克勞迪婭·克里茲
霧在黃昏像是能聽到
如雷鳴般的擊鼓低吟
夜鶯優(yōu)雅地拍打著翅膀
敏捷地在
愛神維納斯雕像燈光下起舞……
聽蟬在正午集合的聲音
或它們在黃昏用悲哀的曲調誦經共鳴
那聲音橫貫森林
露珠裝飾地面
只有天使才能真正看到夜里枯竭的雨
苦難的歲月或沉悶的午后
朦朧的迷霧和陰云像巫師的夢魘——
傾瀉的淚帶來整個世界的悲情……
同樣,雨還是淚,卻從沒有結束……
麥帝思在十五月圓的午夜哭泣
為雨不能停止傾瀉他們的淚滴
他們就那么飄落,用濕氣混合
地面的地毯
天堂用閃電鼓掌照明
上帝醒來,打開天空
蟬繼續(xù)南腔北調地鳴叫
都是憂傷和悅耳的歌
當月亮消失在山后
雨停了,太陽升起
納蒂爾為她擦拭沉默歡喜的淚水
青蛙的趾尖藏在灌木叢后
在那充滿喜悅的不眠之夜
世俗的舞蹈消逝在逝去的時空里