衛(wèi)志強
(馬鞍山職業(yè)技術(shù)學院應用外語系,安徽馬鞍山 243031)
大學生英語定題與即興演講的詞匯特征對比分析
衛(wèi)志強
(馬鞍山職業(yè)技術(shù)學院應用外語系,安徽馬鞍山 243031)
自建《大學生英語分類演講語料庫》,調(diào)查中國大學生英語定題和即興演講的詞匯使用特點,通過對整體性、分類性和獨立性詞匯特征的分析發(fā)現(xiàn):大學生定題演講在詞匯復雜性、多樣性和抽象性方面優(yōu)于即興演講。兩類演講在高低頻詞匯分布、詞匯重復、詞性分布及主題詞特征方面均有顯著區(qū)別,體現(xiàn)出不同的語體特征。據(jù)此,應區(qū)別對待兩類演講,制定不同的評分標準,以實現(xiàn)演講判分的科學與公正。
大學生演講;定題;即興;詞匯特征
大學生英語演講比賽可以鍛煉參賽者的語言表達、思維能力和心理素質(zhì),是綜合考察演講選手語言應用能力的重要手段?;仡櫧耆珖缘拇髮W生英語演講比賽,可以發(fā)現(xiàn),演講辭內(nèi)容的優(yōu)劣一直是評價演講質(zhì)量高下的最主要依據(jù)。另一方面,語言運用通常是由某些語境因素決定的。系統(tǒng)功能語言學語域理論認為,不同語場、基調(diào)與話語方式(mode)決定著不同的語言意義實現(xiàn)形式。就定題和即興演講而言,兩者在演講方式上有差別,在詞匯語法層面上是否也體現(xiàn)出語體差異值得關注。
此外,在歷屆演講大賽決賽中,定題和即興演講在評分標準上無明顯差別,兩類標準中關于內(nèi)容、語言和技巧方面的分值權(quán)重基本一致,按以上標準能否對兩種不同類型演講做到公正、科學、有效的判分也值得懷疑。為此有必要研究兩類演講的異同,本研究以詞匯特征為內(nèi)容對兩類文本語體差異加以比較。
在劉建達等的研究中,測量詞匯特征的方法有四種:標準類符形符比率、平均詞長、高低頻詞匯比率、實詞密度[1]。鳳群以中美大學生英語演講為對象所做的詞匯特征研究[2],調(diào)查了詞匯分布,主題詞等特征。陳瀟瀟以詞匯重復率為內(nèi)容研究了大學英語教材的詞匯分布特征[3]。
不難看出,以上研究均從自身研究目的出發(fā),對詞匯特征進行了不同的界定與測量。我們認為只有從詞匯整體性、分類性和獨立性三個層面出發(fā),才能對文本詞匯做全方位分析。詞匯整體性特征是文本的詞匯概貌,可通過上文劉建達研究中的四種方法測定,分類性特征是按照詞性、依據(jù)詞表或詞匯頻率將文本詞匯分割為若干類,再將每一類詞匯分別加以比較的一類特征,如詞性分布特征、基于詞表的詞匯分布、重復率、覆蓋率特征等。獨立性特征是單個詞所具有的。包括主題詞、詞匯搭配特征等。
目前,以英語演講為對象分析詞匯特征的研究成果并不多,除上文鳳群的研究外,王芳研究了勸導性演講的詞匯特征[4],申麗等分析了美國總統(tǒng)就職演講[5]。到文章寫作時,尚未發(fā)現(xiàn)以不同類型演講為對象的橫向研究。鑒于此,我們將自建《中國大學生分類英語演講語料庫》,并從以上三個層次出發(fā)分析大學生演講文本的詞匯特征。
(一)研究問題
1.大學生英語定題、即興演講的詞匯整體性分布特征如何?
2.兩類英語演講中詞匯的分類性特征如何,是否有顯著差異?
3.兩類英語演講的詞匯獨立性特征是否有差異,有何差異?
(二)研究語料
自建《中國大學生分類英語演講語料庫》,收集近10年來全國性大學生演講決賽階段演講稿440篇,語料庫總形符數(shù)共178425詞次。兩類演講的語料來源、篇數(shù)及形符數(shù)見表1。平均每篇定題和即興演講的型符數(shù)分別為446.23詞次和356.66詞次。兩類演講均圍繞開放式題目展開,如2010-2012年“外研社”杯定題演講題目分別為:What is my top concern?、A word that has changed the world、What we cannot afford to lose?。即興演講題目涉及時政、文學、歷史哲學、社科、音樂、美學等多方面,深入考察學生的日常積累與思考能力。
表1 語料來源,篇數(shù)及型符數(shù)
(三)方法與步驟
第一步:使用WordSmith Tools 6.0對定題和即興演講文本的平均詞長、標準類符形符比、主題詞進行統(tǒng)計。
第二步:用Range1.32對高低頻詞匯比率、實詞密度、詞匯分布及重復特征進行分析。
第三步:對語料庫進行Treetagger詞性賦碼,并使用AntConc3.2.1檢索名、動、形、副及各類虛詞。
第四步:使用SPSS17.0對不同類演講文本的詞匯頻數(shù)做差異性檢驗。
類符形符比是測量詞匯密度的常用方法,采用它計算長度不等的文本時就顯得不合理。故使用WordSmith軟件計算標準類符形符比(STTR)。本研究以I.S.P Nation的3000詞表為基礎[6],將詞表的一級詞匯(約1000個詞)確定為高頻詞,二級和三級詞匯(約2000詞)為低頻詞,以此計算高低頻詞匯比率。另外我們把Range軟件中自帶功能詞表(Function Words)導入該軟件的Stop List中,排除對所有的功能詞的統(tǒng)計,并計算實詞密度。本研究贊同并采納王同順等的觀點,以詞族(word family)為詞匯重復特征的分析統(tǒng)計單位,相比于類符和形符,從詞族角度評估學生的詞匯習得與使用更為合適[7]。限于篇幅,我們只分析重復次數(shù)在6次及以上或15次及以上的詞匯。在Treetagger語料賦碼中,因介詞與從屬連詞共享同一語碼,顧在分析詞性特征時,將介詞與連詞歸為一類處理。
(一)詞匯整體性特征分析
由表2可知,定題演講中的詞匯平均長度大于即興演講(4.54 > 4.36)。這說明在詞匯復雜和抽象度方面定題演講優(yōu)于即興演講。定題演講更多的使用了低頻詞匯(4.54 < 6.01),其實詞使用比例高于即興演講。標準類符形符比數(shù)據(jù)顯示定題演講中詞匯密度更高,詞匯使用更趨多元化。
表2 定題與即興演講文本整體性詞匯特征
(二)詞匯分類性特征分析
表3數(shù)據(jù)顯示,無論在定題還是在即興演講中,各級詞匯的形符使用率百分比排序均為:一級> 詞表外 > 二級 > 三級(81.93% > 8.30% > 5.06%> 4.71%;85.74% > 6.00% > 4.52% > 3.74%)。定題和即興演講中類符使用率百分比排序也都為:詞表外 > 一級 > 二級 > 三級。水平方向上,即興演講中一級形符比例、一級類符比例均大于即興演講的相應數(shù)據(jù)(85.74.% > 81.93%;37.09% > 28.94%)。定題演講中詞表外詞匯的形符比例、詞表外類符比例均大于即興演講的相應數(shù)據(jù)(8.30% > 6.00%;43.72% > 34.28%)。定題演講中二級與三級詞匯的形符比例都大于即興演講(5.06 % > 4.52%;4.71 % >3.74%),但二、三級詞匯的類符比例卻都略小于即興演講。此外,即興演講使用的三個級別詞匯詞族總數(shù)小于定題演講(1831 < 2165)。定題演講三個級別詞匯的詞族數(shù)也相應大于即興演講(968 > 904;726 >547;471 > 380)。
表3 兩類演講中的詞匯分布特征
表4 兩類演講各級詞匯卡方檢驗
由上表4數(shù)據(jù)可知,除二級詞匯類符、三級詞匯類符、三級詞匯詞族三個指標上未見文本間差異外(P= .320;P= .224;P= .441),在其余8個指標上,定題和即興演講詞匯的使用均有顯著差異。無論使用形符、類符或是詞族作為統(tǒng)計單位,一級詞匯在定題演講中的使用率均小于定題演講。而對于詞表外詞,無論用形符或類符統(tǒng)計,其定題演講中的使用率都大于即興演講。對于二級和三級詞匯,若按照形符或詞族計算,它們在定題演講中使用率大于即興演講,但按照類符計算,它們在定題演講中的使用率小于即興演講。
表5 兩類演講中各級詞匯重復使用的個數(shù)
表5顯示,在6次及以上—15次及以上的所有重復次級上,定題演講中一級詞匯地標準頻數(shù)均小于即興演講。在所有重復次級上,定題演講二級、三級詞匯的標準評述均大于即興演講中的相應標準頻數(shù)。即興演講中每個重復次級上的三個級別詞匯總數(shù)也大于定題演講。配對樣本T檢驗顯示定題詞匯總數(shù)與即興詞匯總數(shù)間有顯著性差異(P = 0.001)。
下表6顯示,定題和即興演講在6類詞的使用上存在顯著差異,定題演講比即興演講使用了更多的名詞、形容詞以及連詞與介詞,而較少使用動詞、副詞、代詞和限定詞。
表6 兩類演講詞性特征對比分析
(三)主題詞特征對比分析
表7所示,相對于即興演講,定題演講中的前20個主題詞多以代詞和抽象名詞為主。和定題演講相比,即興演講中主題詞中有更多的:(1) 動詞,如:think、know、want、have。(2)代詞,如:I、you、this、that、 those。(3)連詞,如:first、second、so(4)程度副詞, 如:very,really。
表7 兩類演講中的主題詞
從以上數(shù)據(jù)分析看出,兩類演講在整體性、分類性和獨立性詞匯特征上都顯示出較顯著的差異,詞匯的運用體現(xiàn)了語境和語體差別。
首先,在詞匯整體性特征方面,定題演講中使用了更多長詞,顯示出其詞匯復雜性和抽象程度高于即興演講。定題演講中高頻詞相對較少,低頻詞相對較多。定題演講中的實詞比例和詞匯密度更大。究其原因,可能是因為定題演講是有準備的,演講者在預備講稿時有更多的時間關注演講語言的內(nèi)容性、準確性、多樣性和復雜性。而在即興演講中,迫于交際的實時性,演講者需要兼顧語言表達的流暢性,導致在選詞過程中傾向于使用較為熟悉的高頻詞和更多的功能詞以確保表達的順暢進行。
其次,從詞匯分布特征來看,定題演講中一級詞匯形符比例小于即興演講(81.93% < 85.74%),二級、三級以及詞表外詞匯形符比例稍高于即興演講。在上文鳳群的研究中,美國大學生演講中三個類別詞匯形符所占比重分別為74.85%、4.90%、7.16%,本研究中兩類演講中的三個類別詞匯形符的平均占比為83.84%、4.79%、4.23%。相較于本族語者,中國大學生演講還是過多使用了高頻詞,低頻詞的用量卻有不足。此外分別以形符、類符和詞族作為統(tǒng)計單位的三個級別詞匯分布差異性分析顯示,在所有11個指標中,8個指標顯示出演講類別差異,不僅如此,在詞匯重復性方面,定題和即興演講也有顯著不同,在每個重復次級上,定題演講的三個級別詞匯總數(shù)均顯著小于即興演講,表明定題演講的詞匯豐富程度更優(yōu)。在文秋芳、胡健的研究中,無論是本族語者還是中國大學生,他們的口筆語中各詞類的使用都存在顯著的數(shù)量差異[8]。本次研究中兩類演講在主要詞類(除介詞與連詞)的使用上也有本質(zhì)區(qū)別,差異的方向性也和文、胡研究的數(shù)據(jù)較為一致。她們的研究中本族語者書面語中更多使用了名詞、形容詞,較少使用動詞和副詞。本研究的定題演講中也較多使用名詞和形容詞,較少使用形容詞與副詞。表明定題演講在語體風格上類似于書面語,即興演講較為接近口語。
最后,定題演講中的主題詞多半為實詞,這些詞與演講題目有較大重合,如2013年“外研社”杯定題演講的題目是:When Socrates Meets Confucius。這揭示出定題演講中演講者注意到使用主題詞以突出演講宗旨,呼應題目,避免偏題跑題。而在即興演講中,排在主題詞前兩位的分別是I和think,顯示出較強的口語化傾向。吳勇等研究發(fā)現(xiàn)[9],中國學生存在過度使用I think的現(xiàn)象,使用該短語不僅表達緩和語氣、爭取或維持話輪、表明思考、話語填充與延緩等語用意義外,還可用來表示結(jié)論或列舉。中國大學生即興演講也較多使用各種類型的話語標記語用以表達:順序性(first,second)強調(diào)性(very,really)總結(jié)性(so)因果性(because)。同時,代詞在即興演講主題詞中也占據(jù)了較大比重(25%)。
通過研究我們發(fā)現(xiàn):(1)定題演講中詞匯的復雜性,抽象性更高,實詞比重和詞匯密度也更大。(2)兩類演講在詞匯分布特征上有明顯不同。定題演講高頻詞比例較小,但仍高于本族語演講,定題和即興演講在詞匯重復,和詞類分布特征方面也有顯著差別。(3) 定題演講中的主題詞和演講題目較一致,即興演講主題詞卻含有更多話語標記語、模糊限制語、各類型代詞,體現(xiàn)出較強的口語體風格,我們認為在制定兩類演講的評分標準時,也應該考慮演講本身的詞匯語體風格特征,制定出有所區(qū)別的評分標準,唯有這樣才能做到判分的科學與有效。
[1]劉建達,黃亞萍.詞匯特征量對CET作文得分的影響[J].外語電化教學,2011(3):11-15.
[2]鳳群.基于語料庫的中美大學生英語演講詞匯特征研究[J].合肥工業(yè)大學學報(社科版),2011(2):70-74.
[3]陳瀟瀟.大學英語教材課文詞匯分布特征實證研究——《新視野》與Brown語料庫的對比分析[J].外語電化教學,2011(2): 9-14.
[4]王芳.勸導性英語演講詞匯特征的語料庫研究[J].外語與外語教學,2008(7): 19-21.
[5]申麗,王曉玲.基于語料庫的美國總統(tǒng)就職演講詞匯特征[J].河北聯(lián)合大學學報(社科版),2014(4): 123-127.
[6]Nation I.S.P.Teaching and Learning Vocabulary[M].Beijing: FLTARP,2004: 11-28.
[7]王同順,許瑩瑩.大學英語教材中的詞族分布研究[J].外語電化教學,2013(5): 10-15.
[8]文秋芳,胡健.中國大學生英語口語能力發(fā)展的規(guī)律與特點[M].北京: 外語教學與研究出版社,2010: 131-143.
[9]Wu Yong,Wang Jingli,Cai Zhou.The Use of I think by Chinese EFL Learners: A Study Revisited[J].Chinese Journal of Applied Linguistics,2010(1): 3-23.
[責任編輯 賀良林]
Features of Vocabulary Use in Chinese College Students’ Prepared and Impromptu Speeches
WEI Zhi-qiang
(Applied Foreign Languages Department,Ma’anshan Technical College,Ma’anshan243031,China)
To investigate the features of vocabulary use in Chinese students’ speeches,A corpus of Prepared and Impromptu Speeches of Chinese Students is built up.By analyzing the holistic,classified and independent features of speech vocabulary,it is found out that vocabulary used in prepared speeches is more complex,diverse and abstract than that in impromptu speeches.A sharp contrast also exists between two types of speeches in the aspects of high and low frequency words,word repetition,part of speech as well as key words.Therefore,different views should be adopted in regard with the prepared and impromptu speeches.And different standard of evaluation should also be formulated so as to ensure the scientificity and fairness of speech grading.
University students’ speeches;prepared;impromptu;vocabulary feature
H311.9
A
1008-9128(2016)06-0059-04
10.13963/j.cnki.hhuxb.2016.06.018
2016-03-08
衛(wèi)志強(1983-),男,安徽合肥人,碩士,講師,研究方向:應用語言學、二語習得。