国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

從模因論看詞塊優(yōu)先習得的可行性

2016-12-18 13:02:05譚曉闖吉林師范大學外國語學院吉林四平136000
關鍵詞:詞塊模因宿主

譚曉闖(吉林師范大學外國語學院,吉林四平136000)

從模因論看詞塊優(yōu)先習得的可行性

譚曉闖(吉林師范大學外國語學院,吉林四平136000)

近年來,對于詞塊的研究多集中在認知心理學、語料庫語言學、二語習得等領域。國內(nèi)大多數(shù)學者尤其專注于二語習得的研究,較為突出地強調(diào)了詞塊在語言教學各方面的應用,特別是在詞匯教學、寫作教學和語篇教學領域等,凸顯了詞塊習得的必要性,然而詞塊是否能在語言習得中優(yōu)先掌握,如何能夠優(yōu)先習得,目前還未得到求證。本文試圖從語言模因角度闡釋詞塊被優(yōu)先選擇和習得的可行性及其習得過程。

模因;詞塊;語言習得

近年來,語言學家尤其是語料庫語言學家在研究中發(fā)現(xiàn),自然語言中含有大量兼具句法和詞匯特征的固定或半固定的語言結構,語言的儲存及輸出并不是以單個詞為單位,而是在形式上大于單個詞,在結構和意義上相對穩(wěn)定的詞塊形成了語言建構的主體。這一概念最早由Becker提出,他認為詞塊集功能與形式為一體,形成了固定和半固定的模式化了的板塊結構,是人類語言交際的最小單位[1]。楊玉晨在英語詞匯的“板塊”性中曾提及詞塊是能夠整體存儲在記憶中,并會伴隨語言形式的變化而變化的固定模塊。她認為自然話語中有90%是由固定的或半固定的預制詞塊構成[2]。Wray曾對詞塊界定為“連貫或間續(xù)的預制的詞或其他意義單位”。由于研究的視角不同,研究者對于詞塊的定義也不盡相同,這也導致關于詞塊的術語表達存在差異,如“詞匯短語(lexical phrase)”、“語塊(lexical chunk)”、“ 程 式 序 列 (formulaic sequence)”、“詞束(lexical bundle)”、“詞群(cluster)”等。雖然術語的表達方式不相同,但其在本質上都是相類似的。楊玉晨曾通過對英語表達選詞的分析,指出英語詞匯教學的關鍵并非詞單位教學而傾向于短語單位或句單位的教學[3];這向國內(nèi)傳統(tǒng)詞匯語法教學的思想提出了挑戰(zhàn),充分肯定了詞塊習得的必要性[4]。Ellis認為在二語習得中,是否能夠熟練地駕馭一種語言,是由語言使用者大腦中存儲的詞塊及其類似言語范式的提取和應用所決定的[5]。詞塊的習得是語言的輸入和輸出過程,這同模因的復制與傳播過程不謀而合。

一、模因論的基本觀點

模因(Meme)是文化信息傳播的基本單位。關于模因,普遍認同的概念是“某種想法,行為或風格從一個宿主到另一個宿主的文化傳播過程?!边@一概念表明了模因生成的基本特點和必要條件。依據(jù)Dawkins的觀點,模因是一種文化信息傳播的單位,將文化傳承的過程,以生物學中的演化規(guī)則來作類比[6]。Dawkins將此類文化傳播單位命名為“模因”,是為了在描述其與遺傳學中的基因相似的同時區(qū)分二者的差別,這個概念后來應用于心理學與社會學等領域,以此來描述文化傳遞的機制。目前,對于模因的定義或適用領域,以及能否充分解釋文化變遷過程,界定也相對較為寬泛,所以,模因包含那些可以被復制和散播的各類語言符號、文化風俗、觀念或社會行為等。

“模因需要經(jīng)由模仿以具有散播性,從而依托復制獲得生存可能性。任何一個文化信息,只有經(jīng)歷了廣義上的‘模仿’過程,才能被‘復制’。”[7]通過這種過程演變而來的信息單位被稱為模因。模因類似于遺傳學中的遺傳基因,其傳播過程也極為相似,遵循了復制,變異經(jīng)由選擇而最終演化。模因的傳播是由一個宿主在接收新模因的同時,復制在大腦中,然后通過模仿后傳播給另一個宿主,在整個過程中新模因在不同宿主大腦中會被原有模因變異融合,最終衍生出不同于最初接收的模因。能夠被保留的模因作為強勢模因會繼續(xù)傳播下去。模因具有繁殖性、散播性、存續(xù)性等特點?!胺敝承浴笔侵改R虿煌诨?,只能在基因體內(nèi)復制或是由父母遺傳至子女,它是透過語言和文字等媒介在人腦間傳播,包括閱讀和學習都是模因的增殖方式;“散播性”指模因的傳播能力,是模因是否能通過有效媒介或途徑迅速傳播的關鍵所在;“存續(xù)性”即是令人信奉的能力或稱說服能力,只有散播是不足夠的,模因存在于宿主的記憶里,模因必有一定的說服能力,能保證模因不被其他模因吞噬和增加新的宿主。

語言本身也是一種模因,模因又蘊含于語言內(nèi)部,在語言的使用過程中進行復制和傳遞,兩者不可分割[8]。語言習得的過程與模因被仿效—復制的過程相類同。詞塊作為語言習得的基本單位,語法結構穩(wěn)定、意義和語用范圍相對較為固定,便于被記憶模仿、復制和散播,因而,詞塊也可以看作模因單位存在于語言系統(tǒng)中,即詞塊模因。

二、詞塊模因優(yōu)先習得的可行性

語言模因是由結構模因(structural meme)和功能模因(functional meme)兩方面組成的。結構模因即是語言的表達形式,它可以是單個的語音、詞素、詞根等,也可以是他們的復合形式,例如詞、短語、句子、話語等。Lewis將詞塊分為四類:(1)單詞和短語;(2)搭配是以較高頻率出現(xiàn)的詞與詞的結合使用;(3)習慣表達或者慣用話語;(4)句子框架和引語[9]。這四種分類從結構方面對詞塊進行了劃分,符合了結構模因的符號性,有限的符號通過重組將單一結構組合為復合體。詞塊作為典型的結構模因,之所以能夠成功復制,被宿主記憶和傳播,自然有其自身的優(yōu)越性:

(一)結構上的相對穩(wěn)定性

詞塊是預制的(ready-made),以相對穩(wěn)定的形式存儲在大腦內(nèi),并作為統(tǒng)一體在大腦中存儲和記憶,在使用時隨時作為整體提取,且因語義相對完整、明確,在使用時不易改變[10]。在模因庫中,有些模因能夠在自我復制的競爭中獲得勝利,穩(wěn)定、持久地存在,因此被稱為強勢模因。詞塊模因因其反復被宿主在語言使用時高頻率地輸入和輸出而成為強勢模因,長期穩(wěn)定地存在宿主的記憶中。詞塊之所以能被優(yōu)先選擇,也是因為它能作為強勢模因,能較為穩(wěn)定地進行復制傳播。

(二)可接受性

詞塊因其結構上的相對穩(wěn)定,是句法、語義、語用功能的統(tǒng)一體[11],所以較容易被宿主理解和記憶。詞塊將語言和語境統(tǒng)一于一體,其意義在特定的語境中顯現(xiàn),比脫離語境機械孤立地識記單詞更易于接受。

(三)創(chuàng)新性

Lewis指出,詞塊存儲和聚合在一個具有生成力的連續(xù)體上,具有創(chuàng)造新話語的能力。全部詞塊分布在兩端連續(xù)體的某點上,在表述語言信息和內(nèi)容的同時產(chǎn)生新的詞塊和新的語言。語言學習者只需將部分詞塊融入到新的語境,將新增添的信息置于詞塊框架內(nèi)或移入詞塊,便可生成相關聯(lián)的創(chuàng)造性詞串和煥然一新的表達。詞塊與慣用語都屬于預制語言結構,慣用語相對更加固定一些,如all of a sudden和let alone,不能改變其成分;而一些詞匯短語和句子結構則相對擁有較大的易變性和靈活性[12]。詞塊模因在被“感染”后可能會發(fā)生變異,變異后的模因被宿主再次表達時會傳染更多宿主。這類對語言符號變異的復制反映了詞塊模因的創(chuàng)造力和多產(chǎn)性。

(四)生成性

由于詞塊可以與語用功能聯(lián)系起來,在表達過程中,宿主將已知詞塊模因通過不同的語境進行選擇擴充,形成新的適合語境使用的詞塊模因。例如,慣用語pay attention to,就可以根據(jù)具體語境擴展為包含其他詞的形式,如pay (any/more/special)attention to。詞塊的這一表達特征,讓語言學習者通過對句子構架式擴展,獲得了相對更加復雜的構式,表達了不同的語用功能。可見,詞塊具備生成性特征,這極大地豐富了語言的發(fā)展。

模因論的核心是模仿。Dawkins在“The Selfish Gene”中詳細地描述了模因能夠被復制的三個主要特征,即復制忠實度、繁殖性和存續(xù)性[13]。所謂“復制忠實度”,就是盡量忠實于原版,在復制過程中盡可能將模因最初的所有特征都完整地保存下來。盡管這其中會存在某種程度的變異,但模因的核心部分最終還是會保留下來的。詞塊的相對穩(wěn)定性保證了詞塊復制的忠實度。“繁殖性”強調(diào)模因復制的速度和能力,復制得越快的模因,說明它越具有較強的仿效能力,也會相應地具有廣泛傳播的能力,為模因的散播提供了必要前提。模因的繁殖性由人們是否接受它而決定,能夠被普遍接受的模因,就具有強大的復制能力,它存留的可能性也就越高,被傳播的幾率也會相應提高。由于詞塊的高頻出現(xiàn),并具有較高的可接受性,因此,它可以作為強勢模因進行傳播。同時,詞塊的創(chuàng)新性和生成性使新的詞塊模因通過復制、變異、進化而產(chǎn)生,拓展了詞匯的數(shù)量,充實了語言的內(nèi)容?!按胬m(xù)性”是指模因存活的時間,模因存續(xù)越久,模因復制的幾率就會越大。穩(wěn)定的詞塊模因長時間保留在宿主的記憶中,保證了詞塊復制的成功。具有穩(wěn)定結構的詞塊,語義是可以被預測的,這為詞塊的優(yōu)先習得提供了可行性。

三、詞塊模因的習得過程

海利根(Heylighen)將模因復制和傳播分為四個階段[14]:(1)同化(assimilation)。強勢的模因“感染”宿主的幾率會高于其他模因,并植入宿主的記憶。詞塊若要被復制和傳播,首先就要引起宿主的注意。因為詞塊內(nèi)部每個單位之間共同出現(xiàn)的幾率非常高,所以各個單位成員銜接的緊密度也相對較高。如果與宿主已有的認知結構相一致,就會被保留下來,意即得到宿主的理解和接受。在一定程度上講,詞塊輸入的過程也是語言模因的同化過程。Blackmore也認為,“模因在衍進的歷程中面臨著相當大的選擇壓力”[15]。越是能夠被留意,就越容易被記憶,因此就越有機會被復制到大腦中。(2)記憶(retention)。模因要想被傳播就必須停留在記憶中一段時間,否則就不能被視為模因。模因在使用者大腦內(nèi)存續(xù)的時間,被稱為記憶。記憶具有較強的選擇性,只有為數(shù)不多的模因能夠被宿主存留,并作為強勢模因傳染更多的宿主,從而獲得繼續(xù)傳播的途徑。記憶的時長主要由模因的重要程度決定,同時也受其使用頻率的影響。只有能夠在言語交際中反復出現(xiàn)的詞匯組合,才存在成為詞塊的可能性,因為詞塊界定的一個標準就是它的使用頻率。那些使用頻率高的詞匯組合被優(yōu)先提取,并能在大腦中復制出來,用于語言表達。詞塊作為模因也要經(jīng)由“感染”語言使用者,并在其記憶中停留才能有機會被復制,因此,記憶是模因在傳播過程中一個非常關鍵的因素。(3)表達(expression)。表達是模因存儲者能夠傳播模因的唯一方式。詞塊模因從存儲者記憶中進化為它能夠知曉的有形體。語言習得的最終目的是應用,語言模因經(jīng)常使用的表達方式是言語交流,通過各類方式將已習得模因表達出來。語言模因由于受到關注才會獲得被表達的機會。詞塊是記憶組織中的一個單位,通常整體存儲,可以直接使用,在語言交流中不需要按照句法規(guī)則,能夠通過臨時組合生成,大大地提高了語言信息檢索和提取的效率,從而減輕了表達中因語法分析計算而產(chǎn)生對大腦資源的壓力,使語言表達更流利。(4)傳播(transmission)。傳播是模因能夠保留下來的最關鍵因素,它與詞塊習得過程中的輸出相類似。詞塊模因只有在使用時才得以傳播,只要符合詞塊使用的介質,都可以作為詞塊模因傳播的途徑。語言模因庫的豐富與發(fā)展,主要依賴于我們所熟悉的電視機、收音機、電腦、網(wǎng)絡等媒介的應用及傳播。

四、結語

Blackmore認為,模仿是人類獨特的天性,是自然而然擁有的一種能力,人類在發(fā)展的進程中,不斷地重復并進行著模仿行為。由于詞塊具有結構的穩(wěn)定性,語義的完整性,容易理解和接受,能夠創(chuàng)新生成新詞塊,所以,在習得與使用時省力、省時、準確流利,備受語言習得者青睞,被優(yōu)先選擇并進行同化—記憶—表達—傳播,而且伴隨詞塊習得的整個過程。詞塊優(yōu)先習得的模因闡釋,可以使我們能更好地駕馭語言,加深對語言本身的一些認識和理解,同時也為語言教學及其相關研究帶來新的啟示。

[1]BECKER J.The phrasal lexicon[C]//SCHANK R.Theoretical Issues in Natural Language Processing,Bolt. Beranek&Newman,1975:27.

[2]楊玉晨.英語詞匯的“板塊”性及其對英語教學的啟示[J].外語界,1999(3):67-69.

[3]楊玉晨.英語表達選詞錯誤分析[J].外語教學,1995 (2):45-48.

[4]陸婷,馬廣慧.詞塊國內(nèi)研究回顧[J].英語教師,2012(1):44-45.

[5]ELLIS,N.“Frequencyeffectsinlanguageprocessing”[J].Studies in Second Language Acquisition,2002(11):56.

[6]DAWKINS,R.The Selfish Gene[M].New York: Oxford University Press,1976:119.

[7]何自然.語言中的模因[J].語言科學,2005(6):34-41.

[8]何自然,何雪林.模因論與社會語用[J].現(xiàn)代外語, 2003(2):62-66.

[9]LEWIS,M.The lexical Approach[M].Hove:Language Teaching Publications,1993:60.

[10]濮建忠.英語詞匯教學中的類聯(lián)接、搭配與詞塊[J].外語教學與研究,2003(6):77-81.

[11]陳萬會.詞塊的心理現(xiàn)實性及其特征[J].外語學刊,2008(6):34-38.

[12]黃莉娜.詞塊認知與應用寫作能力培養(yǎng)[J].沈陽師范大學學報:社會科學版,2013(5):30-33.

[13]DAWKINS,R.The Selfish Gene[M].New York: Oxford University Press,l989:57.

[14]HEYLIGHTEN,F.SelfishMemesandth e Evolution of Cooperation[J].Journal of Ideas,1992(4):89-110.

[15]BLACKMORE,Susan.The Meme Machine[M]. NewYork:Oxford University Press,l999:88.

(責任編輯林喦)

On Feasibility of Priority Acquisition of Lexical Chunks Based on Memetics

TAN Xiao-chuang
(College of Foreign Languages,Jilin Normal University,Siping 136000,China)

For recent years,research on lexical chunks mainly focuses on cognitive psychology,corpus linguistics,and second language acquisition,which attracts much attention of scholars both at home and abroad who put their emphasis on the application of lexical chunks on language teaching,especially in vocabulary teaching,writing teaching and discourse teaching.However,there is no certainty as for whether lexical chunks should have the priority acquisition in language acquisition.In view of the above,an illustration is made in this paper about the feasibility of priority acquisition of lexical chunks on the basis of Memetics.

meme;lexical chunk;language acquisition

H03

A

1672-8254(2016)05-0095-04

2016-04-20

譚曉闖(1982—),女,東北師范大學外國語學院英語語言文學博士研究生,吉林師范大學外國語學院講師,從事英語語言學研究。

猜你喜歡
詞塊模因宿主
病原體與自然宿主和人的生態(tài)關系
科學(2020年3期)2020-11-26 08:18:22
龜鱉類不可能是新冠病毒的中間宿主
模因視角下的2017年網(wǎng)絡流行語
活力(2019年15期)2019-09-25 07:22:08
高中英語詞塊教學現(xiàn)狀調(diào)查研究及應用策略分析
大學英語教學中的詞塊教學
表現(xiàn)為扁平苔蘚樣的慢性移植物抗宿主病一例
詞塊在初中英語寫作教學中的應用研究
基于模因論的英語論文寫作探析
人乳頭瘤病毒感染與宿主免疫機制
基于模因論的英語聽說教學實驗研究
铜山县| 资中县| 长子县| 南岸区| 马关县| 招远市| 蓝田县| 通许县| 文安县| 崇阳县| 台南市| 凤阳县| 衡山县| 思南县| 凉山| 南陵县| 简阳市| 开阳县| 永定县| 贺州市| 邹平县| 平江县| 和龙市| 岳普湖县| 忻州市| 双鸭山市| 兰考县| 航空| 桑植县| 延庆县| 新郑市| 台湾省| 利津县| 桐柏县| 洪雅县| 阳曲县| 凭祥市| 平舆县| 诸城市| 随州市| 洞头县|