當(dāng)我們離世后,就再也沒有像我們一樣的人,但從來都沒有跟誰(shuí)相像的人。人死之后無(wú)法被替代。他們留下了填補(bǔ)不了的洞,因?yàn)槊總€(gè)人都注定是獨(dú)一無(wú)二的,要去發(fā)現(xiàn)他自己的道路,過他自己的人生,赴他自己的死亡。
——8月30日病逝的美國(guó)神經(jīng)病學(xué)醫(yī)生、暢銷書作家奧利弗·薩克斯半年前得知自己患上了絕癥,他突然覺得有了清楚的焦點(diǎn)和視角,知道全球變暖等宏大的問題屬于未來,已經(jīng)和他無(wú)關(guān)
責(zé)任感,惰性,也許,也許還有一陣小小的不期而遇的樂觀主義,總是覺得這次的決定會(huì)帶來某些好的結(jié)果,會(huì)最終解放他,讓他能夠回到以前的生活。然而每個(gè)決定卻讓他離他覺得是自己本應(yīng)該過的生活越來越遠(yuǎn),讓他在45歲依舊漫無(wú)目的。
——奈保爾,《游擊隊(duì)員》
一場(chǎng)黑雨落在收割后的莊稼地,一棵褐色的樹孑孑獨(dú)立,一陣疾風(fēng)刮過空蕩蕩的草棚,這個(gè)黃昏多么憂傷……我是一個(gè)影子遠(yuǎn)離陰沉的村莊。從林苑的井里,我啜飲過上帝的沉默。
—格奧爾格·特拉克爾,《深淵》
或許,在地下某個(gè)地方有一個(gè)巨大的宿舍,里面都是閃著金屬光澤、處于休眠狀態(tài)的鋼鐵機(jī)器人。在一個(gè)角落里,一個(gè)鍍鉻的機(jī)器人雇工正在敲打鍵盤撰寫一篇專欄,哀嘆人類已奪走所有機(jī)器人的工作。
——《金融時(shí)報(bào)》專欄作家蒂姆·哈福德說,機(jī)器人取代人類仍是科幻。在大蕭條之后,管理者注意到廉價(jià)人類勞動(dòng)力供應(yīng)充足。一直滿足于暫時(shí)不使用機(jī)器人