陳益
被譽(yù)為“中國出洋看世界第一人”、“東西方文化交流第一人”的王韜,籍貫究竟是哪里?一般認(rèn)為他是吳縣甪直鎮(zhèn)人(今蘇州吳中區(qū))。甪直還專門辟有王韜紀(jì)念館。事實(shí)上,這座清代建筑是當(dāng)?shù)厥考澤驅(qū)挿蚺f宅。王韜的先祖居住在昆山,從祖父起遷移至甪直鎮(zhèn)甫里村。母親朱氏,出生于昆山錦溪鎮(zhèn)詩禮之家,五歲時(shí)母親就口授字義,對(duì)他的成長影響很大。甪直鎮(zhèn)在清代雍正初年曾由元和、昆山、新陽三縣分治。西屬元和,東隸昆山。甫里、渡頭等村歸新陽管轄(新陽與昆山同城分治,縣衙原址現(xiàn)為昆山新陽街中山堂。一直到今天,甪直東側(cè)的南港仍屬昆山管轄)。甫里是甪直的古名。唐代詩人陸龜蒙居住于此,號(hào)甫里先生,所以出生在甫里村的王韜被認(rèn)為甪直人,這不難理解。
《漫游隨錄》是王韜的一部游記集,以時(shí)間為序,追憶一生的游蹤。其中之一,記敘了18歲時(shí)赴新陽縣試時(shí)登臨馬鞍山(玉峰山)的情景。那天考試后,他興致很好,與朋友大游馬鞍山,登上百里樓,“御風(fēng)而行,衣袂飄舉”。在馬鞍山絕頂處,他迎風(fēng)披襟,大喊:“快哉,此大王之雄風(fēng)也!”由于主持縣試的官員對(duì)他的文章?lián)艄?jié)嘆賞,讓他自信心大增,此后每次赴考前都要登山,“馬鞍山色渾如舊,每到來游例有詩”。
道光二十四年(1843)王韜在新陽縣以第一名的成績考中秀才。然而,三年后去金陵應(yīng)試卻落第了,這對(duì)他刺激很深。為了謀生,他不得不去錦溪鎮(zhèn)設(shè)館教書。外婆家姓朱,是詩禮傳家的書香門第,幾個(gè)舅舅熱心地幫助他在授課的同時(shí)致力于經(jīng)史之學(xué)。21歲的王韜胸懷大志,卻難以施展,內(nèi)心激昂而又苦悶。他寫下了《錦溪寄懷詩》四首。其中之一寫道:“寂寞錦溪路,蕭條淞浦濱。橐筆情無限,捻書愿未真。交游長契闊,世事劇艱辛。地僻客朋少,村深風(fēng)俗醇。檢點(diǎn)詩篇富,登臨景物新……”從中可以看出,他在困頓中急切期待著展翅高飛的機(jī)會(huì)。
從《漫游隨錄》、《眉珠庵憶語》及《王韜年譜》中可以看出,王韜在15歲時(shí)就讀于甪直青蘿山館,館主顧惺是新陽縣貢生。小樓共讀中,王韜與一位女同學(xué)“某女士”產(chǎn)生了感情。他的左臂上有黑痣,“某女士”也解羅襦以示腹部赤痣,紅痕嫣然,纖纖一彎,狀若新月。兩人往來了幾年,卻未能結(jié)合。直到王韜去錦溪教書后,還寫下一首《還蘅閣內(nèi)史》,末句曰:“銀河咫尺如天樣,只有宵來綺夢通。”不久,這位“某女士”便病逝了。
咸豐四年(1854),27歲的王韜已經(jīng)去墨海書館就職。這年夏天,他與昆山女子紅蕤發(fā)生了戀情。《王韜年譜》記載:“夏天,身體不適,從上海前往昆山縣笙村(城西八九里許)避暑,往忘年之交孫笠舫家,與其女紅蕤閣女史相愛,有割臂之盟,愿居妾媵,旋至事乖……”王韜早已娶妻生女,紅蕤甘愿作妾,但這份因緣同樣沒有結(jié)果。王韜寫了《笙村尋夢記》一卷,“以志悔”。紅蕤離去后,又作詞《高陽臺(tái)》、《西子妝》、《臺(tái)城路》等,寄托了哀怨迷離的情愫。
王韜是小說家、翻譯家、新聞人,又是一位多情善感的詞人,著有《眉珠盦詞抄》四卷??上Т蠖嘣~作已散佚。眉珠即眉月,揭示一顆永恒的紅痣,象征他與“蘅閣內(nèi)史”的初戀之情。他一生沉迷在冶游中,繁花過眼,卻對(duì)家鄉(xiāng)的女子情有獨(dú)鐘,恐怕不僅僅是因?yàn)槊裁?。以“眉珠”作書名,恐怕也有另一層寓意?/p>
清道光二十九年(1848),靠近澄湖的錦溪、甪直一帶洪水泛濫,農(nóng)田受災(zāi),教書收入隨之減少。六月,在上海以教席維系五口之家生活的父親王昌桂不幸病逝。這是對(duì)王韜又一次打擊。恰好這時(shí)候,王韜在錦溪接到了英國傳教士麥都斯的邀請(qǐng),到上海墨海書館參與編校譯書。麥都斯是王韜去上海探望父親時(shí)結(jié)識(shí)的。盡管在當(dāng)時(shí)的儒士觀念中,為夷人做事頗不體面,然而王韜經(jīng)濟(jì)窘迫,家里又有嬌妻幼女,書館的薪俸很穩(wěn)定,不能不去。在那里,他廣泛接觸到西方的科學(xué)文化和思想方式,同時(shí)也向人們介紹西方科學(xué)文化,長達(dá)十三年。
清同治元年(1862),他亡命香港,從事著述、翻譯和辦報(bào)活動(dòng),經(jīng)歷了人生的急劇變化。香港英華書院院長、漢學(xué)家理雅各是麥都斯的好友,聘請(qǐng)王韜翻譯了《尚書》、《竹書紀(jì)年》等古籍。1867年,理雅各離開香港回蘇格蘭家鄉(xiāng),熱情邀請(qǐng)王韜去歐洲游歷,并在那里幫助翻譯中國古典文獻(xiàn)。于是王韜乘輪船從香港啟程,取道新加坡、錫蘭、檳榔嶼、亞丁、開羅,出地中海,經(jīng)墨西哥,抵達(dá)法國馬賽,行程約四十余天。在巴黎,他游覽了盧浮宮等名勝,并且拜訪了索邦大學(xué)的漢學(xué)家儒蓮。在倫敦,參觀了大英博物館、圣保羅大教堂等。牛津大學(xué)還特邀王韜以華語作演講,這是歷史上第一次中國學(xué)者至該校演講。隨即,王韜來到理雅各故鄉(xiāng)蘇格蘭克拉克曼南郡的杜拉村,翻譯了中國經(jīng)典《詩經(jīng)》、《易經(jīng)》和《禮記》等。
王韜的一生,學(xué)貫中西,著述等身,已刊未刊的著作多達(dá)50多種。重要著作有《弢園文錄外編》12卷,是他在香港創(chuàng)辦《循環(huán)日?qǐng)?bào)》時(shí)所寫論說的精華編成的政論文集;書信集《弢園尺牘》12卷,體現(xiàn)了他關(guān)于政治、經(jīng)濟(jì)、文教、軍事、外交等各方面的改革思想。王韜的許多著作,不僅記錄了這位晚清思想家一生思想發(fā)展的軌跡,也匯集了近代早期改良主義理論的精華,開啟了東西方文化交流之先河。此后,他在香港創(chuàng)辦了我國第一家以政論為主的《循環(huán)日?qǐng)?bào)》,積極傳播西方科學(xué)文化,鼓吹變法圖強(qiáng)。王韜的思想對(duì)于洋務(wù)運(yùn)動(dòng)、維新變法和立憲運(yùn)動(dòng),產(chǎn)生了不可忽視的影響。
與同時(shí)代人相比,王韜能有機(jī)會(huì)走出偏僻鄉(xiāng)鎮(zhèn),去往異國他鄉(xiāng),無疑是見多識(shí)廣。然而不管在哪里,他始終不忘故鄉(xiāng),且喜歡稱自己是新陽(昆山)人。他在《答潘偉如中丞書》一文中說:“韜,南武人鄙人也?!薄掇咳A館日記》封面也自署為“南武王瀚”。南武(或武城)源自春秋時(shí)期的防御工事武城潭,后成為昆山的一個(gè)別稱,王瀚則是他考中秀才后改的名字。據(jù)曾國藩幕僚日記記載,1861年8月王韜向他提供自己的個(gè)人資料,寫有“王瀚,原名利賓……新陽縣人,附生”等。李鴻章在信函中也稱他為“新陽秀才”。
耐人尋味的是,王韜的外婆家,人生第一次謀得教職的地方,曾經(jīng)給予他親情哺育,也自然而然接受了王韜的影響。古鎮(zhèn)錦溪,民豐物阜,人文積淀深厚,學(xué)子歷來有枯燈夜讀的習(xí)俗。盡管地處偏僻水鄉(xiāng),交通不便,追隨王韜的步履,清末以來陸續(xù)有一百多位莘莘學(xué)子走出國門,前往英國、日本、加拿大、德國、俄國、法國、美國等國留學(xué),在語言、天文、植物、機(jī)械等很多領(lǐng)域都大有建樹。百年間走出了2位中科院院士、200多名教授。留學(xué)生之鄉(xiāng)錦溪鎮(zhèn)由此發(fā)軔。與王韜母親同出一族的朱文鑫,1904年留學(xué)美國威斯康辛大學(xué),攻讀天文和數(shù)理科,曾任留美中國學(xué)生會(huì)會(huì)長。1910年畢業(yè)回國后,為發(fā)展我國的天文事業(yè),作出了畢生的貢獻(xiàn),被譽(yù)為“中國現(xiàn)代天文學(xué)之父”。朱氏四代“文、章、承、世”和陳氏六代“其、文、定、華、國、維”,衍成綿延一百多年的留學(xué)家風(fēng)。直到今天,錦溪籍的留學(xué)生仍遍布世界各地。
(責(zé)任編輯:武學(xué)滬)