国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

日本圖書(shū)館藏琉球人漢文詩(shī)文集敘錄

2016-11-15 02:24:59張明明
新世紀(jì)圖書(shū)館 2016年9期
關(guān)鍵詞:琉球

摘 要 琉球漢文文獻(xiàn)是東亞漢籍的重要構(gòu)成部分,現(xiàn)今的琉球漢文文獻(xiàn)主要藏于日本各大國(guó)立圖書(shū)館及大學(xué)圖書(shū)館等藏書(shū)機(jī)構(gòu)。琉球人的漢文詩(shī)文集,系統(tǒng)呈現(xiàn)了漢文學(xué)影響下的琉球詩(shī)文創(chuàng)作風(fēng)貌,是研究琉球漢文學(xué)的一手資料,其文獻(xiàn)學(xué)意義不僅在于文學(xué)內(nèi)部,且具有跨學(xué)科研究的延伸性。

關(guān)鍵詞 琉球 域外漢籍 漢文文獻(xiàn) 清代文學(xué)

分類(lèi)號(hào) G256.22

DOI 10.16810/j.cnki.1672-514X.2016.09.015

Abstract Ryuku Chinese literature is an important part of Chinese classics in East Asia. Nowadays, Ryukyu Chinese literature is mainly collected in Japanese organizations such as national libraries and university libraries. Ryukyuans collections of Chinese poems systematically presents the creation of Ryukyu poems under the impacts of Chinese literature, which are the first-hand materials for exploring Ryukyu Chinese literature. The philological meaning of them are not only in terms of literature, but may be also extended to interdisciplinary research.

Keywords Ryukyu. Overseas Chinese classics. Chinese literature. Literature of Qing Dynasty.

近年來(lái)琉球漢文文獻(xiàn)的整理匯纂成果頗豐,主要有高津孝、陳捷主編的《琉球王國(guó)漢文文獻(xiàn)集成》(以下簡(jiǎn)稱《集成》)及謝必震主編的《傳世漢文琉球文獻(xiàn)輯稿》。前者對(duì)影印文獻(xiàn)所自機(jī)構(gòu)有具體說(shuō)明,后者則無(wú)。因此考察琉球漢籍的版本留存及館藏狀況,目前所能依據(jù)的主要為《集成》。本文以《集成》為依據(jù)①,同時(shí)參照其他寓目所及之日本館藏,對(duì)日本所藏的琉球人漢文詩(shī)文文獻(xiàn)進(jìn)行鉤沉,以成敘錄。

1 蔡肇功《寒窗紀(jì)事》

蔡肇功,字紹齋,和名湖城親方。為閩人三十六姓后裔的蔡氏具志家,累世居于久米村。蔡肇功曾于康熙十七年(1678)赴閩學(xué)習(xí)歷法,至康熙二十一年(1682)始得歸國(guó),造《大清時(shí)憲歷》于琉球頒行[1]932?!逗凹o(jì)事》以宦游所歷中的山水風(fēng)物為主要題材。其中有不少與琉球冊(cè)封使的唱和之作。如《奉和冊(cè)封使徐大人贈(zèng)程順則原韻》,該詩(shī)是蔡肇功對(duì)康熙年間冊(cè)封使徐葆光的和韻之作。

沖繩縣立圖書(shū)館藏《寒窗紀(jì)事》一卷[2],福建刻本,正文每半頁(yè)10行21字,左右雙欄,單魚(yú)尾,白口。內(nèi)封題同治十二年鐫,欽思堂藏版。前有福建人任伊、謝鼎、鄭永憲序,分別作于康熙二十年(1681年),同治十二年(1873)。任序中有“但蔡子從游于余”之語(yǔ),落款署“閩省友生”,應(yīng)為蔡肇功在閩所結(jié)交的師友。而謝鼎與鄭永憲皆為蔡肇功七世孫蔡大鼎(1823-?)在同治年間赴閩任都通事之時(shí),所結(jié)交的閩省友人。卷末有蔡肇功康熙四十四年(1705)自序,與蔡大鼎咸豐六年(1856)所作跋。并有蔡大鼎的同僚林世功(1842-1880)之題詞二首。

2 程順則《雪堂燕游草》

程順則(1663-1735),和名名護(hù)親方寵文,號(hào)念庵,亦號(hào)“雪堂”。程順則在琉球享有極高的地位,被尊為“琉球五偉人”之一[1]545-557?!堆┨醚嘤尾荨分腥纭毒S揚(yáng)七夕》《廣陵月夜聞笛》《蕪城懷古》諸篇,皆對(duì)中國(guó)的地理風(fēng)物有細(xì)致入微的描繪。借助此書(shū)可知當(dāng)時(shí)琉球人在中國(guó)的游歷之廣以及與漢人的交往之密切。

日本國(guó)立公文書(shū)館藏日本正德四年(1714)奎文館刊本《雪堂燕游草》一卷[3]39-125。9行18字,內(nèi)封書(shū)名右側(cè)題:琉球程寵文詩(shī)編,后有小字:附世法錄琉球考。左側(cè)題:京兆書(shū)林奎文館藏版。前有康熙三十七年(1698)林麟焻所作序文。林麟焻曾于康熙二十一年(1682)出使琉球,與程順則等琉球文士交往密切,多有唱和之作。另有陳元輔及琉球人蔡鐸所作序。陳元輔,字昌其,為明末清初的閩省大儒,不仕,著有《枕山樓文集》,程順則以師事之。蔡序落款題“中山王府紫金大夫年家眷弟蔡鐸考亭氏拜題于觀光堂”,琉球人蔡鐸與程順則為同時(shí)期文人,著有《觀光堂游草》,收于程順則所編纂的《中山詩(shī)文集》。

書(shū)末有日人瀨尾源三郎題跋“題雪堂燕游草后”,文中詳述了其所在書(shū)坊“奎文館”對(duì)朝鮮、琉球書(shū)籍的刊刻情況,其書(shū)目頗值得關(guān)注。封底內(nèi)頁(yè)題“正德甲午春正月奎文館主人瀨尾源兵衛(wèi)新刻”,右下有文化丙寅年(1806),左上有昌平坂學(xué)問(wèn)所鈐印。昌平坂學(xué)問(wèn)所即昌平黌,是德川幕府時(shí)代的最高學(xué)府,此書(shū)應(yīng)為昌平黌所藏。他本,如京都大學(xué)藏本則無(wú)此印及文化丙寅紀(jì)年的標(biāo)識(shí)。書(shū)后所附《琉球考》見(jiàn)于明人陳仁錫的《世法錄》。

《雪堂燕游草》的正德四年刊本還有沖繩縣立圖書(shū)館藏本,封皮題作“琉球程寵文集鐵齋題”,疑封皮損毀,為后人所補(bǔ),因題此名,或?yàn)闀?shū)商所為[4]。另有日本國(guó)會(huì)圖書(shū)館藏本及京都大學(xué)圖書(shū)館藏本。

3 周新命《翠云樓詩(shī)箋小啟》

周新命(1666-1716),和名目取真親云上,字熙臣,于康熙二十七年(1688)隨琉球都通事赴閩游歷。官至正議大夫[1]381-382?!洞湓茦窃?shī)箋小啟》分為“詩(shī)箋”與“小啟”兩部分,前者為詩(shī)集,后者為文集。沖繩縣立圖書(shū)館藏《翠云樓詩(shī)箋小啟》,為楷體寫(xiě)本。筆寫(xiě)年代及筆寫(xiě)者不明,不分卷次。封面題翠云樓詩(shī)箋小啟,下有小字:太田南畝舊藏。收藏者太田南畝(1749~1823)是江戶時(shí)代后期的幕臣,也是當(dāng)時(shí)頗有代表性的文人,著有《萬(wàn)載狂歌集》《半日閑話》等。卷首有康熙癸酉年(1693)竺天植序,竺序云“周子熙臣……附貢入閩,稅駕瓊河,問(wèn)字于余三年,于茲見(jiàn)聞既廣,落筆沉酣?!盵5]可知,周新命赴閩時(shí)曾問(wèn)道于竺天植。另有題“晉安弟陳允溥元英”的陳序。

4 蔡文溥《四本堂詩(shī)文集》

蔡文溥(1671-1745),和名祝嶺親方,字天章,號(hào)如亭,官至紫金大夫[1]303-309。關(guān)于蔡文溥之生平及其《四本堂詩(shī)文集》的創(chuàng)作情況,錢(qián)志熙先生曾專門(mén)撰文探討[6]31-38。由于錢(qián)先生此文論述詳瞻,茲不贅述。據(jù)錢(qián)氏記述,其所購(gòu)的影印本,版權(quán)頁(yè)題:“1725年(雍正十二年)原本刊行,2003年9月12 日影印版刊行?!笔詹赜跊_繩縣立博物館。而《集成》所影的同樣是沖繩縣立博物館藏本,不過(guò)顯然為乾隆刻本,該本有乾隆二十年(1755)劉敬與的序文,序云:“今天章氏令孫法亮奉王命進(jìn)貢,取道吾閩,攜乃祖《四本堂文集》屬序于余,集已刊本,晚年又自加更定,續(xù)以未授梓者若干篇”云云[7]。蔡文溥之孫蔡功熙(1711-1764),字法亮,號(hào)諧亭。官至正議大夫,曾于乾隆十九年(1754)奉使為進(jìn)貢請(qǐng)封赴京都通事[1]313-315。據(jù)劉序可知,《四本堂詩(shī)文集》之前已有刊本,錢(qián)氏所購(gòu)影本的原本,即雍正刻本當(dāng)此。而蔡文溥晚年又對(duì)此書(shū)加以更定,后由其孫蔡功熙攜帶入華,并請(qǐng)序于劉氏,是為乾隆本。

5 楊文鳳《四知堂詩(shī)文稿》

楊文鳳,生卒年不詳,字兆祥,號(hào)經(jīng)齋,和名嘉味田親云上,首里府赤平邑人,曾奉使中國(guó)。《四知堂詩(shī)文稿》自序中記敘了其出使途中遇險(xiǎn)漂流至臺(tái)灣,輾轉(zhuǎn)數(shù)月,乃至福州,與途經(jīng)地方之文人官員唱和贈(zèng)答的經(jīng)歷,并頗以此為幸事“嗟乎,余生于海隅,不過(guò)一命之士,何以得有此風(fēng)云之嘉會(huì)乎?信一生只榮光也?”[8]

日本國(guó)立公文書(shū)館所藏《四知堂詩(shī)文稿》為日本刻本,內(nèi)封右側(cè)題琉球楊經(jīng)齋著,左題浪華崇高書(shū)房,左右雙邊有界,半頁(yè)8行,15字,單魚(yú)尾,版心印“大觀堂”字樣。正文前分別有趙文楷、吉壽、姚文蔚等人之序。日本文化三年(1806)刊刻,日人石冢崔高校。石冢崔高與楊文鳳的結(jié)識(shí)過(guò)程詳記于琉球大學(xué)附屬圖書(shū)館藏寫(xiě)本《琉球筆譚》[9]。另見(jiàn)筑波大學(xué)附屬圖書(shū)館、京都大學(xué)附屬圖書(shū)館所藏,亦為文化三年(1806)刻本,版本相同。

6 蔡大鼎詩(shī)文集

蔡大鼎,(1823-?),字汝霖,和名伊計(jì)親云上,琉球久米村人,是琉球國(guó)第二尚氏王朝末期的重臣,曾多次出使中國(guó),所歷之處幾乎遍布中國(guó)各大都市。就現(xiàn)存琉球漢文文獻(xiàn)來(lái)看,蔡大鼎是個(gè)人作品留傳最多的琉球文人,其著作有《北上雜記》《北燕游草》《漏刻樓集》《欽思堂詩(shī)文集》《續(xù)欽思堂集》《閩山游草》《續(xù)閩山游草》等。

6.1 《漏刻樓集》

《漏刻樓集》為蔡大鼎任漏刻官之職時(shí)所作,故名之。自序云:“余丙午歲(道光二十六年、公元1846年)奉命充漏刻官,日直漏刻樓司職事,非供吟詠也,然公余之暇,筆墨移情,其有得于是樓之勝槩者,蓋不少焉?!盵10]道出此書(shū)之出處來(lái)歷。其詩(shī)多為公務(wù)之暇的吟詠之作,也有不少頌圣、應(yīng)制的題材。

日本慶應(yīng)義塾大學(xué)圖書(shū)館所藏清咸豐十一年(1861)《漏刻樓集》,附《伊計(jì)村游草》三十首。四周雙欄,白口單魚(yú)尾,10行21字。前有孟際滋、謝鼎、倪琪、鄭華等人咸豐十一年序,鄭元偉、梁必達(dá)咸豐元年(1851)序,蔡大鼎之父蔡德懋咸豐四年(1854)序及道光二十八年(1848)自序。

6.2 《欽思堂詩(shī)文集》

慶應(yīng)義塾大學(xué)圖書(shū)館藏咸豐十一年(1861)福州刻本《欽思堂詩(shī)文集》三卷[11]10行21字,四周雙欄,單魚(yú)尾。謝鼎、鄭起鳳、鄭莘咸豐十一年(1861)序,后為其父蔡德懋咸豐四年序及咸豐元年自序,《欽思堂詩(shī)文集》不同于別集,詩(shī)皆為寄贈(zèng)、唱和之屬,與其他題材無(wú)涉。文多為書(shū)啟、余者或祝辭、或祭文。其中與閩籍師友或在閩親朋的書(shū)啟所占篇章最多,前者如《寄送華人鄭夫子啟》《寄送華人王秉謙啟》,后者如《寄送在閩毛大興啟》、《寄送存留官鄭學(xué)楷啟》等。這類(lèi)書(shū)啟對(duì)研究琉閩之間的文人交游及文學(xué)往來(lái)有極大裨益,由于謝鼎等閩籍文人無(wú)甚功名,亦無(wú)作品傳世。從琉球詩(shī)文集中爬梳剔抉,或可還原這些閩籍文人的生平大略。另有關(guān)西大學(xué)藏本。

6.3 《續(xù)欽思堂集》

該集為《欽思堂詩(shī)文集》的續(xù)編,自序云:“今以續(xù)名者,專補(bǔ)前集所未備也……自時(shí)厥后,每逢國(guó)家典禮,詩(shī)以稱賀,文以志喜?;蚋形锖蛞粤纛},或值名區(qū)以寄志?;蚺c學(xué)士文人,往來(lái)唱和?!盵12]據(jù)此可知其大致內(nèi)容題材。

早稻田大學(xué)藏光緒三年(1876)福建刻本《續(xù)欽思堂集》,附《圣覽詩(shī)文稿》,四周雙欄,10行21字。白口、單魚(yú)尾。內(nèi)封題“鄭謝兩位夫子鑒定”,后有謝鼎、鄭莘、謝維焜、陳祖蔭、江化龍等人序文,謝、鄭二人贈(zèng)詩(shī),以及林世功題詞。

6.4 《閩山游草·續(xù)閩山游草》

沖繩縣立圖書(shū)館所藏同治十二年(1873)福建刻本《閩山游草·續(xù)閩山游草》。左右雙欄,白口,單魚(yú)尾(待查),10行21字。前有林壽圖、翁兆連同治十二年(1873)序(待查),謝鼎同治五年(1866)序,鄭永憲,樂(lè)誠(chéng)咸豐十一年(1861),丁啟誠(chéng)同治元年(1862)序,咸豐十一年(1861)自序。此書(shū)為蔡大鼎于咸豐庚申年(1860),拜充存留官通事,赴閩時(shí)所作,多為紀(jì)行與唱和之詩(shī)。自序云:“至若學(xué)問(wèn)才華,皆如山斗。曷勝仰慕之至。隨即受業(yè)于門(mén),愿留領(lǐng)教。凡有往來(lái)贈(zèng)答,托諸詩(shī)篇,乞?yàn)辄c(diǎn)定,捧見(jiàn)潤(rùn)色,不唯雕龍繡虎之才,更有戛玉敲金之句?!盵13]21-22記載了其游歷的過(guò)程及與各地文人的交游、請(qǐng)教情況。蔡大鼎有較為強(qiáng)烈的“立言”意識(shí),無(wú)論在序跋還是題記中,都有意識(shí)的將著書(shū)的因緣、過(guò)程等進(jìn)行頗為詳盡的描述。另有京都大學(xué)藏本,亦為同治十二年刻本。

6.5 《北燕游草》

《北燕游草》是蔡大鼎于同治年間任都通事之職時(shí)的紀(jì)行詩(shī)集。沖繩縣立圖書(shū)館藏同治十二年福州刻本《北燕游草》一卷,內(nèi)封題欽思堂藏版,前有徐幹等人之序。徐幹,邵武人,曾任國(guó)子監(jiān)琉球官生教習(xí)。徐幹序中提到蔡大鼎赴北京時(shí)曾請(qǐng)教于自己,徐氏“擇其尤雅者點(diǎn)竄之,存詩(shī)五十六首,名曰《北燕游草》”。實(shí)際上蔡大鼎的很多詩(shī)文集在付梓之前都經(jīng)歷了請(qǐng)教中國(guó)文人的過(guò)程。蔡大鼎《北上雜記》中有《雜記問(wèn)答記》一文,云:“倘或不請(qǐng)華儒讀之,則難乎免有粗魯之弊也。”[14]284-285蔡氏認(rèn)為琉球人的漢文水平有限,故而請(qǐng)“華儒”修改是刊印前必要的環(huán)節(jié)。

6.6 《北上雜記》

《北上雜記》是蔡大鼎于光緒五年(1879)至光緒九年(1883)的五年時(shí)間內(nèi),在北京居住時(shí)所著文集。當(dāng)時(shí)正值日本對(duì)琉球“廢藩置縣”,企圖吞并琉球之時(shí),蔡大鼎與林世功等人赴京請(qǐng)?jiān)?,暫居都中。蔡大鼎在興旺之際仍有著強(qiáng)烈的“存史”意識(shí)。其自序中曰:“乙卯秋,余為乞救國(guó)難事,改為清朝之裝,又閩入京,疊次號(hào)懇,以興滅國(guó)……余在京師日久,不敢空過(guò)日子,由是一切之事物,或記所見(jiàn),或述所聞,聊為一集?!盵14]225-226其鞠躬盡瘁之狀躍然紙上。復(fù)旦大學(xué)王振忠教授的《琉球漢文燕行文獻(xiàn)的學(xué)術(shù)價(jià)值——以晚清蔡大鼎的<北上雜記>為例》一文,對(duì)蔡大鼎其人及《北上雜記》作了深入的考察,茲不贅述。

沖繩縣立圖書(shū)館藏光緒十年(1884)福州刻本《北上雜記》,本六卷,殘存前二卷。另有京都大學(xué)附屬圖書(shū)館藏本也是僅存卷一、卷二兩卷。

7 鄭元偉等《東游草》

《東游草》分上中下三卷,分別是鄭元偉、魏學(xué)賢、尚元魯三人合集。日本人鮫島玄霧序云:“天保壬寅之冬,中山賀慶使從我公駕來(lái)于江府,余亦扈從而在江府?!盵15]明確記載了《東游草》是三人出使江戶之時(shí)所作。這項(xiàng)出使活動(dòng)俗稱“上江戶”。琉球于日本長(zhǎng)慶十四年(1609)被薩摩藩島津氏入侵,此后在作為中國(guó)藩國(guó)的同時(shí)也向薩摩藩及江戶幕府納貢?!稏|游草》以漢詩(shī)作為載體,記載了琉球至江戶的沿途風(fēng)光。其中如《召入二丸殿賞花并賜宴恭紀(jì)》《游福昌寺》《恭拜文廟》《和小松清猷先生送別原韻》等詩(shī)很明確的展現(xiàn)了琉球人出使日方的活動(dòng)以及與日本人的文學(xué)交流情況。

琉球大學(xué)附屬圖書(shū)館藏日本天保十四年(1843)刻本,四周雙欄,6行20字。內(nèi)封題“尋雪堂藏版”。鮫島玄霧與黑田恒校。

8 阮宣詔等《琉球詩(shī)錄》《琉球詩(shī)課》

自明朝洪武年間開(kāi)始,琉球國(guó)派遣貴族子弟赴中國(guó)入學(xué)國(guó)子監(jiān)成為定制?!埃ê槲洌┤辏啕惽财鋰?guó)金濤等四人來(lái)學(xué),次年濤成進(jìn)士,歸。自是,日本、琉球、暹羅諸國(guó)皆有官生入監(jiān)讀書(shū)。……迄正德嘉靖時(shí),琉球生猶有至者?!盵16]清朝康熙年間設(shè)琉球官學(xué),琉球官生的派遣日趨頻繁并規(guī)范化,這項(xiàng)活動(dòng)一直持續(xù)到清末?!读鹎蛟?shī)錄》為道光年間,琉球官學(xué)教習(xí)孫衣言(1814—1894)所編選的官生詩(shī)歌選集。孫衣言,字紹聞,號(hào)琴西,晚號(hào)遁披,齋名遜學(xué),浙江瑞安(今浙江瑞安市)人,官終太仆寺卿。孫氏曾于道光二十一年(1841)至二十四年(1844)間任琉球教習(xí)?!读鹎蛟?shī)錄》選錄阮宣詔、向克秀、鄭學(xué)楷、東國(guó)興四位琉球官生的詩(shī)歌,共四卷,并附有評(píng)點(diǎn)及批閱。

大阪大學(xué)附屬圖書(shū)館藏道光二十四年(1844)刻本《琉球詩(shī)錄》,10行21字,白口,單魚(yú)尾。有孫衣言序。

沖繩縣立圖書(shū)館藏道光二十四年(1844)刻本《琉球詩(shī)課》,10行21字。應(yīng)與《琉球詩(shī)錄》為同一批付梓的刻本,同樣為孫衣言所編,是琉球官生所作試律詩(shī)集。試律在清代中后期是學(xué)子必修的課程,而由于琉球未實(shí)行科舉,故其試律之作起步較晚。序云:“聞之琉球諸生云其國(guó)先無(wú)試帖詩(shī),乾嘉以來(lái)乃至以之取士,其慕效華風(fēng)之誠(chéng)如此,可嘉也。諸弟子入學(xué)即請(qǐng)為此等詩(shī),余亦如其意授之。”[17]可見(jiàn),在孫氏編選《琉球詩(shī)課》以前,琉球尚無(wú)試律詩(shī)的創(chuàng)作,此書(shū)對(duì)于琉球漢詩(shī)的意義不言而喻。

9 東國(guó)興等《琉球詩(shī)集》

沖繩縣立博物館藏寫(xiě)本《琉球詩(shī)集》,收錄東國(guó)興、毛鳳儀、馬建基、向廷翼等四人詩(shī)歌。東國(guó)興于道光年間入國(guó)子監(jiān)琉球官學(xué),跟隨教習(xí)官孫衣言學(xué)習(xí)詩(shī)文課藝,回國(guó)后對(duì)漢詩(shī)傳播起到很好的推動(dòng)作用,琉球大學(xué)圖書(shū)館有單行本的《東國(guó)興詩(shī)集》與《東國(guó)興詩(shī)稿》。毛鳳儀(1830-?),咸豐七年升通事,擢若里之子。[1]738-739此詩(shī)集所收之詩(shī)多為應(yīng)制頌圣之屬,如東國(guó)興《奉和圣制南苑釣偶題》,馬建基《恭詠御苑蘭花》等,與明清時(shí)期的應(yīng)制之作已頗為類(lèi)似。可見(jiàn)當(dāng)時(shí)琉球?qū)m廷內(nèi)的漢詩(shī)創(chuàng)作已經(jīng)達(dá)到了一定的水平。

10 林世功等《琉球詩(shī)錄》《琉球詩(shī)課》

同治年間的琉球教習(xí)徐榦編選官生林世功、林世忠詩(shī)歌為《琉球詩(shī)課》《琉球詩(shī)錄》,直接以孫衣言為模仿對(duì)象,且與孫著完全同名,孫衣言在序言中對(duì)徐幹的做法予以肯定和褒獎(jiǎng)。該《琉球詩(shī)錄》也是用評(píng)點(diǎn)課業(yè)的方式,將平日琉球官生林氏兄弟的詩(shī)作,以及教習(xí)官徐幹對(duì)其進(jìn)行的評(píng)點(diǎn)加以收集整理,并予以付梓。

那霸市歷史博物館藏《琉球詩(shī)錄》二卷,為同治十二年(1873)刻本,10行22字,黑口,雙魚(yú)尾。早稻田大學(xué)圖書(shū)館藏同治十二年(1873)刻本《琉球詩(shī)課》二卷,與《琉球詩(shī)錄》應(yīng)為同一批刊本,版式相同。

11 梁必達(dá)等《琉球官生詩(shī)集》

沖繩縣立博物館藏寫(xiě)本《琉球官生詩(shī)集》,收錄梁必達(dá)、葛兆慶、毛啟祥、林世功等人詩(shī)歌。其中林世功與林世忠的詩(shī),基本上與前述徐幹所編選的同治本《琉球詩(shī)錄》重合,包括徐幹所作點(diǎn)評(píng),亦完全對(duì)應(yīng)。亦分兩卷,第一卷為林世功所作,第二卷為林世忠所作。唯一不同之處是在第二卷卷尾多出“帖體詩(shī)”部分,故此寫(xiě)本中的林世功、林世忠部分或?yàn)樾鞄志庍x《琉球詩(shī)錄》之稿本。

12 《中山詩(shī)文集》所收錄詩(shī)文集

《集成》所收《中山詩(shī)文集》為復(fù)旦大學(xué)圖書(shū)館藏康熙六十年(1721)刻本,白口、單魚(yú)尾。前有閩人鄭晃、王登瀛序。據(jù)筆者所見(jiàn)有以下幾種:

日本國(guó)立公文書(shū)館藏寫(xiě)本,封面題“中山詩(shī)文集□全”,年代不詳。內(nèi)容與復(fù)旦本總體無(wú)異,唯尾頁(yè)多一鈐印“昌平坂學(xué)問(wèn)所”[18]。

沖繩縣立圖書(shū)館藏咸豐六年(1856)刻本,封面題“中山詩(shī)文”,右下方署“經(jīng)德堂”。在鄭晃、王登瀛二序后有雍正三年永平昌黎人任五倫所作序及跋各一篇。該咸豐本為程順則六世孫程德裕赴閩所刻,跋文后有程德?!吨猩皆?shī)文集重鐫序》[19]。

《中山詩(shī)文集》是收錄詩(shī)人作品最多的琉球漢詩(shī)總集,也是琉球詩(shī)集中影響最大、流傳最廣的詩(shī)集。其中收錄了曾益《執(zhí)圭堂詩(shī)草》,蔡鐸《觀光堂游草》,程順則《雪堂紀(jì)榮詩(shī)》《雪堂燕游草》《雪堂雜組》,周新命《翠云樓詩(shī)箋》。其中,《雪堂燕游草》與前述《雪堂燕游草》內(nèi)容一致,只是未曾附錄《琉球考》;《中山詩(shī)文集》所收《翠云樓詩(shī)箋》與前文所述周新命《翠云樓詩(shī)箋小啟》相比照,沒(méi)有“小啟”部分。此二種不再贅述。其余幾部作品存世者則只能見(jiàn)于《中山詩(shī)文集》,茲略加評(píng)述。

12.1 曾益《執(zhí)圭堂詩(shī)草》

曾益(1645-1705),和名砂邊親方、初名永泰,后改為益,又于康熙三十一年避中山王世孫諱,更名夔,字子謙、號(hào)虞臣[1]390-395。王登瀛對(duì)其頗為激賞:“予談經(jīng)驛樓,得交蔡君聲亭、魯(按:當(dāng)為“曾”之訛字)君虞臣,程君寵文諸君,深知中山人文之盛?!盵18]可知蔡鐸、曾益、程順則三人當(dāng)為琉球文士之翹楚,聲名已經(jīng)遠(yuǎn)播中原。

《執(zhí)圭堂詩(shī)草》收錄詩(shī)作十四首,皆為貢使途中的紀(jì)行寫(xiě)景詩(shī)。后有閩人陳元輔所作跋,稱其“虞臣?xì)v齊魯燕趙吳越之區(qū),見(jiàn)聞既廣,落筆驚人,固其宜也。”[18]

12.2 蔡鐸《觀光堂游草》

蔡鐸(1644-1724),和名志多伯親方,童名思德、字天將、號(hào)聲亭。曾參與《歷代寶案》《中山世譜》之編纂,官至紫金大夫[1]933-935?!队^光堂游草》前有陳元輔序,序中提到戊辰年(康熙二十七年),蔡鐸以正議大夫身份奉貢來(lái)閩,與其相識(shí)。陳序稱蔡鐸之詩(shī)“纏綿愷惻,一往情深,經(jīng)營(yíng)慘淡,出以風(fēng)雅,殆兼之矣?!盵18]《觀光堂游草》錄詩(shī)三十首,內(nèi)容題材與《雪堂燕游草》《執(zhí)圭堂詩(shī)草》相類(lèi),多為羈旅流連之詩(shī)。

12.3 程順則《雪堂紀(jì)榮詩(shī)》《雪堂雜組》

《雪堂紀(jì)榮詩(shī)》,前有蔡鐸序,陳元輔跋。該詩(shī)集緣起于“康熙三十二年癸酉七月初八日,自王世子特賜鳳尾蕉一株。”[1]549鳳尾蕉即俗稱之鐵樹(shù)。程順則膺此殊榮,將鳳尾蕉供于自己的“雪堂”,并開(kāi)宴賓客。一時(shí)文人聚集,為之賦詩(shī)紀(jì)榮。共計(jì)17首?!堆┨眉o(jì)榮詩(shī)》反映了琉球文人之間的酬唱、雅集盛況。在琉球漢詩(shī)的存世作品中尚屬罕見(jiàn)。

13 結(jié)論

日本館藏琉球漢文文獻(xiàn)是目前琉球文學(xué)研究的主要影印所自。明清時(shí)期封貢體系的穩(wěn)固促進(jìn)了中琉文化交往,琉球人的個(gè)人詩(shī)文創(chuàng)作在清代可謂空前鼎盛。日本圖書(shū)館的館藏文獻(xiàn)為琉球漢文學(xué)研究提供了文獻(xiàn)支撐。但無(wú)論是其館藏情況還是文獻(xiàn)特征,目前國(guó)內(nèi)可以依據(jù)的材料顯然并不完善。因此,加強(qiáng)與日方的全面合作對(duì)于國(guó)內(nèi)琉球?qū)W研究甚為迫切與重要。

參考文獻(xiàn):

[ 1 ] 那霸市企劃部市史編集室.久米村系家譜[M].那霸:那霸市史編集委員會(huì),1980.

[ 2 ] 蔡肇功.寒窗紀(jì)事[M]//高津孝,陳捷.琉球王國(guó)漢文文獻(xiàn)集成第25冊(cè).上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2013:3-36.

[ 3 ] 程順則.雪堂燕游草[M]//高津孝,陳捷.琉球王國(guó)漢文文獻(xiàn)集成第25冊(cè),上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2013:39-125.

[ 4 ] 程順則.雪堂燕游草[M].刻本,京兆:瀨尾源兵衛(wèi),1714(日本正德四年).

[ 5 ] 周新命.翠云摟詩(shī)箋小啟[M]//高津孝,陳捷.琉球王國(guó)漢文文獻(xiàn)集成第25冊(cè),上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2013:133-134.

[ 6 ] 錢(qián)志熙.蔡文溥與《四本堂詩(shī)文集》:一位古琉球國(guó)詩(shī)人的漢詩(shī)文創(chuàng)作[J].中國(guó)典籍與文化,2006(2):31-38.

[ 7 ] 蔡文溥.四本堂詩(shī)文集[M]//高津孝,陳捷.琉球王國(guó)漢文文獻(xiàn)集成第25冊(cè),上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2013:173-176.

[ 8 ] 楊文鳳.四知堂詩(shī)文稿[M]//高津孝,陳捷.琉球王國(guó)漢文文獻(xiàn)集成第25冊(cè),上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2013:297-298.

[ 9 ] 楊文鳳、石冢崔高.琉館筆譚[M].寫(xiě)本,石冢崔高,1803(清嘉慶八年).

[10] 蔡大鼎.漏刻樓集[M]//高津孝,陳捷.琉球王國(guó)漢文文獻(xiàn)集成第27冊(cè),上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2013:23-24.

[11] 蔡大鼎.欽思堂詩(shī)文集[M]//高津孝,陳捷.琉球王國(guó)漢文文獻(xiàn)集成第27冊(cè),上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2013:115-436.

[12] 蔡大鼎.續(xù)欽思堂集[M].刻本,福州:蔡大鼎,1876(清光緒三年).

[13] 蔡大鼎.閩山游草[M]//高津孝,陳捷.琉球王國(guó)漢文文獻(xiàn)集成第28冊(cè),上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2013:21-22.

[14] 蔡大鼎.北上雜記[M]//高津孝,陳捷.琉球王國(guó)漢文文獻(xiàn)集成第29冊(cè),上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2013.

[15] 鄭元偉.東游草[M]//高津孝,陳捷.琉球王國(guó)漢文文獻(xiàn)集成第30冊(cè),上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2013:255.

[16] 嵇璜.欽定續(xù)文獻(xiàn)通考[M]//文淵閣四庫(kù)全書(shū),臺(tái)北:臺(tái)灣商務(wù)印書(shū)館,1995:330.

[17] 孫衣言,阮宣詔.琉球詩(shī)課[M]//高津孝,陳捷.琉球王國(guó)漢文文獻(xiàn)集成第31冊(cè),上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2013:317.

[18] 程順則.中山詩(shī)文集[M].寫(xiě)本,日本國(guó)立公文書(shū)館藏.

[19] 程順則.中山詩(shī)文集[M].刻本,福州:程德裕,1856(清咸豐六年).

張明明 武漢大學(xué)文學(xué)院博士研究生。湖北武漢,430072。

(收稿日期:2016-05-08 編校:馬晴)

猜你喜歡
琉球
中國(guó)琉球語(yǔ)研究現(xiàn)狀
明清時(shí)期中國(guó)與琉球關(guān)系簡(jiǎn)析
琉球的領(lǐng)土地位與自決權(quán)
明朝琉球建立宗藩關(guān)系的原因探析
悲憤琉球
破譯《琉球國(guó)書(shū)》碑
大眾考古(2014年7期)2014-06-26 08:00:58
日本蠶食琉球群島真相
為恭報(bào)冊(cè)封琉球回閩日期事
為圣澤懷柔普 百神效順惟虔恭懇恩賜御書(shū)以彰靈應(yīng)事
琉球 沖繩
台南市| 东城区| 桐城市| 田林县| 乐陵市| 麻栗坡县| 南和县| 西乌| 洞口县| 海门市| 安宁市| 图们市| 台江县| 奇台县| 布尔津县| 阜新市| 马龙县| 奉节县| 开远市| 乌苏市| 晋宁县| 桂东县| 高唐县| 黎城县| 子长县| 青海省| 莎车县| 来凤县| 马公市| 鄱阳县| 新竹县| 新乡县| 塔城市| 海阳市| 龙里县| 鄂托克前旗| 玛纳斯县| 乐东| 剑川县| 永善县| 隆子县|