周倫佑
?
“介入詩學(xué)”札記
周倫佑
介入即是去除遮蔽;
介入——然后在場。
——引自寫作札記
近些年來,“介入”一詞比較頻繁地出現(xiàn)在中國詩人和評論家的筆下。但是對于“什么是介入”,以及“如何介入”等問題,至今仍未見到有說服力的、使人傾心認(rèn)同的表述和看法;也沒見有人對“介入”一詞的準(zhǔn)確含義(基本義及引申義)做過認(rèn)真的研究和稽考。
眾所周知,現(xiàn)代文學(xué)中的“介入”觀,是由法國存在主義作家薩特于1945年10月1日在他執(zhí)筆的《現(xiàn)代》雜志“發(fā)刊詞”中提出的。
根據(jù)我個(gè)人的考察,在西方哲學(xué)中,“介入”(to be engaged)是與“相關(guān)性理論”中的“有所關(guān)聯(lián)”(relevant)這一概念相聯(lián)系的,正是通過“相關(guān)性”的觀點(diǎn),境況化的世界才具有了一種意向性的結(jié)構(gòu)。這些,在海德格爾的早期哲學(xué)中曾有所涉及——在《存在與時(shí)間》中,海德格爾甚至將“介入”和“在此”作為“自為”的同義詞來使用。①此外,薩特倡導(dǎo)的“介入”觀,還與海德格爾在《存在與時(shí)間》第二篇第二章中重點(diǎn)論及的“良知論”有關(guān)。②作為海德格爾的學(xué)生,薩特對海德格爾的這些思想應(yīng)該是很熟悉的,他在非哲學(xué)的意義上提出的“介入”這一概念,從根本上看,仍然沒有逸出海德格爾哲學(xué)的范疇。無獨(dú)有偶,在英語中,“介入”(concern)的基本義也是“發(fā)生關(guān)聯(lián)”或“相互聯(lián)系”。也就是說,我“介入”某個(gè)事物,就是和某個(gè)事物發(fā)生關(guān)聯(lián)或產(chǎn)生聯(lián)系;例如:介入現(xiàn)實(shí),就是和現(xiàn)實(shí)“發(fā)生關(guān)聯(lián)”,介入當(dāng)下,就是和當(dāng)下“發(fā)生關(guān)聯(lián)”,等等。這些,為我們理解“介入”這一概念提供了基本的路徑。
需要指出的是,薩特所說的“介入”主要是針對廣義的散文(依次為:政論、社會評論、文學(xué)評論、隨筆、小說)而言的,并不指全部純文學(xué)。他甚至認(rèn)為詩歌不應(yīng)該“介入”,或者說,他的“介入”主張并不包括詩歌。我們來看看薩特在《什么是文學(xué)?》中是怎么說的,薩特說:“至少,你甚至不能想象讓詩歌也介入。確實(shí)如此。但是我為什么要讓詩歌也介入呢?難道因?yàn)樵姼枧c散文都使用文字?可是詩歌使用文字的方式與散文不同;甚至詩歌根本不是使用文字;我想倒不如說它為文字服務(wù)。詩人是拒絕利用語言的人?!雹畚乙盟_特的這段話,并不表明我完全贊同薩特的觀點(diǎn),恰恰相反,我認(rèn)為詩歌也應(yīng)該“介入”,而且能夠像散文一樣“介入”我們的生存世界——甚至能夠“介入”得更有效。
介入就是去除遮蔽。這里的“去蔽”,首先指向作家主體,通過對詩人心靈的“去蔽”,使詩人完成精神與寫作立場的轉(zhuǎn)變:從書本轉(zhuǎn)向現(xiàn)實(shí),從逃避轉(zhuǎn)向介入,從天空轉(zhuǎn)向大地,從模仿轉(zhuǎn)向創(chuàng)造,從水轉(zhuǎn)向血,從閱讀大師的作品轉(zhuǎn)向閱讀自己的生命。然后是現(xiàn)實(shí)。介入當(dāng)下現(xiàn)實(shí),就是消除詩歌寫作與現(xiàn)實(shí)的隔膜,去除那些自稱為真理的謊言對當(dāng)下現(xiàn)實(shí)“真實(shí)”與“真相”的遮蔽,使詩寫之筆直接進(jìn)入事物內(nèi)部,與世界的原初經(jīng)驗(yàn)接觸,并通過本真語言呈現(xiàn)出來。毫無疑問,對人類個(gè)體生存處境的介入或逃避,是衡量一個(gè)詩人是否真正“在場”的試金石之一。一個(gè)嚴(yán)肅的詩人,總是在對個(gè)人生存處境的真實(shí)揭示中,揭示出一個(gè)民族甚至整個(gè)人類的生存處境的。他在介入中“去蔽”,在“去蔽”中介入——他的體驗(yàn)和寫作從來都不是個(gè)人的。所以,還要去除那些制度化語言、意識形態(tài)用語、公眾意見對人類個(gè)體生存處境的遮蔽。介入——然后在場。只有通過詩人主體的介入,價(jià)值才會排列,意義才會彰顯。同時(shí),介入也會使詩人樹立起這樣的價(jià)值感:詩歌寫作不是與社會、與公眾無關(guān)的自娛自樂,不是與人類整體命運(yùn)無關(guān)的無病呻吟;而是可以通過“去蔽”,通過在與黑暗的主動接觸和沖突中無遮蔽的本真言說,揭示出“真實(shí)”、“真相”和“真理”,進(jìn)而影響世界,改變世界的有意義的精神勞作。
在詩歌寫作中,關(guān)于“介入”與“自由”的關(guān)系,是經(jīng)常引起誤解和爭議的。人們擔(dān)心提倡“介入”會妨礙文學(xué)的自由和寫作的自由。而反對者正是從這一點(diǎn)來非難和拒絕“介入寫作”觀的?!敖槿雽懽鳌钡氖壮咚_特似乎明白這一點(diǎn),在提出“介入”這一概念時(shí),他就在《現(xiàn)代》雜志的“發(fā)刊詞”中不無多余地寫道:介入是為了實(shí)現(xiàn)“完全的人,完全介入而又完全自由的人”。后來,他又在《什么是文學(xué)》中自我辯解般地寫道:“寫作,這是要求自由的一種方式。一旦你開始寫作,不管你愿意不愿意,你已經(jīng)介入了?!庇终f:“介入”——就是在“捍衛(wèi)具體的,日常生活中的自由”。他試圖調(diào)和“介入”與“自由”這二者之間的矛盾,但表達(dá)的語氣過于曖昧,且缺乏內(nèi)在邏輯的或然力量,所以效果似乎并不太好。以至于很多年后,加拿大文學(xué)理論家、“原型批評”的代表弗賴還在為薩特辯護(hù)。弗賴在1982年出版的《批評之路》中寫到:“沒有自由的介入會產(chǎn)生焦慮,沒有介入的自由會產(chǎn)生麻木不仁?!闭J(rèn)為這兩種話語類型并不是完全對立的,而是相互交叉的,互相印證的,缺一不可的。
不管是薩特還是弗賴,雖然都在盡力調(diào)和、平衡“介入”與“自由”的外在緊張關(guān)系,但在他們內(nèi)心,卻仍在不自覺中把“介入”與“自由”視為兩個(gè)既各自獨(dú)立,又保持著某種危險(xiǎn)平衡的對立面。
而在我看來,“介入”與“自由”并不矛盾。按照薩特的“存在先于本質(zhì)”的理論,人的本質(zhì)是由個(gè)人的自由選擇來決定的,自由選擇體現(xiàn)了人的自由,選擇就是自由。而“介入”也是一種選擇,是詩人、作家的自由選擇在寫作中的一種體現(xiàn),所以,也可以說:介入就是自由。按照我的這一解讀邏輯,“介入”不僅沒有限制詩人、作家的“寫作自由”,而且捍衛(wèi)了寫作的自由,并進(jìn)而拓展了人的自由邊際——介入就是自由。
在談?wù)摰赖掠職庵?,我不想因循學(xué)術(shù)的慣例,先來定義什么是“道德”、什么是“勇氣”,然后再用加法告訴你:道德加勇氣等于什么。在我看來,道德勇氣是無法定義的,它不是一個(gè)學(xué)術(shù)概念,而是一個(gè)生命概念。它不是倫理學(xué)的,甚至也不是價(jià)值哲學(xué)的,而是生命主體的。正如生活中有英雄也有懦夫,但我們無法從文化或哲學(xué)中找到英雄之所以是英雄,懦夫之所以是懦夫的答案一樣,一個(gè)人具備道德勇氣而另一個(gè)人欠缺道德勇氣,也是不可能從文化或哲學(xué)中找到原因的。道德勇氣與一個(gè)人的信仰有關(guān),與一個(gè)人的價(jià)值理想有關(guān),與一個(gè)人的生活磨礪和苦難的贈予有關(guān),還與一個(gè)人的社會良知和正義感有關(guān),與他的道義立場有關(guān)——?dú)w根結(jié)底,與一個(gè)人的生命質(zhì)量有關(guān)!據(jù)此,我可以就道德勇氣作出我個(gè)人的定義:道德勇氣是個(gè)人自由意志的道德化表現(xiàn)。有人為了一己之私利和欲望(權(quán)力欲、金錢欲、性欲、復(fù)仇欲)的滿足,也會產(chǎn)生出勇氣和動能,但這不是道德勇氣。道德勇氣的基礎(chǔ)是信念和正義;是對非個(gè)人苦難的分擔(dān)與承擔(dān);是對邪惡與暴力的直面與挺身而出!道德勇氣不是利己的。道德勇氣是明知其不可為而為之。是為了正義而主動損己和危己,必要時(shí)犧牲生命以成全正義。是高于生命的道義至上。是康德所說的“最高道德律令”的體現(xiàn)。
在詩歌寫作中,許多人有一個(gè)誤解,以為只有寫當(dāng)代或當(dāng)下的作品才是“在場”的,其實(shí)不然,介入歷史也是詩人在場的一個(gè)重要方面。
在許多人看來,歷史是抽象的,因而我們個(gè)人是無法改變它,介入它,干預(yù)它的。面對這個(gè)龐然大物我們完全無能為力。我眼里的歷史卻是具體的,由一個(gè)一個(gè)具體的面構(gòu)成的。許多歷史真相可以被長久遮蔽,許多歷史事實(shí)可以被任意篡改,就證明了歷史的某種可修正性。也就是說,我們個(gè)人在揭示歷史的真實(shí),還原歷史的真相方面并不是完全無所作為的。我在面對歷史這個(gè)龐然大物時(shí),我不會被它的那種形而上的抽象性所蒙騙,因?yàn)槲覍λ哪欠N整體的抽象性視而不見,我看到的是由一個(gè)一個(gè)具體的面構(gòu)成的歷史,我看到的是具體的歷史。這些歷史的具體面,由于擺脫了抽象性的控制而呈現(xiàn)為具體的時(shí)間、地點(diǎn)、人物、事件等等我們可以親近、勘察、證偽的東西;被遮蔽的真相因而可能被我們發(fā)現(xiàn),被篡改的真實(shí)因而可能被我們所揭示。我所說的“介入即是去除遮蔽”就是在這個(gè)意義上說的。寫作者通過對歷史的具體面、對具體的時(shí)間、地點(diǎn)、人物、事件的介入,還原歷史的真相,揭示歷史的真實(shí),使歷史呈現(xiàn)出本來的面貌,就是在以自己的思想改寫歷史、改變歷史。作家個(gè)人思想的力量以及寫作的有效性,由此得到確認(rèn)和彰顯。
“語言變構(gòu)”是我在上個(gè)世紀(jì)八十年代提出的一個(gè)命題。
任何一次觀念變構(gòu)都是從變構(gòu)語言開始的。
從人類學(xué)會使用語言起,為了區(qū)分事物、命名事物,更生動地表達(dá)對世界的認(rèn)知,更全面地表現(xiàn)世界的多樣性,便開始借助語言的修辭方法,以豐富自己的表現(xiàn)力。傳統(tǒng)修辭方法中的比喻和比擬,可視為人類最初的語言變構(gòu)形式。比喻的兩種方式(明喻、暗喻),通過類比的方式在語言的基本義之外,形成一個(gè)比喻義系統(tǒng),使人對世界的認(rèn)知從單維的基本義延伸為基本義加比喻義的雙維復(fù)合圖像,從而完成了對語義的基本變構(gòu)。而比擬(人擬物、物擬人)不通過喻詞(像、如、般、若、似等)就直接使人轉(zhuǎn)化為物,使物直接轉(zhuǎn)化為人,同時(shí)使物獲得人的屬性、使人獲得物的屬性;“物擬物”則輕松地使此物轉(zhuǎn)化為彼物,使一物獲得多物的特性。比擬和比喻一樣,同屬語言變構(gòu)的初級形式。而現(xiàn)代修辭系統(tǒng)則通過抽象、象征、通感、暴力嵌合、反邏輯想象、變形等手法進(jìn)一步打破語詞的基本義規(guī)定,從視覺、感覺、聽覺、味覺等多方面改變?nèi)藢κ澜绲恼J(rèn)知方式。其中“抽象”通過對事物具體細(xì)節(jié)的省略,以實(shí)現(xiàn)對事物本質(zhì)特征的攝??;“象征”賦予具體的、瞬間的事物以普遍的、永恒的意義;“通感”進(jìn)一步打破視覺、味覺、聽覺、嗅覺的界限以突破五種感覺官能的限制;“暴力嵌合”將具象的事物與抽象的觀念進(jìn)行嵌合,從而創(chuàng)造出一種陌生的物象;“反邏輯想象”打破人類慣常的邏輯思維定式,使不相關(guān)的矛盾事物發(fā)生關(guān)聯(lián),從而形成奇特的聯(lián)想;“變形”通過改變事物的表面形狀,以揭示事物內(nèi)在的真實(shí);等等,都是通過語言修辭對語詞的基本義系統(tǒng)的破格和變構(gòu)。
從變構(gòu)的性質(zhì)來分析,傳統(tǒng)的修辭變構(gòu)(比喻變構(gòu)、比擬變構(gòu))屬于自發(fā)性變構(gòu),現(xiàn)代的修辭變構(gòu)(抽象、通感、變形等)屬于自覺的變構(gòu)——但這種自覺是先設(shè)的,既先于詩人、藝術(shù)家的創(chuàng)作活動而存在于語言系統(tǒng)之中的。此外,還有一種后設(shè)的語言變構(gòu)策略,即在運(yùn)用語言進(jìn)行創(chuàng)作時(shí),自覺的打破原有的語言意義系統(tǒng)以獲得新的意義。具體方法是:非兩值對立、非抽象、非確定。
非兩值對立——即是對隱含于語言并通過語言制約人類思維的“兩值對立”(二元對立)結(jié)構(gòu)的拆解,對語言系統(tǒng)中的價(jià)值詞的清除,使語言由“兩值對立”的封閉系統(tǒng)轉(zhuǎn)變?yōu)槎嘀的酥翢o窮值的的開放系統(tǒng)。
非抽象——就是對語言中的抽象詞語、概念化詞語以及意識形態(tài)用語的拒絕和清除,特別是對那些事物性質(zhì)形容詞,即對事物作某種價(jià)值強(qiáng)加的抽象詞語,如“偉大”“恢宏”“渺小”“崇高”之類詞語的清除,以適應(yīng)于感性經(jīng)驗(yàn)的直接表達(dá)需要。
非確定——包括兩個(gè)方面:對語言與現(xiàn)實(shí)(能指與所指)之間確定意義關(guān)系的顛覆;對語言內(nèi)部詞語與詞語(能指與能指)之間確定關(guān)系的拆解。以重新激活語言的生成力,使藝術(shù)的變構(gòu)創(chuàng)造成為可能。
近些年來,我經(jīng)常在一些正式或非正式的場合聽到有學(xué)者大談“非二元對立”“反對二元對立思維”。也許言者沒有意識到:當(dāng)他說出這兩句話時(shí)便已在否定的表達(dá)式中肯定了它,因?yàn)檫@兩個(gè)短句中包含的“非”/“是”,“反對”/“贊成”正好構(gòu)成他們自己要否定的“二元對立”結(jié)構(gòu)。但是,誰能不“二元對立”地思考和寫作呢?除非你能做到從思想與表達(dá)中完全徹底地取消掉所有的反義詞、褒義詞和貶義詞,以及一切形容詞,并最終放棄評價(jià)、評說和評論!一個(gè)寫作者,只要他還要堅(jiān)持一點(diǎn)什么,維護(hù)一點(diǎn)什么,或主張一點(diǎn)什么(姑且不說他還要肯定一點(diǎn)什么反對一點(diǎn)什么了),他就必然是“二元對立”的。在我們所知的以反對“二元對立”而著稱的人物中,德里達(dá)本人就是最“二元對立”的——當(dāng)他主張一種“絕對地顛覆一切辯證法、一切神學(xué)、一切目的論、一切本體論”的寫作的時(shí)候,當(dāng)他要堅(jiān)持一種“自覺的無終結(jié)性、自覺的敞開性、自覺的欠缺哲學(xué)封閉性為標(biāo)志”(德里達(dá)語,轉(zhuǎn)引自理查·羅蒂《哲學(xué)和自然之鏡》中譯本第385頁,三聯(lián)書店,1987)的寫作的時(shí)候,他就已陷入了一種難堪的處境:因?yàn)樗穸ê椭鲝埖臇|西正好構(gòu)成一項(xiàng)“二元對立”結(jié)構(gòu)。如果還需要進(jìn)一步證明,那么請看:
——絕對/相對;顛覆/捍衛(wèi);神學(xué)/人學(xué);目的論/非目的論;本體論/反本體論等,構(gòu)成第一段引語的“二元對立”項(xiàng)。
——自覺/不自覺;無終結(jié)性/終結(jié)性;敞開性/封閉性;哲學(xué)/文學(xué)等,構(gòu)成第二段引語的“二元對立”項(xiàng)。
我立即的感想就是:連這項(xiàng)規(guī)則的制定者本人都沒有遵守他制定的規(guī)則,我們這些局外人又何必要讓它捆住我們的手腳呢!
在開放社會中,文化、文學(xué)只有“主流”與“非主流”之分,而無“體制內(nèi)”與“體制外”之分。開放社會的機(jī)制中沒有對思想和文學(xué)的管制,所以它沒有“體制文學(xué)”這個(gè)獨(dú)特的現(xiàn)象。就中國新時(shí)期的文學(xué)來看,“體制外文學(xué)”相對于體制文學(xué),是邊緣的,但就創(chuàng)造層面上講,它是主流的。體制文學(xué)(文化)的工具性特征注定了它在精神和形式創(chuàng)新上不能成為文學(xué)(文化)的主流,而文學(xué)的真正主流只能由具有精神創(chuàng)造性、文體創(chuàng)新性和文化價(jià)值性的體制外文學(xué)擔(dān)當(dāng)。而正因?yàn)橐3謱懽鞯膭?chuàng)造性活力,就必須始終置身于體制外,對體制文學(xué)、體制意識形態(tài)保持必要的警惕和拒絕態(tài)度。當(dāng)人類社會的封閉體制在轉(zhuǎn)向開放體制的進(jìn)程中自行消解,中國文學(xué)的內(nèi)在張力,就會從“體制內(nèi)”與“體制外”,演變成為“主流文學(xué)”和“非主流文學(xué)”的關(guān)系了。到了那個(gè)時(shí)候,也還會有競爭,但那是文學(xué)的競爭,符合文學(xué)規(guī)律的競爭,而不是權(quán)力參與其中的這種無規(guī)則的游戲。而且可以想象,在開放社會中,文學(xué)的“主流”和“非主流”之爭也會有話語霸權(quán)(之所以成為“主流”,就是因?yàn)樗研纬闪嗽捳Z霸權(quán)),或者說,“主流”就是話語霸權(quán),但它不是權(quán)力參與其中的那種政治霸權(quán),而是由一定時(shí)期的某一種話語系統(tǒng)和文學(xué)形式經(jīng)由擴(kuò)展性的影響而形成的一種公認(rèn)的評價(jià)標(biāo)準(zhǔn)。
我歷來認(rèn)為有兩種寫作:一種是為眼前的現(xiàn)實(shí)功利(稿酬、虛名)而寫作的;第二種寫作則蔑視現(xiàn)實(shí)功利,而追求文學(xué)史高度的歷史價(jià)值功利。第一種寫作毫無藝術(shù)價(jià)值,但它可為寫作者帶來立竿見影的現(xiàn)實(shí)功利以及由此轉(zhuǎn)化而來的物質(zhì)利益(職稱、或主席頭銜、“高知”待遇、專車、國務(wù)院終身津貼等等);第二種寫作雖然有可能因其獨(dú)立的藝術(shù)價(jià)值而被文學(xué)史所接納,但寫作者本人必須付出孤獨(dú)、貧困、被誤解,乃至肉體失敗的代價(jià)。退一步說,就算每一種選擇都有選擇者自己的理由(不同的價(jià)值參照系),為現(xiàn)實(shí)功利而寫作絕不可能寫出有價(jià)值的作品——這一點(diǎn),是連現(xiàn)實(shí)功利寫作者也承認(rèn)的。正是基于這種理念和對偽價(jià)值的斷然拒絕,我的絕大部分理論文字都不是為正式發(fā)表而寫作的,有的甚至根本就沒想過要發(fā)表或出版。但藝術(shù)就在這種決然的燭照中趨于澄明了。光不能照亮自己,被命名的事物每一次的驚喜卻無處不在地證明著光的存在。這就是寫作的真理嗎?重要的不是出版,而是第一次說出。不在乎出版的說出派定了這些文字的另一種命運(yùn):和那些“出版得越多越被人忘記”的文字不同,我的主要作品和文論,在正式結(jié)集出版以前就已在當(dāng)代文學(xué)的變構(gòu)進(jìn)程中產(chǎn)生了積極而深切的影響。由此,我可以自我寬慰地說:僅此一點(diǎn),我也沒有太過于辜負(fù)了漢語詩歌大寫作的這個(gè)時(shí)代!
近些年來,“寫作的有效性”與“寫作的無效”是詩人和詩歌評論家們經(jīng)常掛在嘴上的一個(gè)重大話題。
2011年12月,我到廣東佛山參加“中國先鋒詩歌二十年討論會”,在許多詩人的發(fā)言中,我聽到最多的是對“寫作無效”的感慨,說社會變化太快了,一切都破碎化了,詩歌的表達(dá)乃至于詞語完全失去了對應(yīng)物,語言無效了,詩歌無效了,寫作已經(jīng)完全無效了。我在會上說出了相反的聲音,我說:所謂的“寫作無效”,其實(shí)是詩人們逃避現(xiàn)實(shí)的結(jié)果,是自我取消的結(jié)果。我們所說的“詞語的對應(yīng)物”并沒有破碎或自動消失,它繼續(xù)堅(jiān)硬、龐大地存在于我們的現(xiàn)實(shí)中、生活中,它每天都在我們眼前脅迫著我們,扼殺著我們,甚至在睡夢里也在踐踏我們的睡眠。而我們的詩人們對此視而不見,或者故作優(yōu)雅,刻意回避之,不敢用詞語去“對應(yīng)”這個(gè)生活的敵人。要說無效,那些逃避現(xiàn)實(shí)的寫作肯定是無效的。退回到自己那點(diǎn)小小的個(gè)人趣味上,守著幾個(gè)無害的詞語和句式把玩,你怎么能獲得你期待中的“寫作的有效性”呢?真正的問題不是“詞語完全失去了對應(yīng)物”,而是中國詩人完全失去了用詞語對應(yīng)“對應(yīng)物”的良知和勇氣。
在我看來,一個(gè)詩人要想創(chuàng)作出真正的現(xiàn)代詩,他首先必須是一個(gè)現(xiàn)代人,而所謂的“現(xiàn)代人”,并不是一個(gè)人生活在現(xiàn)代,他就當(dāng)然是的,而必須是某種“現(xiàn)代性”意識轉(zhuǎn)換和確立的結(jié)果。因此,我可以在這里下一個(gè)判斷:中國新詩的“現(xiàn)代性”轉(zhuǎn)型并沒有完成。
寫作中的“審美的現(xiàn)代性”轉(zhuǎn)換,即一個(gè)詩人“對世界的感知方式與表達(dá)方式”的轉(zhuǎn)換?!皩κ澜绲母兄绞脚c表達(dá)方式”是一個(gè)包括審美方式、想象方式、構(gòu)詞方式和修辭方式在內(nèi)的復(fù)雜系統(tǒng)。一方面,“思想觀念”往往會決定一個(gè)詩人“對世界的感知方式與表達(dá)方式”,另一方面,“對世界的感知方式與表達(dá)方式”又可反向地影響一個(gè)詩人的“思想觀念”。強(qiáng)調(diào)第一種方式的,可視為文體的觀念論者,強(qiáng)調(diào)第二種方式的,可視為文體的方法論者。無論傾向哪一種方式,一種文體意識的確立,都是與寫作者的“審美的現(xiàn)代性”覺悟密切相關(guān)的。
①參見《薩特傳》125頁,A·C丹圖著,安延明譯,工人出版社,1986。
②參考海德格爾:《存在與時(shí)間》第二篇第二章320頁-350頁,陳嘉映、王慶節(jié)合譯,三聯(lián)書店,1987。
③薩特:《什么是文學(xué)?》,見《薩特文學(xué)論文集》第74頁,施康強(qiáng)等譯,安徽文藝出版社,1998。
○ 百家 ○