白雅
摘要:本文本著以學(xué)生為中心的教學(xué)理論,結(jié)合宏觀修辭和微觀修辭操作的相關(guān)理論,以修辭意識培養(yǎng)為出發(fā)點(diǎn),提出了英語專業(yè)修辭意識構(gòu)建模式??梢宰寣W(xué)生的英語寫作水平再上一個(gè)臺階,提高學(xué)生的語言審美能力,開拓學(xué)生思維,培養(yǎng)他們的創(chuàng)新能力和分析解決問題的能力。
關(guān)鍵詞:修辭意識 構(gòu)建 培養(yǎng)
中圖分類號:H319文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A文章編號:1009-5349(2016)09-0020-01
寫作在英語教學(xué)中起著非常重要的作用。寫作不僅是一項(xiàng)英語綜合能力的體現(xiàn),也是外語學(xué)習(xí)的目標(biāo)之一。本文探討了英語專業(yè)學(xué)生修辭意識的構(gòu)建過程,強(qiáng)調(diào)在寫作過程中培養(yǎng)寫作意識的必要性,分析了它們在寫作整體框架中如何設(shè)計(jì),在寫作類型、構(gòu)思過程中的重要作用,以提高英語專業(yè)學(xué)生的綜合寫作能力,及英語寫作在中西方文化交流中的有效性。
一、培養(yǎng)修辭意識的重要性
美國語言學(xué)家Brooks和Warren在他們合著的《現(xiàn)代修辭學(xué)》一書中說:“修辭學(xué)是有效地使用語言的藝術(shù)”。語言有效性指語言的表達(dá)要符合語言使用的語境,能起到一定的效力,即語言的選取和語言交際效力之間有必要的內(nèi)在聯(lián)系和規(guī)律性。英語修辭使用分三個(gè)層級,首先是詞語的選擇,其次是句式的選擇和修辭格的使用,還有一個(gè)等級為段落與篇章寫作。(黃任,1999)英語寫作目的非常明確:清晰表達(dá)思想,通過詞語的熟練組合,構(gòu)成正確的語法句子,并把這些句子符合邏輯地結(jié)合起來,構(gòu)成完整的語篇,完整表達(dá)關(guān)于某一主題的作者的思想和觀點(diǎn)。因此,遣詞造句和篇章布局是寫作的基本能力培養(yǎng)。只有對學(xué)生進(jìn)行修辭意識的培養(yǎng),才能讓學(xué)生理解、掌握英漢語言及文化差異,能夠更好地進(jìn)行英語寫作練習(xí)。
二、英語寫作修辭意識的框架構(gòu)建
英語寫作修辭意識意味著對指導(dǎo)和監(jiān)控不同的寫作文體,包括記敘、說明、描寫和說明文寫作的修辭要求和方法,對不同的文體特征,寫作修辭方法、使用修辭手段和語言表達(dá)選擇,同時(shí)包括有效修辭寫作和寫作修辭失誤判斷等。英語寫作修辭意識的培養(yǎng)不是抽象的思想灌輸,而是由眾多的語言表達(dá)方式、寫作修辭方法、寫作修辭現(xiàn)象等根據(jù)寫作原則和框架按照一定的規(guī)則組合而成一個(gè)行之有效、更加優(yōu)化的寫作修辭系統(tǒng)。(李太志,2009)因此構(gòu)建一個(gè)完整的寫作修辭框架體系是非常必要的,包括了如下這些成對的語言表達(dá)形式,它們反映出不同的寫作修辭方法、現(xiàn)象及它們體現(xiàn)的寫作修辭原則和傾向性:
首先體現(xiàn)在語音、形態(tài)、意義層面上的寫作修辭現(xiàn)象對比,如:音節(jié)統(tǒng)一相對與音節(jié)的不對等;音調(diào)抑揚(yáng)頓挫相對音調(diào)平淡。其次體現(xiàn)在詞語、段落、篇章層面上的寫作修辭現(xiàn)象對比,如:書面詞匯相對口語詞匯;專業(yè)學(xué)術(shù)用語相對于通俗詞語;靜態(tài)詞相對與動(dòng)態(tài)詞;一般動(dòng)詞相對與動(dòng)詞短語等。第三種體現(xiàn)在寫作修辭語氣或是方法上的對比,如:站在讀者立場的語氣相對于作者立場的語氣;積極語氣相對于消極語氣;情感語氣相對于非情感語氣。第四種為寫作修辭原則與寫作修辭失誤的對比,如:平白直敘相對于過度重復(fù);清晰表達(dá)相對于歧義表達(dá);完整性相對于不完整性。上述對于寫作修辭方法、手段、表達(dá)形式和表達(dá)失誤的對比分析有助于學(xué)生更清楚地了解它們在英語寫作中的用途及寫作修辭效力,并構(gòu)建起較為系統(tǒng)、完善的英語寫作修辭框架。
三、英語寫作修辭意識的培養(yǎng)
首先,要培養(yǎng)學(xué)生的文體意識。英文文體分為正式文體和非正式文體。正式文體通常用在書面語中,結(jié)構(gòu)較為嚴(yán)謹(jǐn),邏輯表達(dá)較清晰,用詞較準(zhǔn)確較正式,也會使用些專業(yè)術(shù)語,并嚴(yán)格遵守語法規(guī)則等特點(diǎn)。非正式文體通常用在口語會話當(dāng)中,詞匯選取較簡單,表達(dá)簡潔,專業(yè)術(shù)語鮮有。
其次,我們要培養(yǎng)學(xué)生的修辭格意識。文體意識的培養(yǎng)是讓學(xué)生掌握選詞酌句,修辭格意識是讓學(xué)生更加有效地直接或間接表達(dá)寫作目的。通過修辭格的掌握可以提高學(xué)生的寫作表現(xiàn)力。
最后,我們還要培養(yǎng)學(xué)生的修辭操控意識。也就是說,為了達(dá)到一定的修辭效果對語言進(jìn)行一系列的安排、布局。(從萊庭,徐魯亞,2007)通常,修辭操作可以分為微觀修辭操作和宏觀修辭操作。英語寫作修辭中主要關(guān)注微觀修辭操作。
雖然目前大部分學(xué)校的英語專業(yè)并沒有真正把英語修辭運(yùn)用到教學(xué)中,但是英語寫作老師能注重修辭知識的教授,注重學(xué)生修辭能力的培養(yǎng),根據(jù)微觀修辭手段到宏觀修辭原則的掌控,并結(jié)合文本的語體、文風(fēng),把修辭意識融入到傳統(tǒng)的英語寫作教學(xué)中,提高學(xué)生的修辭使用率,增強(qiáng)學(xué)生的英語寫作綜合能力的提高、豐富語言知識,就會令學(xué)生行之有效地進(jìn)行英語寫作行為。
參考文獻(xiàn):
[1]黃任.英語修辭與寫作[M].上海:上海外語教育出版社,1999.
[2]李鑫華.英語修辭格詳論[M].上海:上海外語教育出版社,2000.
[3]從萊庭,徐魯亞.西方修辭學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,2007.
責(zé)任編輯:孫瑤