從而成功地干擾了外星人的復(fù)仇計劃,挽救了人類。意在干擾的拜訪結(jié)束了,簡特利偵探不無狡黠地向詩人致歉:“我真心希望沒打擾你做要緊的事?!?/p>

柯勒律治也許不會料到,這個看似不招人喜歡的珀洛客會被后人如此寵愛,如今其衍生者已難以計數(shù),與之呼應(yīng)的名家除了上文提到的幾位外,還有柯南·道爾、羅伯特·格瑞夫斯、路易士·麥克尼斯等,不一而足。兩百年來,這個神秘的闖客猶如一個領(lǐng)跑者,催生了眾多呼應(yīng)的文本,構(gòu)成了一個不斷向前、沒有終點的接力賽。我們期待著下一個接跑者的出現(xiàn)。

猜你喜歡
洛克詩人
破耳兔
破耳兔
破耳兔
破耳兔
破耳兔
最帥的詩人
破耳兔
澳大利亞最有名的詩人是誰
“詩人”老爸
憤怒
岗巴县| 容城县| 湖北省| 灵川县| 翁源县| 临汾市| 南漳县| 徐汇区| 安化县| 永胜县| 晋州市| 仁化县| 白玉县| 思南县| 安塞县| 台北县| 萨嘎县| 县级市| 沙田区| 裕民县| 肃宁县| 麻阳| 墨玉县| 南木林县| 佛冈县| 太湖县| 沙河市| 堆龙德庆县| 永昌县| 慈利县| 泊头市| 巴南区| 襄汾县| 柘荣县| 邵东县| 墨玉县| 台安县| 聊城市| 仙桃市| 连江县| 鄂托克旗|