摘 要:寧波方言在吳語中的強(qiáng)勢方言,而作為寧波方言的重要組成部分,余姚方言的地位也是不容小覷的。此文將在前人研究的基礎(chǔ)上,著重研究余姚方言中較常用的四個疑問語氣詞:啦、嚀、啾、唸。
關(guān)鍵詞:余姚方言;疑問語氣詞
作者簡介:魏佳玲(1995-),女,漢族,浙江人,浙江師范大學(xué)人文學(xué)院本科在讀,研究方向:漢語言文學(xué)。
[中圖分類號]:H17 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2016)-26--01
余姚市位于中國浙江省寧紹平原,余姚話是吳語臨紹片的一種方言,語法上深受紹興話影響,而解放后被劃入寧波地區(qū),經(jīng)過60多年,吳語寧波話的詞匯也被余姚話采用,而余姚話有保留了自己獨(dú)特的發(fā)音和語尾助詞,形成了別具特色的余姚方言。
王力《中國現(xiàn)代語法》指出:“咱們說話的時候,往往不能純?nèi)豢陀^地陳說一件事情;在大多數(shù)情形之下,每一句話總帶著多少情緒。這種情緒,有時候是由語調(diào)表示的。但是,語調(diào)所能表示的情緒畢竟有限,于是中國語里還有些虛詞帶著語調(diào),使各種情緒更加明顯。凡語言對于各種情緒的表達(dá)方式,叫做語氣;表示語氣的虛詞叫做語氣詞?!盵1]余姚方言中存在著極為豐富的疑問語氣詞。這些語氣詞之間既存在著明顯的區(qū)別,又有著相似之處。余姚方言中的疑問語氣詞主要有以下幾個:啦、嚀、啾、唸。
一、啦
“啦”在余姚方言中既可用于特指問,也可用于正反問。用于特指問時,一般表示確認(rèn)。“啦”用于是非問時,也帶有確認(rèn)的意味。相當(dāng)于普通話中的“嗎”、“啊”如:
(1)儂到啊里去啦你到哪里去啊?
(2)飯吃過啷未啦飯吃了沒?。?/p>
(3)伊件衣裳好看勿啦這件衣服好看嗎?
(1)是余姚人一種打招呼的方式,一般并不期望得到回答,相當(dāng)于以往人們常問的(2)“飯吃了沒”。(3)是表示征求人們的認(rèn)可,一般情況下用于熟人之間,有戲謔的意思。
二、嚀
“嚀”既可用于特指問也可用于是非問或選擇問,在是非問中是一個表示揣測的疑問語氣詞,表示說話人認(rèn)為自己猜測到了什么(一般是不好的事),希望從答話人那里得一般用到安慰。有反問的意味。相當(dāng)于長普通話中的“吧”。如:
(6)勿可能個嚀不太可能吧?
(7)其勿去賭個嚀他不會去賭博的吧?
上述(6)(7)例子中我們可以看到,“嚀”和“個”基本上都是一同出現(xiàn)的,這也是余姚方言中的一個特點(diǎn):一個疑問詞通常會與一個助詞固定搭配。表示的就是在概率極低的情況下,仍抱有一絲僥幸心理的狀態(tài)。一般問這種問句時,事實通常是否定的。當(dāng)“嚀”用于特指問或選擇問時,表達(dá)的疑問類似于自言自語,它并不要求聽話者作出回答,只是在產(chǎn)生疑問時拋出的一個問題。
(8)個儂去勿嚀那你去不去呢?
(9)到啊頭去嚀到哪里去好呢?
(10)儂對嚀,還是偶對你對還是我對?
(9)表示的是一種深思熟慮的狀態(tài),提問者表面上是在征求意見,但實際上是自問自答,(10)以選擇問的形式表達(dá)的其實仍是一種自我思索的狀態(tài),仍有自問自答的意思。以上句式還經(jīng)常加表示程度的副詞“到底”,表示強(qiáng)調(diào)。
三、啾
“啾”是在疑問句中表示強(qiáng)調(diào)的語氣詞。它常用于反問句,表示已然。并不一定要求得到回答。它所表達(dá)的語氣幾乎是惡意的,主要傳達(dá)說話人的那種鄙夷、責(zé)難、不耐煩、無奈情緒。為表示語氣的強(qiáng)烈,也可以加上程度副詞“到底”。相當(dāng)于普通話中的“啊”如:
(11)儂飯(到底)吃好啷未啾你吃晚飯了沒啊?
(12)你衣裳(到底)汏好啷未啾你衣服洗完了沒???
例句都表示已然,但有著強(qiáng)烈的懷疑,同時還帶有埋怨和不信任的意味。(12)“啾”傳達(dá)的是一種強(qiáng)烈的不滿和近乎鄙夷的語氣。表現(xiàn)的往往是說話者對聽話者的數(shù)落和質(zhì)疑。
四、唸
“唸”只用于特指問。多數(shù)情況下傳達(dá)的最普通的疑問語氣。相當(dāng)于普通話中的“呢”。但有時也可以用于反問句或設(shè)問句。相當(dāng)于普通話中的“呢”。如:
(13)其人唸他人呢?
(14)偶要到屋里尅哉,儂唸我要回家了,你呢?
(15)啊里水老大,一頭唸這里水很大,那里呢?
(16)人家考了100分,儂唸?及格啊嘸么人家考了一百分,你呢?及格都沒有!
(13)表示純粹地問對方“他在哪里?”并不存在任何其他語氣。但在一定情況下,將“寧”一次語調(diào)拉長,就會產(chǎn)生焦急焦慮的語氣效果。而(14)(15)是在兩者相比的情況下產(chǎn)生,說明一方面的情況后,詢問對方另一方面的情況。(16)是在(14)(15)的基礎(chǔ)上,增加了反詰的語氣,旨在發(fā)泄自己的不滿,以及對聽話者的數(shù)落。
相對于普通話中的疑問語氣詞,余姚方言中的語氣詞更體現(xiàn)不同語境中的語氣強(qiáng)弱以及情感態(tài)度。充分展現(xiàn)地方方言的多姿多彩。
注釋:
[1]王力.中國現(xiàn)代語法[M].北京:商務(wù)印書館,2011:160.
參考文獻(xiàn):
[1]曹廣順.近代漢語助詞[M].北京:語文出版社 1995.
[2]陳明富 張鵬麗.豫南羅山方言的是非疑問語氣詞[J].河南:科技大學(xué)學(xué)報:社會科學(xué)版2006(4):58-61.