国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

高職英語教學(xué)中的英美風(fēng)格差異分析

2017-01-17 17:11王鵬張春輝
旅游世界·旅游發(fā)展研究 2016年6期
關(guān)鍵詞:高職英語教學(xué)分析

王鵬+張春輝

【摘要】本文總結(jié)筆者三年相關(guān)英語教學(xué)實踐,提出高職英語教學(xué)中的美語風(fēng)格問題,對比分析了美語和英國英語兩種風(fēng)格在語音、詞匯和語法等方面的差異,補(bǔ)充說明了電腦程序的拼寫和語法檢查等實用風(fēng)格處理細(xì)節(jié),同時提出要重視大學(xué)英語教材美語風(fēng)格統(tǒng)一。通過師生共同努力,高職英語教學(xué)的新面貌值得期待。

【關(guān)鍵詞】美語;英國英語;高職;英語教學(xué);分析

doi:10.3969/j.issn.1007-0087.2016.06.010

一、引言

英語作為世界上使用范圍最廣的語言,在六十多個國家中廣泛應(yīng)用。聯(lián)合國現(xiàn)有193個成員國,南蘇丹共和國是2011年加入的最新成員,其官方語言是英語。英聯(lián)邦有53個成員國,英語是該組織所有成員國的共同語言,在絕大多數(shù)成員國中是第一或第二語言。美國沒有加入英聯(lián)邦,作為當(dāng)今世界上唯一的超級大國,和英國一樣至今沒有官方語言。美國全國范圍內(nèi)通用的英語是事實上的國語。美國英語,又稱美式英語,簡稱美語,實際上是英語的一個變體。

憑借美國超強(qiáng)的經(jīng)濟(jì)、科技、軍事、文化等實力,美語在世界上明顯占據(jù)主流地位。然而,絕大多數(shù)關(guān)于英語的圖書均以英國英語作為起點。岡奈爾·托蒂分析了兩大類原因[1],首先英國英語至少在歐洲和前英國殖民地更悠久、更有聲望,直到不久之前美語還被視為少教育、缺修養(yǎng),許多歐洲國家教師不被允許有美國口音,而且從美國交流一年回來的高中學(xué)生會被保守老師打低分以示懲罰,好在當(dāng)今這種態(tài)度已經(jīng)幾乎消失,盡管還偶有發(fā)生。其次,英國出版教材和詞典向世界推銷有悠久傳統(tǒng),美國尚未迎頭趕上。

高職英語教學(xué)中,尤其是對于大學(xué)一年級新生來說,努力掌握英語語音、語法和詞匯等的基礎(chǔ)知識,刻苦練習(xí)聽說讀寫譯的基本技能,培養(yǎng)良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣,就不得不重視美語風(fēng)格,否則“南腔北調(diào)的混雜音,聽起來既不順耳,又影響交流思想的效果”(桂燦昆)[2]。

筆者在所任教的三個年級課堂上都提出一個關(guān)于美語風(fēng)格的問題。對于英文字母Z的發(fā)音,學(xué)生幾乎異口同聲,是[zi?];接下來問,字母Z另有一個發(fā)音是什么,學(xué)生就出現(xiàn)了猶豫,只有少數(shù)能夠回答是[zed];再問為什么會有這樣的區(qū)別,個別學(xué)生能夠聯(lián)想到英音和美音問題;最后考大家哪個是美音,竟然在三個年級學(xué)生中只有2015級一位女生說出了正確答案,[zi?]是美音。一個字母的發(fā)音問題,可以說明在大學(xué)前英語教育中,我國學(xué)生普遍使用美國英語,只是高職學(xué)生自覺領(lǐng)悟不夠。

我院高職學(xué)生中有個別英語偏才,英語高考成績優(yōu)秀,或者口語表達(dá)出色。由于沒有養(yǎng)成正確的英語單詞拼讀習(xí)慣,不少學(xué)生混淆了[a:]、[?:]、[?]、[?]等多個發(fā)音,而且不管后面是否有字母r一律加卷舌音,在模仿美語時出現(xiàn)了嚴(yán)重語音錯誤,后期改正需要下不少功夫。

周榕和陳國華(2008)考察了101名英語專業(yè)本科大學(xué)生,表現(xiàn)出更偏好美國英語的趨勢,對美國英語的口音特點也有較高的識別能力,且多數(shù)人愿意以美國英語為學(xué)習(xí)模仿對象[3]。

美國微軟公司OFFICE辦公軟件默認(rèn)進(jìn)行美國英語的拼寫和語法檢查,對電腦程序所識別的拼寫錯誤加以下劃線處理。一般情況下,紅線表示嚴(yán)重錯誤,提醒加以修改;綠線說明可能存在問題,建議修改。個別情況下,系統(tǒng)無需經(jīng)過輸入者許可,會自動糾正錯誤。對初學(xué)者來說,不明白自動糾錯的背景原因,會感到莫名其妙,不知所措,有時候處理起來十分麻煩。另外,對于語法等問題,OFFICE也使用綠色下劃線來建議修改。高職學(xué)生學(xué)會并熟練應(yīng)用這方面的技巧,對提高英語水平和將來工作有很大幫助。

高職學(xué)生入學(xué)時英語成績普遍不高,英語表達(dá)不自信,分不清英音還是美音,個別學(xué)生英語厭學(xué)情緒強(qiáng)烈。高職學(xué)生失去了往日高考的巨大學(xué)習(xí)壓力,又無法體會將來實習(xí)就業(yè)的競爭殘酷,這就大大增加了提高高職英語教學(xué)效果的難度。無論如何,高質(zhì)量的高職英語教學(xué)必須擺脫中式英語影響,應(yīng)該重視美語風(fēng)格,拿出更多智慧,根本解決制約學(xué)生英語水平提高的現(xiàn)實難題。

2016年九月,山東旅游職業(yè)學(xué)院(簡稱山旅SCTH)與蒙古財經(jīng)大學(xué)(UFE)正式實施了“1+2+1”合作培養(yǎng)蒙古留學(xué)生協(xié)議,首批十一名學(xué)生在蒙古學(xué)習(xí)一年后到山旅選修酒店管理專業(yè)理論一年,全英語教學(xué),再實習(xí)一年,最后回國完成一年學(xué)業(yè),同時獲得山旅??飘厴I(yè)證和蒙古財經(jīng)大學(xué)本科畢業(yè)證。這是山旅首次招收國外自費留學(xué)生,也創(chuàng)造了國內(nèi)??圃盒閲獗究圃盒A魧W(xué)生提供學(xué)歷教育的中國高等教育先例。

二、美語和英國英語的差異特征

美語,具有美國民族大熔爐的特點,在美國也很少有人能說純正的標(biāo)準(zhǔn)美國英語。本文歸納列舉了美語和英國英語兩種風(fēng)格在語音、詞匯拼寫和語法等方面的基本差異特征,補(bǔ)充說明了電腦程序的拼寫和語法檢查等實用風(fēng)格處理細(xì)節(jié)。

(一)語音

真正掌握一門外語,必須有聲地來掌握這門語言,首先在語音、重音、爆破音、連讀和弱讀等細(xì)節(jié)處理上方法得當(dāng),技巧熟練。目前,筆者所進(jìn)行的英語教改更多依托現(xiàn)代信息技術(shù),通過智能手機(jī)、電腦、微云、QQ和微信等工具和手段,指導(dǎo)并檢查學(xué)生朗讀生詞和短文音頻,領(lǐng)會英語拼讀規(guī)律,結(jié)合背誦比賽等形式,提高學(xué)生英語學(xué)習(xí)的興趣和自信。

英語國際音標(biāo)科學(xué)簡明,而美國音標(biāo)不統(tǒng)一,也不方便書寫,所以不適合初學(xué)者。當(dāng)前大中小學(xué)英語教材通常提供英美兩種音標(biāo)。高職學(xué)生能夠很快熟練使用手機(jī)查生詞,在大學(xué)校園幾乎見不到紙質(zhì)英語大詞典,曾經(jīng)風(fēng)靡一時的電子詞典也已經(jīng)日薄西山??紤]到實際排版需要,本文盡量少用音標(biāo)特殊符號,對必須加注的發(fā)音均采用國際音標(biāo)。

1. 區(qū)別于英國英語的美語單詞三大發(fā)音特征。

①與英國英語區(qū)別最顯著的是美語的卷舌音。美語單詞中的字母r一律發(fā)音,尤其是在重讀或輕讀音節(jié)的結(jié)尾要發(fā)卷舌音。我國有不少英語學(xué)習(xí)者模仿美語發(fā)音時經(jīng)常出現(xiàn)的問題是讀不出卷舌音,還有一部分學(xué)生養(yǎng)成不良習(xí)慣,不分辨在[:]、[]等音之后是否有字母r,一律加讀卷舌音。②對應(yīng)英國英語中的[:],美語中部分單詞(如calm, father, rather等)保持了英國英語的相同發(fā)音,但是美語更多單詞又分化出三個不同的發(fā)音,即第一類banana, bath, dance, example, fast, grass, half, last, past, path等詞中的重讀元音字母a在美語中讀作[],美語aunt“嬸、姑、姨等”和單詞ant“螞蟻”成為同音詞,也屬于典型一例;第二類tomato“西紅柿”和vase“花瓶”等單詞中字母a美語發(fā)音[ei];第三類單詞Berkeley, clerk, derby等美式發(fā)音為[:(r)],一些英國人也在和美國人趨同。③美語中name, pale與home, role等詞的元音發(fā)音不夠充分,不像英國英語的雙元音那樣完整和標(biāo)準(zhǔn)。

2. 美語單詞重音兩大特征。

英語單詞的重音比較復(fù)雜,主要體現(xiàn)在雙音節(jié)單詞或更多音節(jié)單詞中。單詞重讀有一定規(guī)則可循,但不是一成不變、包羅萬象,美語和英國英語在單詞重音方面的區(qū)別更是如此。因此,學(xué)生在學(xué)習(xí)英語生詞中必須學(xué)會運用規(guī)律準(zhǔn)確把握重音,也要留意例外現(xiàn)象。

重音可以在多音節(jié)英語單詞中區(qū)分詞性,如英語單詞中一個重要的“名前動后”規(guī)則,即該單詞作名詞時重音落在前面的音節(jié),而作為動詞時就必須將重音移到后面。這類單詞有:conduct(行為;指揮), content(內(nèi)容;使?jié)M足), desert(沙漠;拋棄), insult(侮辱-漢語名詞和動詞兩用), present(禮物;贈送)等,其中record(記錄、紀(jì)錄、唱片等)美語弱讀音節(jié)的發(fā)音獨特。另有defense, offense, research等單詞也傾向于重讀在前,與英國英語的標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音明顯不同。

下面是美語單詞兩大重音規(guī)律:

①在單詞重音方面,美語對于從法語借來的詞通常保留了詞尾重音的習(xí)慣,這一點在英國英語中已經(jīng)發(fā)生了變化,如attaché, ballet, café, cigarette, garage, massage, mirage, résumé, etc.②多音節(jié)單詞,如:commentary, category, dictionary, inventory, secretary, etc.在美語中除了詞首重音外,在第三個音節(jié)又增加了次重音。

實際教學(xué)發(fā)現(xiàn),很多學(xué)生在學(xué)習(xí)英語生詞時對單詞重讀不夠重視,把握不準(zhǔn)確。因此,在教改中檢查單詞朗讀時增加了升調(diào),可以充分判斷學(xué)生是否準(zhǔn)確掌握了單詞重音,又可以真正解決詞尾輔音、特別是爆破音的準(zhǔn)確發(fā)音問題。鑒于大多數(shù)學(xué)生剛開始不習(xí)慣用升調(diào)朗讀生詞,在英語初期學(xué)習(xí)階段將生詞朗讀檢查確定為每個生詞各讀三遍:第一遍維持降調(diào),借助學(xué)生的前期英語學(xué)習(xí)習(xí)慣;第二遍改為升調(diào),強(qiáng)調(diào)變化,讓學(xué)生感受升調(diào)的疑問、委婉、禮貌等語氣;最后一遍重復(fù)降調(diào),鞏固學(xué)習(xí)成果。

3. 美語語調(diào)。

傳統(tǒng)英語教學(xué)中,我國學(xué)生都熟悉降調(diào)和升調(diào)兩種語調(diào),前者多用在陳述句、祈使句、感嘆句和特殊疑問句等的末尾,后者則常出現(xiàn)在一般疑問句的結(jié)束。英語實際表達(dá)過程中,學(xué)生應(yīng)該學(xué)會使用英語的高、中、低三個語調(diào)等級,努力把握好升調(diào)或降調(diào)等的變化,結(jié)合單詞、短語和句子重音,克服單調(diào)朗讀現(xiàn)象和語氣中斷問題,才能真正提高英語口語水平。

一般來說,美語的語速比較緩慢,發(fā)音比較清楚,聲音也比較響亮。在語調(diào)方面,美國英語的語調(diào)更加平穩(wěn)。語調(diào)是當(dāng)今公認(rèn)的英美發(fā)音最大區(qū)別,也是當(dāng)今語言學(xué)界任務(wù)最艱巨的研究領(lǐng)域之一。如何向?qū)W生提供養(yǎng)成標(biāo)準(zhǔn)語調(diào)的精確信息或者是模式,是一件非常困難的事情。

我國英語教學(xué)中很多學(xué)生出現(xiàn)“啞巴英語”問題,經(jīng)歷過小學(xué)和中學(xué)義務(wù)教育階段,再受過良好的大學(xué)教育,仍然解決不了英語開口難問題,難怪大學(xué)英語教師要背黑鍋和罵名了。高職學(xué)生英語水平普遍較差,其實絕大多數(shù)學(xué)生能夠輕松辨別英語發(fā)音是否地道,苦于難以入門,欠賬又多,感覺到開口說不好英語會丟人,就干脆放棄練習(xí)或提問等機(jī)會了。因此,提高這些高職學(xué)生的英語水平難度更大。這就要求高職院校英語教師更注重英語教學(xué)的針對性。

多年來,筆者所主持的英語教改主要采用英語生詞三遍朗讀法,首先指導(dǎo)學(xué)生建立單詞拼寫與音標(biāo)的準(zhǔn)確對應(yīng)關(guān)系,開口準(zhǔn)確練習(xí)并努力牢固記憶英語單詞;其次,可以讓學(xué)生在所習(xí)慣的降調(diào)朗讀生詞基礎(chǔ)之上適應(yīng)升調(diào),進(jìn)而觸類旁通、徹底解決單句或短文朗讀時中斷太多、語氣不連貫的嚴(yán)重問題。筆者在教學(xué)中鼓勵并指導(dǎo)學(xué)生通過英漢雙語背誦、手機(jī)自拍背誦視頻方式來提高英語聽說能力和綜合表現(xiàn)水平。多年教改實踐尚停留在模仿美國外教朗讀的感性階段,將來需要下苦功夫,努力提高完善。

(二)詞匯拼寫

美語和英國英語的絕大多數(shù)詞匯在拼寫上的區(qū)別是有規(guī)律可循的,其余少數(shù)需要單獨學(xué)習(xí)加以掌握。下述六條主要規(guī)律中,前兩條的認(rèn)知度最高,第三和第四條充分體現(xiàn)了美語的簡化原則,最后兩條反映了動詞后綴及其轉(zhuǎn)化為名詞的英美區(qū)別。具體如下:

1. 美語詞匯中的or組合通常對應(yīng)著英國英語詞匯中的our組合,這類常見的美語單詞有:behavior, color, favor, flavor, harbor, honor, humor, labor, neighbor, odor, parlor, rigor, rumor, etc.

2. 美語詞匯中的部分詞尾“er”在英國英語中常寫作“re”,如:center, fiber, kilometer, liter, luster, meager, meter, theater, etc.另有一部分單詞在美語和英國英語中都使用“re”詞尾,如:acre, lucre, massacre,mediocre, etc.

3. 美語動詞中結(jié)尾為“l(fā)”字母的單詞在添加后綴“ed”或“ing”時通常不雙寫“l(fā)”,而英國英語正好相反。如:cancel, counselor, label, marvel, model, quarrel, signal, travel, etc. 美語中形容詞cruel的比較級和最高級通常分別加詞尾er和est,而英國英語仍然雙寫“l(fā)”,再加后綴。另有幾個特例是有雙寫“l(fā)”字母的美語單詞,在英國英語中只用一個“l(fā)”,如:動詞fulfill;形容詞skillful和willful。

4. 相對于英國英語,美語詞匯常使用簡短形式,只保留了幾個“-gue”詞尾的單詞,如:fatigue, league,tongue, vague。這些簡短形式主要有以下四類。①省略字母“e”:axe, ax; ageing, aging; judgement, judgment; routeing, routing; sizeable, sizable。②“ae”或“oe”組合只保留字母“e”:aesthetic, esthetic; encyclopaedia, encyclopedia; paediatric, pediatric; diarrhoea, diarrhea; foetal, fetal; foetus, fetus。省略字母“me”:gramme, gram; programme, program。③詞尾“l(fā)ogue”省略字母“ue”:analog, catalog, dialog, homolog, monolog, etc. ④美語動詞后綴“-ize”和“-yze”分別對應(yīng)英國英語中的“-ise”和“-yse”,如:-ize: colonize, fraternize, jeopardize, militarize, naturalize, organize, realize, recognize, standardize , -yze: analyze, catalyze, hydrolyze, paralyze

5. 美語中常見的詞尾“-ense”在英國英語中寫作“-ence”,如:defense, license, offense, pretense, etc.一個典型的反例是美語practice用作動詞或名詞,對應(yīng)的英國英語動詞為practise,名詞仍為practice。

保羅·內(nèi)森列舉了一級兩千個通用英語單詞,又細(xì)分為兩個詞匯表:前一千個(實際為925個單詞)和后一千個(實際為977個單詞)[4]。經(jīng)粗略統(tǒng)計,這些通用英語單詞中,前一千個單詞中至少有235個、后一千個單詞中至少有202個,都明顯區(qū)別于英國英語發(fā)音,表現(xiàn)為前述第一或第二項美語單詞發(fā)音特征,比例超過單詞總數(shù)的五分之一。然而,美語拼寫不同的單詞數(shù)各有六個和五個,認(rèn)知度最高的前兩項特征的美語單詞總數(shù)為七個。這表明,美語和英國英語在這些通用英語單詞上的區(qū)別主要集中在語音上。

古奈爾·托蒂(2005:100-104)從詞形和語義兩個方面系統(tǒng)區(qū)分美語和英國英語詞匯。從詞形上可以分為四個類型,一是那些具有相同基本意思但在風(fēng)格、內(nèi)涵或頻率不同的單詞,如:vacation/holiday, maybe/perhaps, post/mail, etc.;二是那些具有同一基本意思但是一方或雙方已經(jīng)發(fā)展了補(bǔ)充詞義的單詞,如:名詞bathroom, tube, concession、動詞ship、副詞momentarily, presently等;三是那些原先意思相同而現(xiàn)在已經(jīng)迥異的單詞,如subway, pavement, creek, football等;四是只在或者主要在一個變體語言中使用的單詞、搭配和成語等,如:卡車的美語是truck,英國英語是lorry;美國人排隊說line,英國人說queue;對于“電視TV”,英國人有個非正式單詞telly,而只有美國人傾向于說ornery來取代ordinary,表示“小氣、自私和討厭”。另外,還可以從語義上區(qū)分美語和英國英語詞匯為兩類,一類是雙方有不同的單詞表示各自都有的現(xiàn)象或概念,另一類單詞則表示只存在于一方的現(xiàn)象或概念,英國或美國獨有的動植物居多,也有諸如不同的社會現(xiàn)象等。

旅游包括食、住、行、游、購、娛六大要素,涉及的方方面面非常繁雜。山東旅游職業(yè)學(xué)院除小語種專業(yè)外,各專業(yè)在開設(shè)基礎(chǔ)英語、英語聽說和口語等通用課程之外,都增加了相應(yīng)的專業(yè)英語課程,以保證學(xué)生達(dá)到旅游行業(yè)較高的外語要求。按照上述美語單詞拼寫規(guī)律,受各專業(yè)領(lǐng)域約定俗成的影響,落實到具體的專門用途英語,美語和英國英語在詞匯上的風(fēng)格差異更加明顯。然而,相關(guān)系統(tǒng)對比研究還不多見。

(三) 語法

美語來自英國英語,同屬一種語言。和英美詞匯顯著不同的是,語法無需及時反映日新月異的世界變化和發(fā)展,隨著國家間交往的日益密切,電視和電影等文化形式的相互影響,英美語法方面的差異會越來越小。美語和英國英語在不同詞類方面的區(qū)別主要如下:

1. 名詞和冠詞。集合名詞如committee, enemy, family, government, team等,在美語中通常用作單數(shù),而在其后的從句中可能會用復(fù)數(shù)代詞來指代集合名詞。例如:Thats the sign of a team that has a lot of confidence in their players.英國英語通常把這些詞都看作復(fù)數(shù),后面的動詞和代詞也均用復(fù)數(shù)。美語中的police和staff是例外,均用作復(fù)數(shù)。美語中出現(xiàn)在介詞短語中的定冠詞,到了英國英語中則被省略。例如:After a warm chat, we are connected regardless of the distance.

2. 動詞和助動詞。部分動詞(burn, dwell, learn, smell, spell, spoil, etc.)的過去式和過去分詞在美語中按規(guī)則變形,都在后面加“ed”;這些動詞在英國英語中為不規(guī)則動詞,后面只加“t”。另外兩個突出的動詞dive和fit在英國英語屬于規(guī)則動詞,在美語中要分別寫作:dive, dove, dived; fit, fit, fit。對于兩個將來助動詞will和shall,美國人慣用前者,英國人曾經(jīng)長期使用后者,現(xiàn)在逐漸和美國人統(tǒng)一起來。在英美人中,shall現(xiàn)在僅局限于表達(dá)第一人稱的禮貌提問或建議。

3. 代詞。在人稱代詞方面,兩種語言的差異不大。指示代詞this和that在當(dāng)今英美人電話用語中完全相反,美國人常問“Who is this?”,英國人則說“Who is it/that?”。在英語句子主語的定語從句中出現(xiàn)關(guān)系人稱代詞,美國人多用that,而英國人則用who。

4. 形容詞。一個典型的形容詞是sick,作為定語,前置來修飾后面的名詞,在英美人中表示相同的含義“生病”。但是,如果在句子是表語,主語是人,美語仍然是“生病”,英國人則表示“嘔吐”。如果主語是動物,如:The dog was sick on the carpet. 英美含義相同,都是“嘔吐”。

5. 副詞和狀語。結(jié)尾為“l(fā)y”的部分副詞在美語口語中幾乎都省略了這一后綴,這在英國英語中也出現(xiàn),但遠(yuǎn)不如美語普遍。三個英語單詞sure, enough和ever,用作副詞,在美語中有獨特的含義。sure在美語口語中更多相當(dāng)于英國英語的certainly;enough絕大多數(shù)情況下,在英美語中都要接不定式短語,美語中有時要接that或so that從句;ever在美語句子中可以表示感嘆。

6.介詞。三個典型的介詞,美語寫作toward、among和around,英國人則寫為towards、amongst和round。在表示地點的街道名稱前,美國人喜歡用on,而英國人要用in;在表示地點的學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)前,美國人多用in,而英國人喜歡用at。表示時刻,英美人都說a quarter to twelve(差一刻十二點)和a quarter past twelve(十二點一刻),美國人還有自己獨特的表達(dá),分別是a quarter of twelve和a quarter after twelve。英國人表示一段時間用from…to,或表示截止till,美國人都喜歡用through。

例句美語: We are playing in Canada through March.

英語: We are playing in Canada till the end of March.

例句美語: He has been very busy April through June.

英語: He has been very busy from April to June.

與circumstances組成的介詞短語,美語為under the circumstance,英國人則說in the circumstances。動詞cater在美語中后接to,在英國英語要接for。

7.連詞。英國英語有兩個副詞形式的連詞directly和immediately,在美語中只能用作副詞,后面接after,來表達(dá)和英國英語連詞同樣的意思。

例句美語: John left directly after Mary arrived.

英語: John left directly Mary arrived.

例句美語:Mary left immediately after she heard about it.

英語: Mary left immediately she heard about it.

(四)電腦程序的拼寫和語法檢查等實用風(fēng)格處理細(xì)節(jié)

信件和合同等不同性質(zhì)的文書也各有約定俗成的套語和格式,英美等不同國家都有各自的特色。限于篇幅,本文不作討論。

電腦在商務(wù)英語教學(xué)中的應(yīng)用日漸普及,微軟辦公軟件系統(tǒng)默認(rèn)為美國英語,檢查拼寫和語法等,對識別出的錯誤標(biāo)以紅色下劃線,對不符合語法的地方標(biāo)以綠色下劃線,輸入者可以通過點擊右鍵,選擇正確拼寫,或者根據(jù)提示建議,完善句子表達(dá)。有時,電腦程序可以不經(jīng)輸入者許可,自動糾正錯誤。

以WORD2007版本為例,內(nèi)置有美國、英國、加拿大、澳大利亞、新西蘭等十多個國家的英語詞典,方便用戶選擇使用,并允許用戶添加新詞,可以確保英語單詞拼寫風(fēng)格的一致。系統(tǒng)默認(rèn)了十一項語法條目,分別檢查大寫、句子片段和連句、錯誤使用的單詞、否定、名詞短語、所有格和復(fù)數(shù)、標(biāo)點、疑問句、關(guān)系從句、主謂一致以及動詞短語。另外,系統(tǒng)提供了更為復(fù)雜的二十一項風(fēng)格檢查,期望達(dá)到完美、規(guī)范的文檔。

許多高校實現(xiàn)了無線校園網(wǎng)的全覆蓋,加大投入建設(shè)計算機(jī)房和多媒體教室,絕大多數(shù)教師使用電腦聯(lián)網(wǎng)上課,越來越多的學(xué)生也配備了筆記本電腦,普遍使用智能手機(jī)和QQ無線上網(wǎng)。因此,高職英語教學(xué)需要更好與時代相結(jié)合,才能真正培養(yǎng)出相對更加全面合格的學(xué)生。

三、教材方面的美語風(fēng)格體現(xiàn)

胡文仲(1989)在總結(jié)北外教材建設(shè)經(jīng)驗時明確指出,必須主要依靠自編教材,從我國學(xué)生實際出發(fā),重視學(xué)以致用[5]。盡管可以借鑒外國教材,在一些輔助課程引進(jìn)甚至是短時間內(nèi)借用外國教材,但從長遠(yuǎn)的觀點來看,必須主要依靠自己編教材。只有這樣,才能符合我國學(xué)生的情況,才能體現(xiàn)我們的教學(xué)原則、教學(xué)大綱和教學(xué)方法。

李秀娟(2012)分析了我國當(dāng)代大學(xué)英語教材出版存在的五大問題,即教材分冊眾多,聽說訓(xùn)練力度欠缺,部分英語教材多媒體出版物多余,出版商業(yè)氣氛過濃,以及教材編撰未均衡發(fā)展[6]。相比于本科院校,高職院校在英語教材方面存在的問題更多、更復(fù)雜。

至少對于需要精講精練的英語教材來說,保持某一種英語風(fēng)格是非常必要的。通過選編素材來制作高質(zhì)量的英語課本,存在很大難度。不少人認(rèn)為英國英語和美語的區(qū)別主要在語音,所以就有傳統(tǒng)英國英語教材增設(shè)了美音版,以迎合不同讀者的偏好。根據(jù)前面所述的美語語音、拼寫和語法規(guī)律,美語區(qū)別于英國英語的特征無處不在,已經(jīng)充分說明這種做法不負(fù)責(zé)任。

《新表現(xiàn)英語》是山東旅游職業(yè)學(xué)院的校本教材,由美籍教師珀爾·詹姆斯校對并錄音,解決了教材美語風(fēng)格統(tǒng)一問題,密切結(jié)合高職學(xué)生英語學(xué)習(xí)實際,特別是符合學(xué)院國際化建設(shè)的需要[7]。經(jīng)過2013級酒店管理專業(yè)一個班和2014、2015兩個年級西餐專業(yè)五個班總共二百多人的教學(xué)實踐,針對學(xué)生英語學(xué)習(xí)情況,注重教學(xué)實效,指導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行生詞和短文朗讀訓(xùn)練,鼓勵學(xué)生嘗試英漢雙語背誦,模仿地道英語語音語調(diào),通過手機(jī)自拍方式展示英語綜合表現(xiàn)能力,打造出山旅特色的高職英語教學(xué)模式。

當(dāng)前,筆者正與各位同事致力于院級教學(xué)改革研究項目“現(xiàn)代信息技術(shù)環(huán)境下英語教學(xué)模式改革研究”,借助在營養(yǎng)與烹飪系和計算機(jī)網(wǎng)絡(luò)中心各專業(yè)推廣《新表現(xiàn)英語》教材之良機(jī),不斷完善多媒體助學(xué)課件,指導(dǎo)學(xué)生利用電腦或手機(jī)練習(xí)各種方法學(xué)習(xí)英語,運用微云技術(shù)通過QQ和微云上傳、下載和分享作業(yè),利用手機(jī)進(jìn)行生詞和難點等知識檢索,在分組互助學(xué)習(xí)基礎(chǔ)之上熟練錄制英語生詞和短文朗讀音頻,并通過自拍背誦視頻不斷提高英語綜合表現(xiàn)能力。

四、結(jié)語

高職英語教學(xué)不可忽視美語風(fēng)格。本文總結(jié)多年高職英語教學(xué)經(jīng)驗,對比分析了美語在語音、詞匯和語法等方面不同于英國英語的風(fēng)格差異,從重視英語學(xué)習(xí)實效的角度來說明電腦程序的拼寫與語法檢查等風(fēng)格處理細(xì)節(jié),關(guān)注高職英語教材建設(shè)美語風(fēng)格統(tǒng)一。通過師生共同努力,高職英語教學(xué)的新面貌值得期待。

參考文獻(xiàn)

[1]Tottie, G. An Introduction to American English. Beijing: Peking University Press, 2005:1.

[2]桂燦昆.美國英語應(yīng)用語音學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,1985:14.

[3]周榕,陳國華.英語專業(yè)大學(xué)生英美英語態(tài)度偏好與實際口音特點研究[J].《現(xiàn)代外語》,2008(1):49-57.

[4]Nation, P. Managing Vocabulary Learning. SEAMEO RELC Portfolio Series, Beijing: Peoples Education Press, 2007:64-71.

[5]胡文仲.英語的教與學(xué)[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1989:173-174.

[6]李秀娟.大學(xué)英語教材出版存在的問題及對策[J].編輯之友,2013(3):33-35.

[7]王鵬.新表現(xiàn)英語[M].長春:吉林大學(xué)出版社,2013.

猜你喜歡
高職英語教學(xué)分析
英語教學(xué)中對任務(wù)的幾點思考
分析:是誰要過節(jié)
Cultivation of independent learning ability in English teaching英語教學(xué)自主學(xué)習(xí)能力培養(yǎng)
回頭潮
高職數(shù)學(xué)教學(xué)和創(chuàng)新設(shè)計的滲透
英語教學(xué)中的文化因素
wolframalpha在高職數(shù)學(xué)教學(xué)中的應(yīng)用研究
Units 13—14解題分析