鄭子?jì)?/p>
[摘 要] 從認(rèn)知的視角來探討語篇生成的修辭化解釋和審美交流,特別是在不同語境下的文學(xué)語言的非常規(guī)選擇,對今天語文教育注重于悟性思維和對話再現(xiàn),有更為密切的聯(lián)系和互動(dòng)。下面主要從修辭化語境這一視角來探討余秋雨《廢墟》對文學(xué)語言的非常規(guī)選擇及其不足之處。
[關(guān) 鍵 詞] 修辭化語境;文學(xué)語言;語用主體
[中圖分類號(hào)] G712 [文獻(xiàn)標(biāo)志碼] A [文章編號(hào)] 2096-0603(2016)06-0070-03
古人很重視修辭的“法”的研究,反對不談“理”而“專講作法”。(清)章學(xué)誠認(rèn)為,“有其故而修辭以副焉,是其求工于是者,所以求達(dá)其誠也”,此意謂:“求達(dá)其誠”是修辭的目的??芍宕鷮W(xué)者所定義的“修辭”或“修詞”這一術(shù)語,其內(nèi)涵和現(xiàn)代所講的“修辭”基本上是一致的。無疑,“誠”和“達(dá)”成為現(xiàn)代作品中文學(xué)語言所追求的兩個(gè)方面的要求。那么,從認(rèn)知的視角來探討語篇生成的修辭化解釋和審美交流,特別是在不同語境下文學(xué)語言的非常規(guī)選擇,對今天語文教育注重于悟性思維和對話再現(xiàn),有著更為密切的聯(lián)系和互動(dòng)作用。
著名語言學(xué)家帕默爾認(rèn)為:“語境或上下文之所以重要,不僅因?yàn)樗淖饔脹Q定一個(gè)詞在某種情景下所要表達(dá)的意義,而且在每種語言的詞都會(huì)發(fā)生的語義變化中,它是最有力的因素之一?!盵1]我們從對話的人性化視角來理解,話語主體往往具有多重身份,只有在特定角色身份的壓力之下處理話語的意義,才有可能承擔(dān)為公共話語所覆蓋的個(gè)人意識(shí)從壓抑狀態(tài)中釋放出來的某種角色身份的壓力。如,《廢墟》第一部分末尾:“我呢,我比他們年長,已沒有如許豪情和精力。我只怕,人們把所有的廢墟都統(tǒng)統(tǒng)刷新、修繕和重建”。[2]前句中“年長”成為“我”(作者)的心理壓力,那么,相對“他們”而言的“我”(年長的我)“比他們年長”這一事實(shí),就是導(dǎo)致“年長的我”“已沒有如許豪情和精力”的關(guān)鍵因素,作者通過修辭化的語境以實(shí)現(xiàn)從話題到話語的轉(zhuǎn)換,強(qiáng)調(diào)話語行為“表達(dá)←→接受”的雙向互動(dòng)來推進(jìn)話語交際。為什么不直接說“我比他們年長,已沒有如許豪情和精力”呢?顯然,原句中排比句式更有人情味,符合“我”變換著的角色身份而在場的交流特點(diǎn),對話策略就是讓他們以我的方式理解我的原則并依托特定的角色身份產(chǎn)生話語的意義,可以理解為“年齡”壓抑“豪情和精力”的釋放,同時(shí)弱化了對公眾的感召力。后一句作為陳述句,前面先是使用表示猜測語氣的口頭語“我只怕”,既增強(qiáng)了說話者對人們破壞廢墟文化的情感,同時(shí)也加強(qiáng)了該句話語的口語色彩;后面的內(nèi)容合成了對認(rèn)知主體的修辭化解釋,修辭的意義不僅在于提供了一種簡潔明了的語言形式,更在于干預(yù)和解釋社會(huì)公眾生活的方式更具有可接受性。因此,對表達(dá)者來說,人的內(nèi)心世界的隱蔽感覺和潛在思想,更易于透過個(gè)人話語的不可重復(fù)的方式而深度套牢。
通常,在不依賴語用環(huán)境的條件下,認(rèn)知主體就以修辭的方式認(rèn)知世界。從語篇的角度來看,它還負(fù)載有標(biāo)注語義角色的功能,同時(shí),漢語語序在語法關(guān)系的表達(dá)上也起著至關(guān)重要的作用。例如,《漢語大辭典》中對“現(xiàn)代”的解釋是,一指現(xiàn)在這個(gè)時(shí)代,在我國歷史分期上多指五四運(yùn)動(dòng)到現(xiàn)在的時(shí)期;二指社會(huì)主義時(shí)代。“現(xiàn)代”一詞,其語義特征具有很大的模糊性,可是,在認(rèn)知范圍內(nèi)由于源自于不同的審美知覺的期望和加強(qiáng),其語義表達(dá)可以反映出不同的時(shí)空關(guān)系和文化內(nèi)含,如余秋雨《廢墟》:“現(xiàn)代是寬容,現(xiàn)代是氣度,現(xiàn)代是遼闊,現(xiàn)代是浩瀚”。[3]這里對“現(xiàn)代”詞義的修辭化引申和轉(zhuǎn)移,使這一自然語言語義從詞義層面和表達(dá)層面擴(kuò)展到了認(rèn)知層面,豐富了詞匯語義組合分析的內(nèi)容,即“現(xiàn)代”自內(nèi)而外顯示了典雅、自信、厚重和廣博的語言特征。而且,作者是用形態(tài)表達(dá)的認(rèn)知信息來提供框架話題表關(guān)涉或提及的語義角色來提示話題內(nèi)容的??梢姡瑥奈膶W(xué)語言的接受層面來看,認(rèn)知主體在解釋語義內(nèi)容方面的差別存在著明顯的認(rèn)同性和可選擇性。在余秋雨看來,作為“現(xiàn)代構(gòu)建”的古代廢墟,寧靜肅穆、滄桑古樸,它見證了現(xiàn)代人不同的氣度和胸襟,也是作者寄情廢墟的內(nèi)心召喚。所以,從某種意義上說,文段開頭“現(xiàn)代,不僅僅是一截時(shí)間”,這是與上一段“廢墟的留存,是現(xiàn)代人文明的象征”的藝術(shù)銜接,乃至豐富、補(bǔ)充“現(xiàn)代”的文化內(nèi)涵,是不能刪除的信息。讀者不難從這短短的兩段文字中感悟出作者對廢墟持有的肯定態(tài)度,表明了并非所有的廢墟都值得留存,而所謂的“廢墟”在散文中被“現(xiàn)代”合理地修辭化解釋,具有強(qiáng)烈的震撼力,讓讀者產(chǎn)生了對現(xiàn)代文化的反思。
進(jìn)而言之,語言要素的臨時(shí)變化,必須遵循這個(gè)共時(shí)階段的語言的運(yùn)用規(guī)則和規(guī)范。臨時(shí)變化是一個(gè)共時(shí)性的概念,表現(xiàn)為由語言到言語的變化。[4]當(dāng)概念認(rèn)知固化了認(rèn)知空間時(shí),概念所指稱的對象也受到了某種規(guī)定,但個(gè)人經(jīng)驗(yàn)不失時(shí)機(jī)地介入,同時(shí)這個(gè)概念指稱的對象由于修辭思維的作用也相應(yīng)的進(jìn)入話語組合,語義變異必然驅(qū)動(dòng)認(rèn)知主體選擇修辭認(rèn)知。又如《廢墟》:(1)沒有黃葉就沒有秋天,廢墟就是建筑的黃葉;(2)廢墟是古代派往現(xiàn)代的使節(jié),莊嚴(yán)地保持著派出者的習(xí)俗和服飾,不敢輕易地入鄉(xiāng)隨俗。(3)是的,廢墟是一個(gè)磁場,一極古代,一極現(xiàn)代,心靈的羅盤在這里感應(yīng)強(qiáng)烈。(4)廢墟是課本,讓我們把平面的事情讀成立體;廢墟是過程,人生就是從舊的廢墟出發(fā),走向新的廢墟。如果從語用的角度去分析以上四個(gè)句子,可以發(fā)現(xiàn):(1)“黃葉”“秋天”“廢墟”和“建筑”組合在一起產(chǎn)生一種整體色彩傾向,話題部分“廢墟”表達(dá)已知信息,述題部分“沒有黃葉就沒有秋天”是對話題部分“廢墟就是建筑的黃葉”的解釋、說明,也就是,伴隨述題部分陳述功能的實(shí)施轉(zhuǎn)移給話題部分,成為話題部分的語用色彩意義。該句述題部分未使用一個(gè)感情色彩詞,但經(jīng)過前后因果關(guān)聯(lián)加入了人文因素,組合之后卻產(chǎn)生一種整體色彩即褒義感情色彩,同時(shí),這種贊賞的感情色彩被賦予話題“廢墟”,改變了“廢墟”所固有的中性性質(zhì)(荒蕪)。(2)這個(gè)肯定句帶著某種華貴,說的是“廢墟”,但使用了擬人的句式,后面的陳述部分“古代派往現(xiàn)代的使節(jié)”可以獨(dú)立地規(guī)定話題的民族色彩,書面語“莊嚴(yán)”一詞就是顯性的褒義色彩,也能單獨(dú)影響話題部分的色彩意義。“不敢”寫出了派出者持有的莊重的態(tài)度。(3)“廢墟是一個(gè)磁場”,作者設(shè)置一個(gè)隱喻的空間。隱喻的空間也與真的空間一樣,存在復(fù)合、籠統(tǒng)、指向的問題。[5]因?yàn)榫渥忧懊娴陌l(fā)語詞“是的”飽含著作者的肯定態(tài)度和激情,緊接著的描述對話題部分進(jìn)行具體闡述,三個(gè)分句的語用結(jié)構(gòu)與色彩意義的對應(yīng)更具包容性和廣闊性,第三個(gè)分句中又以介詞短語“在這里”對超越了語法關(guān)系和語義關(guān)系可能“感應(yīng)”的解釋空間進(jìn)行限制??梢?,語體風(fēng)格色彩難以在言語層面被短暫地同化。換句話說,在古代,廢墟是歷史文化長河之中的精華,充滿了活力和熱情,而現(xiàn)代,廢墟留存的古樸與厚重成為廢墟文化的生命力之所在。所以,“強(qiáng)烈”與開頭的“是的”遙相呼應(yīng),作者巧妙運(yùn)用、選擇和調(diào)整句子中的語用成分包括語調(diào)、語氣和重音等,對語句中“磁場”“羅盤”的術(shù)語色彩意義產(chǎn)生不同情形的影響。(4)廢墟的歷史感就是廢墟文化的重要因素。作者出于情感、現(xiàn)實(shí)、后果等語篇外因素的考慮,把“廢墟”的文化內(nèi)涵用修辭化解釋的方式作了細(xì)致的、動(dòng)態(tài)的補(bǔ)足與續(xù)寫。在對話和自述的語境中,合理運(yùn)用了心理聯(lián)想的辭格,賦予話題部分“廢墟是課本”“廢墟是過程”豐富的視覺形象。另外,句子上下文雖是修辭認(rèn)知,但從施事到受事語義連續(xù)來看,受事最有可能實(shí)現(xiàn)為賓語,即述題部分“讓我們把平面的事情讀成立體”圍繞自定義位的“廢墟”的修辭義展開。
從文本的關(guān)鍵詞“廢墟”來分析,這是一個(gè)空間范疇,作者采用修辭化表述,語言呈現(xiàn)為超邏輯的修辭結(jié)構(gòu)[6]:
從上面的四個(gè)句子中可知,都是比喻句,語言使用或理解過程中對義位上的“廢墟”的語義復(fù)制,成為一種公共記憶,但經(jīng)余秋雨修辭化重釋的“廢墟”,強(qiáng)制性地引導(dǎo)讀者進(jìn)入自設(shè)義位“廢墟”的語用主體,其語義形象強(qiáng)制性地彰顯了語言使用者的話語權(quán)力。值得一提的是,其他按照個(gè)人方式使用或理解自定義位的“廢墟”的語用主體,也可以為自定義位的“廢墟”自定義。那么,這種復(fù)制自定義位的“廢墟”的語義生成,改寫為個(gè)人記憶,必會(huì)弱化自定義位的“廢墟”的語義新穎度。根據(jù)德里達(dá)的表述,所指在漂移中不斷偏離自身,那么《廢墟》的敘述由人們對待歷史留下來的廢墟的態(tài)度角度進(jìn)入文化批判層面,充分激活的、交叉調(diào)動(dòng)認(rèn)知主體的公共經(jīng)驗(yàn)和個(gè)人經(jīng)驗(yàn),以“廢墟”確定的話語秩序轉(zhuǎn)化為重新建構(gòu)的廢墟記憶和感悟,令人因“廢墟”而頓悟。所以,義位上的“廢墟”和自定義位的“廢墟”在概念認(rèn)知和修辭認(rèn)知之間游移,最終合成了《廢墟》語篇敘述的動(dòng)力系統(tǒng),重建關(guān)于“廢墟”的修辭構(gòu)式,由于文學(xué)因素和語言因素互相滲透,不斷地為語篇輸入敘述能量,“狠狠批判了厚古薄今和厚今薄古兩個(gè)對待廢墟的極端”。[7]
《廣義修辭學(xué)》指出,言語的變異運(yùn)用和理解每每成為語用主體不按規(guī)則“出牌”的例外,可是偏偏言語運(yùn)用中的“出彩”又常常是“例外”。[8]“語言變化有可能由社會(huì)因素一起,比如:語言風(fēng)尚、外來影響和社會(huì)需要。但是,除非語言‘準(zhǔn)備好要發(fā)生某種變化了,否則,這些因素并不能發(fā)生影響?!睆摹稄U墟》二十處修辭化描繪中的判斷句式的“廢墟”來看,作品更多以視覺形象的色彩詞反思中國文化發(fā)展中的種種變化和創(chuàng)新,如“廢墟是毀滅,是葬送,是訣別,是選擇”,這里凸顯了文本的審美交流,體現(xiàn)了話語主體對廢墟文化立足于現(xiàn)代、發(fā)展于現(xiàn)代的批判意識(shí)。從行文句子中“廢墟”與“廢墟文化”的關(guān)系與范疇體系看,也就是審美主體的二度創(chuàng)造過程,更顯示出余秋雨語言的典雅、華麗、雋永和富有情理的意味。然而,作品中多處文字在語篇中“身份”尷尬,比如第二部分中“這種勞作,是對廢墟的恩惠”,從前后文的修辭化語境看,句子語義比較模糊,可謂無足輕重。如果改為“這種勞作,出于對廢墟的恩惠”,則由人們正視廢墟的歷史面貌和價(jià)值取向?qū)用嫣嵘缴⑽拈喿x層面,提供一種最自由的“廢墟”空間。上文還有一處“使節(jié)負(fù)有沉重的使命,不負(fù)使命的來訪者不是使節(jié)”,后半部分的語用功能內(nèi)容削弱了語篇對廢墟的歷史感這一語義生成的可信度和合理認(rèn)證,影響這個(gè)表面上語義背反的句子從表達(dá)到接受的信息處理。我們可以理解為,負(fù)有使命的來訪者是使節(jié),或是不負(fù)使命的來訪者不是使節(jié),但不能表述為:來訪者是負(fù)有使命的使節(jié)或不負(fù)有使命的使節(jié)??芍霈F(xiàn)語義的修辭化變異時(shí),應(yīng)處理語用環(huán)境中的動(dòng)態(tài)信息的規(guī)則轉(zhuǎn)換。對“廢墟是古代派往現(xiàn)代的使節(jié)”這種語義記憶經(jīng)過使節(jié)的修辭化重建,變得面目全非。那么,我們?nèi)绻心嘤谑构?jié)和來訪者的對比關(guān)系,可能導(dǎo)致被界定的對象不同程度地偏離自身。不妨改變我們的思考方向,不負(fù)使命的來訪者非使節(jié)。這樣,就實(shí)現(xiàn)了作品中認(rèn)知主體以修辭化的方式在場的修辭化重建,控制了話語的解釋權(quán)。
總之,基于對余秋雨《廢墟》的言語理解,根據(jù)接受美學(xué)的觀點(diǎn),應(yīng)更多傾向于文、史、哲學(xué)、天文學(xué)、建筑學(xué)和考古學(xué)等方面的知識(shí)積累,我們在注重文本內(nèi)容和形式的具體要求上,也不要忽略文體風(fēng)格常識(shí)有關(guān)的修辭法。
參考文獻(xiàn):
[1][英]帕默爾.語言學(xué)概論[M].商務(wù)印書館,1984:67.
[2][3]谷公勝.現(xiàn)代文閱讀[M].人民教育出版社、江蘇教育出版社,2002.
[4]楊振蘭.動(dòng)態(tài)詞彩研究[M].山東人民出版社,2004:262.
[5]張潮生.語義關(guān)系多樣化的一些原因[J].語言研究,1994(1):38.
[6][8]譚學(xué)純.廣義修辭學(xué)演講錄[M].上海三聯(lián)書店,2012:194,203.
[7]張瑩.關(guān)于余秋雨《文化苦旅》的研究[D].洛陽理工學(xué)院,2013:4.