国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

試論在新聞制作中如何提高剪輯質量

2017-01-26 16:07文/何
中國傳媒科技 2017年10期
關鍵詞:字幕新聞節(jié)目電視新聞

文/何 燕

試論在新聞制作中如何提高剪輯質量

文/何 燕

本文從新聞剪輯概述入手,發(fā)現(xiàn)及總結當前新聞剪輯中存在的問題,并簡要介紹新聞制作中剪輯技巧應用,旨在提升剪輯質量,從而促進新聞行業(yè)的進一步發(fā)展。

新聞制作;剪輯;技巧

剪輯(Film Editing),即將影片及聲音等素材進行甄選,并將其進行組合和連接,從而形成連貫的影片[1]。在新聞制作中,剪輯是最為重要的一個環(huán)節(jié),從某種意義上講,剪輯就是對新聞節(jié)目的編輯和整理。通過良好的剪輯,能夠使新聞節(jié)目更為流暢,也能凸顯新聞節(jié)目的主旨,也就是說,剪輯工作直接影響新聞制作的最終質量。因此,新聞制作應重視剪輯工作方法及技巧,從而提升新聞節(jié)目質量。

1.新聞剪輯概述

新聞剪輯,即將新聞采訪所形成的視頻和音頻重新分解,根據(jù)新聞的實際情況拼接在一起,最后形成一部完整的新聞作品,這一過程被稱之為新聞剪輯。新聞剪輯是新聞制作環(huán)節(jié)中的重中之重,通過各種先進的新聞剪輯技術,能夠凸顯出新聞的主旨,提高新聞制作質量。電視新聞是黨和國家的喉舌,肩負著輿論引導的重大使命,新聞剪輯人員必須具備正確的新聞剪輯意識[2]。一方面,新聞制作向廣大人民群眾解讀黨和國家的方針政策及法律法規(guī);另一方面,新聞制作將人民群眾的切實需求反映給國家相關部門,這種橋梁與紐帶的關系,是新聞制作最為重要的作用。因此,電視制作剪輯人員需要保持清醒的頭腦,從而認清身上的責任,將真實的新聞節(jié)目帶給廣大人民群眾。

2.新聞剪輯中存在的問題

電視新聞的形式和種類較為單一,因此其剪輯方法和技術呈現(xiàn)出傳統(tǒng)性特征,部分電視臺在實際工作中沒有進一步創(chuàng)新現(xiàn)有的剪輯方法,從而造成電視新聞內(nèi)容和結構過于老套,無法吸引年輕受眾。尤其是民生相關的新聞,過于老舊的剪輯手段無法表現(xiàn)出電視節(jié)目效果,使受眾在理解上產(chǎn)生偏差,導致受眾對節(jié)目喪失興趣,降低電視新聞節(jié)目收視率。另外,凸顯新聞節(jié)目主旨是剪輯工作的首要任務,缺乏必要的剪輯意識導致新聞節(jié)目主體含義不明顯,各種新聞素材之間缺少必要的連貫性,這種乏味的新聞節(jié)目嚴重影響電視臺發(fā)展。隨著信息技術和計算機技術的廣泛發(fā)展,各種新興媒體對電視媒體的影響頗深,網(wǎng)絡中存在數(shù)以億計的新聞信息,使受眾擁有更多的選擇。因此,傳統(tǒng)電視媒體的影響范圍和影響力度逐漸降低,新聞節(jié)目更是如此,自媒體、新聞門戶網(wǎng)站、視頻網(wǎng)站都在吸引著原本的新聞受眾[3],此時新聞剪輯工作更為重要,如若新聞剪輯人員不能夠及時更新自身剪輯技能,會進一步喪失新聞節(jié)目受眾。所以,電視臺必須要重視新聞剪輯工作,從而提升電視新聞節(jié)目吸引力。

3.新聞制作中剪輯技巧應用

3.1 結合新聞風格進行剪輯

剪輯是確定新聞風格的首要工作,剪輯人員應根據(jù)新聞的實際情況和類型來確定新聞風格,在充分了解新聞素材的基礎之上,形成基本的剪輯風格和思路,并將這種剪輯風格從頭至尾貫穿到整個新聞節(jié)目之中,保障新聞節(jié)目的完整性,從而更好地體現(xiàn)新聞主旨[4]。例如,政治新聞節(jié)目中,政治性是節(jié)目的主體風格,剪輯應重視整個節(jié)目的權威性;民生新聞節(jié)目則需要貼近人民群眾的實際生活,其主體風格特征具備生活性;娛樂新聞節(jié)目應以新奇性為主體特征和風格,在剪輯中充分利用受眾的好奇心,進而激發(fā)受眾繼續(xù)收看的欲望。

3.2 重視開頭結尾剪輯質量

在整個新聞節(jié)目中,開頭是最為重要的環(huán)節(jié),也是受眾對新聞節(jié)目的首要感知環(huán)節(jié),精彩的新聞開頭能夠最大程度提升新聞收視率。因此,剪輯人員應重視新聞開頭剪輯質量,在新聞第一個鏡頭處要吸引觀眾的注意力,從而為新聞增添魅力。新聞的開頭應截取所有素材中信息量最大的部分,也就是所謂的“新聞點”[5],通過新聞點來為受眾留下深刻的第一印象。另外,結尾也是新聞十分重要的環(huán)節(jié),在結尾處,注意避免虎頭蛇尾的情況,應對整個新聞內(nèi)容加以總結,同時重現(xiàn)新聞中的關鍵環(huán)節(jié),升華新聞主旨,進一步加深新聞對受眾的影響。與此同時,新聞鏡頭的長短也需要嚴格把控,鏡頭太長會令新聞產(chǎn)生沉悶和乏味的感覺,無法激發(fā)受眾繼續(xù)觀看的欲望;而鏡頭過短則會使新聞的跳躍性增強,給受眾眼花繚亂的感覺。因此,在剪輯過程中,應重視新聞節(jié)目各個鏡頭長短的選擇,使新聞鏡頭長短適宜,把握新聞整體節(jié)奏和韻律,進而提升新聞節(jié)目的視覺效果。

3.3 合理應用字幕及同期聲

字幕是電視新聞制作中的必備因素,字幕一方面能夠補充新聞節(jié)目畫面和聲音中的不足,另一方面也能將新聞畫面中無法體現(xiàn)出的信息傳遞出來,一般情況下,字幕的應用方式有以下幾個方面。其一,唱詞類字幕,在新聞節(jié)目中,難免會出現(xiàn)人物訪談及采訪或是戲曲歌唱環(huán)節(jié),這些表現(xiàn)形式中,人物話語和唱詞的清晰程度不能得以保障,同時各地區(qū)方言及戲曲變音會造成受眾無法了解其中的含義,這時候需要利用字幕來幫助受眾理解其中的內(nèi)容,這種字幕形式被稱之為唱詞類字幕。其二,糾偏類字幕,在實際新聞節(jié)目剪輯過程中,新聞素材在拍攝時可能會存在一定的問題或瑕疵,如果瑕疵比較小且不明顯,可以利用字幕來將其遮擋或調(diào)整[6]。例如,新聞素材的畫面結構不均衡,可在畫面顯輕處添加字幕;素材畫面光線較暗,也添加較為明亮或顏色較淺的字幕等等??傊m偏類字幕是對新聞素材的一種優(yōu)化和完善,從而使新聞畫面更加協(xié)調(diào)。其三,標注類字幕,此類字幕的作用一般用來解釋和闡述畫面信息,通過標注類字幕,能夠說明畫面中無法被直觀了解的信息,從而幫助受眾更好地了解電視新聞畫面內(nèi)容。

同期聲是指新聞素材在拍攝時現(xiàn)場的真實聲音。同期聲在新聞節(jié)目中的運用十分常見,同期聲能夠改變新聞節(jié)目單調(diào)乏味的畫面,同時,同期聲比新聞主持人后期解說和記者轉述要更為真實和客觀,感染力更強。在剪輯過程中,應在條件允許的情況下盡量選擇同期聲配音,從而豐富新聞節(jié)目所傳達的信息,為新聞節(jié)目增色。

3.4 遵守鏡頭畫面間的組接

電視新聞鏡頭組接是保障新聞連貫性的重要因素,在進行鏡頭組接時,應重視電視新聞節(jié)目的節(jié)奏,根據(jù)新聞的主體風格來靈活運用各種組接技巧,從而提升新聞節(jié)目的感染力。通常情況下,鏡頭畫面組接包括如下兩種方法。

第一,疊化技巧。疊化技巧是將兩個鏡頭畫面相互疊加,從而使兩個鏡頭順利連接[7]。疊化一般是前一個鏡頭逐漸消失,而后一個鏡頭逐漸出現(xiàn),因此,這種方法也被稱之為淡入淡出,即通過鏡頭A的淡出而顯現(xiàn)出鏡頭B。在新聞剪輯中,如果兩個鏡頭畫面無法連接順暢,就會運用疊化技巧,通常情況下疊化有以下集中應用方式:其一,時間疊化,為了體現(xiàn)出電視新聞節(jié)目的時間轉換,會利用疊化來完成時間的消逝;其二,空間疊化,在新聞節(jié)目中,由于空間發(fā)生了變化,直接進行會使新聞節(jié)目受眾產(chǎn)生過分突兀的感覺,通過疊化技巧能夠有效避免這一問題;其三,景物疊化,在一些新聞電視節(jié)目中,為了表現(xiàn)出景物的復雜和種類繁多,利用疊化能實現(xiàn)一種琳瑯滿目的視覺感受;其四,想象疊化,如若新聞節(jié)目中需要體現(xiàn)出夢境、幻想及回憶等效果,可運用疊化技巧來與其他環(huán)節(jié)相互區(qū)別,從而提升電視新聞節(jié)目的感染力。除此之外,在疊化技巧基礎之上,可將畫面連接處進行靜幀處理。這種靜幀處理經(jīng)常出現(xiàn)在新聞段落轉換之處,在兩個鏡頭之間,上一個鏡頭的最后一幀通過靜幀處理,使受眾在觀看時產(chǎn)生停頓,最后一幀會停留在受眾的腦中,再出現(xiàn)下一個鏡頭,受眾會清晰感覺到兩個鏡頭之間的差異,從而更好接受不同段落之間的銜接。

第二,靜動組接技巧。所謂靜動組接,就是將靜態(tài)畫面與靜態(tài)畫面之間相互組接,而動態(tài)畫面則需與動態(tài)畫面組接。這種組接方式能夠保障新聞節(jié)目的流暢性和協(xié)調(diào)性,從而避免受眾出現(xiàn)視覺錯位及沖擊的感覺,這也是防止畫面“跳軸”的重要方法,實現(xiàn)新聞節(jié)目組接處淡化效果。

4.結束語

綜上所述,新聞剪輯工作綜合性和整體性極強,同時對新聞整體效果存在重要影響。因此,必須重視新聞剪輯工作,不斷創(chuàng)新和改良現(xiàn)有剪輯技巧,從而發(fā)揮出剪輯應有的功能與作用,為廣大人民群眾創(chuàng)作更多優(yōu)質的新聞節(jié)目。

[1]劉小菊.電視臺新聞剪輯工作的技巧探討[J].今傳媒(學術版),2015(12):126-127.

[2]楊明.在新聞制作中如何提高剪輯質量[J].新媒體研究,2016(3):109-110.

[3]張曉菲.電視新聞剪輯常見的問題及應用技巧探討[J].新聞研究導刊,2017,8(5):212-213.

[4]趙冬冬,李冠華.電視臺新聞剪輯工作的技巧探討[J].西部廣播電視,2016(12):180.

[5]石博宇.淺析視頻剪輯在新聞傳播中的運用[J].大眾文藝,2016(15):205.

[6]克力奇·穆沙巴依夫.事件性電視新聞寫作與剪輯應講求內(nèi)在邏輯性[J].新聞研究導刊,2015(9):68-70.

[7]于曉雯.新聞拍攝中如何植入剪輯意識的探討[J].新聞研究導刊,2017,8(5):214,251.

(作者單位:內(nèi)蒙古阿拉善右旗廣播電視臺)

G229.24

A

1671-0134(2017)10-107-02

10.19483/j.cnki.11-4653/n.2017.10.044

猜你喜歡
字幕新聞節(jié)目電視新聞
紙媒是怎么做起一檔新媒體音頻新聞節(jié)目的
融媒體時代電視新聞節(jié)目傳播路徑與策略
融媒體電視新聞節(jié)目的傳播策略研究
基于受眾需求談電視新聞編輯如何創(chuàng)新
電視劇字幕也應精益求精
簡單快捷提取視頻文件中的字幕
整合適應選擇度下的動畫電影字幕翻譯——以《冰河世紀》的字幕漢譯為例
論紀錄片的字幕翻譯策略
電視新聞評論發(fā)聲三策
電視新聞的三大功能性硬傷