潘 玥
(鎮(zhèn)江市高等專(zhuān)科學(xué)校,江蘇 鎮(zhèn)江 212003)
?
一項(xiàng)基于語(yǔ)料庫(kù)的高職英語(yǔ)寫(xiě)作錯(cuò)誤特征的實(shí)證研究
潘 玥
(鎮(zhèn)江市高等專(zhuān)科學(xué)校,江蘇 鎮(zhèn)江 212003)
英語(yǔ)寫(xiě)作能力能綜合反映出學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言基礎(chǔ)知識(shí)、技能和應(yīng)用能力。英語(yǔ)寫(xiě)作訓(xùn)練旨在培養(yǎng)文學(xué)修辭、邏輯思辨等綜合能力,是英語(yǔ)教學(xué)的重難點(diǎn)。本研究基于高職英語(yǔ)的特點(diǎn),以句酷批改網(wǎng)的實(shí)例為依據(jù),從詞匯、語(yǔ)法和語(yǔ)篇等方面對(duì)高職英語(yǔ)作文中的錯(cuò)誤及其產(chǎn)生的原因進(jìn)行分析,以期為高職英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)提供有效訓(xùn)練策略。
英語(yǔ)寫(xiě)作;語(yǔ)料庫(kù);錯(cuò)誤分析
我國(guó)高職教育從80年代蹣跚起步,經(jīng)歷幾十年的艱辛發(fā)展進(jìn)入蓬勃興盛時(shí)期,據(jù)2016年1月3日教育司統(tǒng)計(jì),我國(guó)高職院校共計(jì)1327所,占全國(guó)高等學(xué)校(不含獨(dú)立學(xué)院)2529所的52%,這些數(shù)據(jù)表明高職教育在我國(guó)高等教育中已占據(jù)半壁江山。由于教學(xué)要求、教學(xué)環(huán)境和師生群體等方面存在著顯著差異,高職英語(yǔ)的教學(xué)與本科英語(yǔ)教學(xué)也存在著巨大的差異,主要表現(xiàn)為教學(xué)目的的應(yīng)用性、教學(xué)過(guò)程的交互性和教學(xué)內(nèi)容的實(shí)用性三大方面(司建國(guó),2004:18-42)。高職學(xué)生的英語(yǔ)水平相對(duì)較差,筆者對(duì)所教的兩個(gè)大學(xué)英語(yǔ)同專(zhuān)業(yè)平行班(機(jī)電141,142)2015年6月A級(jí)參考的50名考生的寫(xiě)作成績(jī)(滿(mǎn)分為15分)調(diào)查表明,平均寫(xiě)作成績(jī)6.3分,大多數(shù)學(xué)生得分在4~8分之間;有大約10%的學(xué)生寫(xiě)作成績(jī)低于3分,7%的學(xué)生完全放棄寫(xiě)作(0分),學(xué)生英語(yǔ)語(yǔ)法能力普遍較差,畏懼寫(xiě)作者居多。在英語(yǔ)五大基本技能“聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯”中,“寫(xiě)”的綜合技能要求最高,也是最難提高的(張賢芬,2009:90-93)。從中國(guó)古代考試選拔制度的“一考定終身”到弗朗西斯培根(Francis Bacon)《論讀書(shū)》(Of Studies)中的經(jīng)典語(yǔ)句“Writing makes an exact man”(寫(xiě)作使人思維精確)……無(wú)一不體現(xiàn)了寫(xiě)作的重要意義。然而現(xiàn)實(shí)中學(xué)生英文寫(xiě)作產(chǎn)出難、教師閱卷評(píng)分主觀性強(qiáng)和批改作文費(fèi)時(shí)費(fèi)力,導(dǎo)致學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作練習(xí)的機(jī)會(huì)少,教師批改作文的任務(wù)重等突出問(wèn)題。因此,探索出一條既能破解大學(xué)英語(yǔ)寫(xiě)作難,批改煩的瓶頸的困局,又能同時(shí)滿(mǎn)足高水平和低水平不同層次學(xué)習(xí)者提高寫(xiě)作能力的教學(xué)模式成為擺在廣大英語(yǔ)教學(xué)工作者面前的一個(gè)難題。
據(jù)統(tǒng)計(jì),中國(guó)知網(wǎng)2000-2010年10年的論文中,語(yǔ)料庫(kù)在教學(xué)領(lǐng)域的應(yīng)用研究已經(jīng)突破了詞匯層面上的研究。語(yǔ)料庫(kù)寫(xiě)作平臺(tái)采用問(wèn)題驅(qū)動(dòng)程式和人機(jī)之間互動(dòng)式的問(wèn)答模式,學(xué)生能夠消除思想緊張,而且學(xué)生看到自己的寫(xiě)作能力在人機(jī)互動(dòng)的模式下一步步增強(qiáng),自己對(duì)寫(xiě)作的自信也會(huì)隨之增強(qiáng),當(dāng)然,他們?cè)谟⑽膶?xiě)作過(guò)程中獲得充分的樂(lè)趣與滿(mǎn)足,正是傳統(tǒng)英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)所無(wú)法給予的。語(yǔ)料庫(kù)提供的詞匯搭配、例句來(lái)源等能夠?yàn)閷W(xué)習(xí)者構(gòu)建出一種準(zhǔn)確的錯(cuò)誤評(píng)估體系(何安平,2004),由于語(yǔ)料庫(kù)具備語(yǔ)料量大,覆蓋面廣,真實(shí)地道的特點(diǎn),深受廣大學(xué)習(xí)者喜愛(ài),而且,教師可以將學(xué)生的習(xí)作歸納建庫(kù),通過(guò)批改,標(biāo)識(shí)出學(xué)生作文中出現(xiàn)的各種錯(cuò)誤,判別其類(lèi)型,總結(jié)學(xué)生作文中的錯(cuò)誤頻率、種類(lèi)等方面的信息,這樣不但可以掌握錯(cuò)誤的類(lèi)型分布,而且可以從錯(cuò)誤的頻率得知錯(cuò)誤的程度,這樣,可以使寫(xiě)作教學(xué)更有針對(duì)性,極大地提升教學(xué)的效果。
(一)實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)及相關(guān)統(tǒng)計(jì)分析
本研究通過(guò)實(shí)證評(píng)價(jià)英語(yǔ)作文智能批改系統(tǒng)(句酷批改網(wǎng)),分析基于語(yǔ)料庫(kù)大數(shù)據(jù)的英語(yǔ)作文評(píng)閱、批改和教學(xué)實(shí)踐,研究數(shù)據(jù)來(lái)源于本校使用句酷批改網(wǎng)的一次英語(yǔ)寫(xiě)作比賽(作文題Brain Drain 人才流失,340人參賽,批改網(wǎng)題號(hào)466372),允許學(xué)生在5天內(nèi)反復(fù)修改作文并再次提交,兩輪成績(jī)加權(quán)處理為最終成績(jī),兩輪作文語(yǔ)料簡(jiǎn)況見(jiàn)表:
表2 參加實(shí)驗(yàn)的作文語(yǔ)料統(tǒng)計(jì)簡(jiǎn)表(部分)
由表可見(jiàn),466371號(hào)作文語(yǔ)料的庫(kù)容量、形符、類(lèi)符、類(lèi)符形符比、標(biāo)準(zhǔn)化類(lèi)符形符、單詞平均詞長(zhǎng)、句子平均長(zhǎng)度等指標(biāo)比466372號(hào)作文語(yǔ)料大。同時(shí),批改網(wǎng)對(duì)兩子庫(kù)的共性對(duì)比分析發(fā)現(xiàn),466372號(hào)作文語(yǔ)料在詞匯拼寫(xiě)、常用搭配、語(yǔ)法結(jié)構(gòu)等方而的錯(cuò)誤明顯減少。說(shuō)明借助該系統(tǒng),學(xué)生可以較大程度地避免詞匯、語(yǔ)法、搭配等常見(jiàn)錯(cuò)誤,同時(shí)提高詞匯的豐富程度和高級(jí)學(xué)術(shù)詞匯的比例,并完善句子結(jié)構(gòu),將文章寫(xiě)長(zhǎng)。
(二)寫(xiě)作的錯(cuò)誤分析
根據(jù)題號(hào)為466371的作文,學(xué)生出現(xiàn)的錯(cuò)誤的類(lèi)型統(tǒng)計(jì)結(jié)果:?jiǎn)卧~拼寫(xiě):錯(cuò)誤總數(shù)421,構(gòu)詞:77,大小寫(xiě):169,及物性:59,動(dòng)詞一致性:83,時(shí)態(tài):204,情態(tài)/輔助詞:83,數(shù):60,冠詞:55,標(biāo)點(diǎn)符號(hào):97,替代:131,歧義:87,動(dòng)/名詞搭配:26,結(jié)構(gòu)性缺損:204……研究結(jié)果顯示高職學(xué)生的英語(yǔ)作文在句法上多使用簡(jiǎn)單句,復(fù)合句較少,并列句更少,寫(xiě)作主要依靠低級(jí)詞匯,高級(jí)詞匯使用不多,冠詞的錯(cuò)誤率較高,代詞、連接詞、形容詞和副詞的使用存在過(guò)度現(xiàn)象,狀語(yǔ)從句、定語(yǔ)從句和賓語(yǔ)從句使用不足,語(yǔ)言稚嫩,在文體上多呈現(xiàn)口語(yǔ)化傾向。
(1)詞匯層面的失誤
詞匯層面的失誤包括拼寫(xiě)失誤、構(gòu)詞失誤、冠詞、以及大小寫(xiě)失誤等常規(guī)性失誤,容易犯這些低級(jí)失誤的學(xué)生大多數(shù)對(duì)英語(yǔ)寫(xiě)作持有厭惡和恐懼感,書(shū)寫(xiě)英文時(shí)憑感覺(jué)想當(dāng)然,沒(méi)有掌握拼讀規(guī)則,對(duì)于詞形轉(zhuǎn)換和構(gòu)詞法等英語(yǔ)詞匯學(xué)手段等也是一知半解。例如,本實(shí)驗(yàn)對(duì)象在表達(dá)“英語(yǔ)很重要”的相關(guān)意思時(shí)反復(fù)使用高頻詞important,而極少使用其它詞,基本不使用其名詞形式of great importance.在COCA語(yǔ)料庫(kù)中,以“[=important]”為檢索詞,檢索出和important意義相近的形容詞,有key, essential, significant, major, cardinal等,而本次實(shí)驗(yàn)對(duì)象在寫(xiě)作中基本沒(méi)有同義、近義詞多樣性的變換,顯得詞匯非常匱乏。例如學(xué)生作文:English is a internationaly language which becomes importantly in modern world.在線(xiàn)批改顯示:[詞語(yǔ)錯(cuò)誤]拼寫(xiě)不規(guī)范,internationaly是不是:internationally、international、internationale[詞語(yǔ)錯(cuò)誤]詞性錯(cuò)誤,建議將becomes importantly改為becomes important[冠詞錯(cuò)誤]請(qǐng)檢查a internationaly,注意冠詞用法正確[其他]becomes importantly for疑為詞性誤用。由此可知,通過(guò)句酷批改網(wǎng)的及時(shí)批閱,學(xué)生能夠及時(shí)發(fā)現(xiàn)并糾正自己的語(yǔ)言失誤,同時(shí),也可以看見(jiàn)自己的習(xí)作同其他學(xué)習(xí)者的寫(xiě)作文本相對(duì)比情況,得到極大的鼓舞。因此,通過(guò)一段時(shí)間的系統(tǒng)訓(xùn)練,學(xué)生語(yǔ)言?xún)?nèi)化程度會(huì)逐漸提高,英文寫(xiě)作的意識(shí)也會(huì)逐漸增強(qiáng)。
(2)語(yǔ)法層面的失誤
語(yǔ)法層面的失誤有時(shí)態(tài)失誤、主位搭配、介詞搭配、動(dòng)賓搭配等等,從學(xué)生的作文中,可以看出常犯這類(lèi)失誤的學(xué)生語(yǔ)言基礎(chǔ)功較差,對(duì)于句式結(jié)構(gòu)、語(yǔ)法時(shí)態(tài)知識(shí)模糊,對(duì)主謂一致、代詞一致、時(shí)態(tài)以及情態(tài)/助動(dòng)詞等方面的基礎(chǔ)語(yǔ)法知識(shí)知之甚少,例如A number of students is going to learn a foreign language. 許多學(xué)生打算學(xué)習(xí)外語(yǔ)。(誤)這句話(huà)考察的是學(xué)習(xí)者掌握“主謂一致”的知識(shí)點(diǎn),a number of +復(fù)數(shù)名詞做主語(yǔ)時(shí),強(qiáng)調(diào)的是“students”,所以謂語(yǔ)動(dòng)詞要用復(fù)數(shù)形式,因此,上句中的謂語(yǔ)is要改成are。再如In addition to, some people think English is superior than Chinese(誤)介詞誤用,將be superior than…改為be superior to…。從以上的句酷網(wǎng)批改實(shí)例中,我們可以發(fā)現(xiàn)基于語(yǔ)料庫(kù)的寫(xiě)作批改系統(tǒng)與傳統(tǒng)教學(xué)的靜態(tài)錯(cuò)誤分析最大的不同在于,語(yǔ)料庫(kù)能夠通過(guò)分析準(zhǔn)確的語(yǔ)料抽樣,來(lái)判斷學(xué)習(xí)者在寫(xiě)作中出現(xiàn)的語(yǔ)言錯(cuò)誤,從而使學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)中不斷調(diào)整自己的語(yǔ)言,向本族語(yǔ)使用者不斷靠近,產(chǎn)出地道的英語(yǔ)表達(dá)方式;另一大優(yōu)勢(shì)是,學(xué)習(xí)者可以自覺(jué)地開(kāi)展寫(xiě)作能力的自我評(píng)估,比如學(xué)生可以查閱本班同學(xué)提交的作文,并把自己的文章與別人的文章進(jìn)行各項(xiàng)指標(biāo)的統(tǒng)計(jì)、對(duì)比和分析等,從而得到更大的啟發(fā)和激勵(lì)。
(3)句法層面的失誤
句法(sematic)層面的失誤主要是指邏輯順序失誤、復(fù)合句構(gòu)建失誤、句子銜接等表達(dá)上的失誤等。例如復(fù)合句建構(gòu)錯(cuò)誤:although he is old, but he still works very hard.該句為讓步狀語(yǔ)從句,although和but只能出現(xiàn)一個(gè)。例如語(yǔ)句銜接錯(cuò)誤:Get across the street, you will find the entrance to the supermarket.句子中前后兩個(gè)部分沒(méi)有構(gòu)成任何關(guān)系,處在完全斷層的狀態(tài)。所以可以在后半句前面加上并列連詞構(gòu)成并列句,或者也可以寫(xiě)成:After you get across the street, you will find the entrance to the supermarket. 這樣就是一個(gè)帶有時(shí)間狀語(yǔ)從句的主從復(fù)合句。另外,很多學(xué)生受漢語(yǔ)表達(dá)習(xí)慣的影響,寫(xiě)作的時(shí)候先用母語(yǔ)構(gòu)思,然后再逐字逐句地翻譯成英語(yǔ),其結(jié)果一是寫(xiě)作很慢很耗時(shí),二是出現(xiàn)大量生硬別扭的英語(yǔ)即Chinglish(漢式英語(yǔ))。據(jù)王立非、文秋芳等人的實(shí)證性研究,母語(yǔ)水平通過(guò)直接或間接路徑影響二語(yǔ)寫(xiě)作能力,母語(yǔ)寫(xiě)作能力、詞匯能力、語(yǔ)篇能力對(duì)寫(xiě)作影響最為顯著。在研究中,他們還發(fā)現(xiàn)母語(yǔ)思維與作文成績(jī)呈負(fù)相關(guān)(r=-0.77,p=.07),這個(gè)結(jié)果說(shuō)明寫(xiě)生在寫(xiě)作過(guò)程中用母語(yǔ)思維越多,作文成績(jī)就越低。(王文宇、文秋芳,2002),本次的實(shí)驗(yàn)也證實(shí)了這一點(diǎn),學(xué)生在遣詞造句時(shí),使用母語(yǔ)思維會(huì)影響二語(yǔ)的正確和通順,針對(duì)這種情況,教師應(yīng)讓學(xué)習(xí)者注意到自己的外語(yǔ)與目標(biāo)與之間的差距,平時(shí)多集體評(píng)閱優(yōu)秀范文,根據(jù)句酷批改網(wǎng)的提示,在自己作文中做上標(biāo)記,強(qiáng)化注意,排除母語(yǔ)干擾,并在后續(xù)的寫(xiě)作中反思、嘗試用新學(xué)的詞匯和表達(dá)方法。
綜上,從高職教育的特點(diǎn)出發(fā),重點(diǎn)關(guān)注學(xué)生實(shí)踐能力的獲得。在研究中,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)料庫(kù)提供的大量的源于生活實(shí)際的語(yǔ)料,這是課堂教學(xué)的重要資源,老師要引導(dǎo)學(xué)生在網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)料庫(kù)的基礎(chǔ)上,進(jìn)行語(yǔ)言學(xué)習(xí)。為學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)提供適宜的語(yǔ)言環(huán)境,學(xué)生在學(xué)習(xí)中更具自主性,這樣可以很大程度上的激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)寫(xiě)作的積極性,為高職院校英語(yǔ)寫(xiě)作的教學(xué)提供有效訓(xùn)練策略。
[1]何安平.語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)與英語(yǔ)教學(xué)[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2004.
[2]文秋芳,王文宇.中國(guó)大學(xué)生英語(yǔ)書(shū)面語(yǔ)中的口語(yǔ)化傾向[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,2002
[3]張賢芬.以語(yǔ)塊為核心促進(jìn)大學(xué)英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)[J].揚(yáng)州大學(xué)學(xué)報(bào),2009(6)
A Corpus-Based Analysis and Study of English Writing Errors of Higher Vocational Students
PAN Yue
(Zhenjiang College, Zhenjiang Jiangsu 212003, China)
English writing ability served as a key factor of learners' language skills, basic knowledge and application ability. The training of English writing aims at cultivating literary rhetoric, logical thinking, and intercultural communication literacy. The study based on the characteristics of higher vocational English, with Juku website as a useful tool to analyze errors and their causes from the aspects of vocabulary, grammar and discourse analysis so as to put forward some corresponding measures for both languages learning and teaching.
English writing; corpus; error analysis
2016-05-15
2015年校級(jí)科研課題《基于網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)料庫(kù)的英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)在高職院校課程改革中的應(yīng)用研究》(GZ2015120723)。
潘玥(1982-),女,碩士,鎮(zhèn)江高等專(zhuān)科學(xué)校講師,主要研究語(yǔ)言學(xué)、翻譯學(xué)。
H319.3
A
1671-3974(2016)03-0076-03
河北能源職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào)2016年3期