謝萍
摘 要:采用Kramschs的教學(xué)步驟,探索在英語課堂上教師幫助學(xué)習(xí)者把接受性詞匯轉(zhuǎn)變成產(chǎn)出性詞匯的有效策略,從而提高英語詞匯教學(xué)效率,為學(xué)生進(jìn)一步學(xué)好英語打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
關(guān)鍵詞:接受性詞匯;產(chǎn)出性詞匯;Kramsch;教學(xué)步驟
中圖分類號(hào):G642 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1008-3561(2016)20-0077-01
在外語教學(xué)中,詞匯的習(xí)得一直以來困擾著廣大英語教師和學(xué)習(xí)者。盡管目前已經(jīng)有很多檢驗(yàn)學(xué)習(xí)者接受性詞匯和產(chǎn)出性詞匯水平的研究,但有關(guān)如何把接受性詞匯轉(zhuǎn)變成產(chǎn)出性詞匯的有效策略的研究卻很少。詞匯是語言的基礎(chǔ),根據(jù)McCarthy 的說法:“不論學(xué)習(xí)者把語法學(xué)得多么好,不論第二語言的發(fā)音掌握得多么好,如果沒有詞匯來表達(dá)話語的意思,那么第二語言之間的交流將不會(huì)以有意義的形式進(jìn)行”。因此,詞匯是英語語言教學(xué)的基礎(chǔ),詞匯的習(xí)得非常重要。為提高英語詞匯教學(xué)效率,對(duì)將接受性詞匯轉(zhuǎn)變成產(chǎn)出性詞匯的策略進(jìn)行了研究。
一、接受性詞匯和產(chǎn)出性詞匯
接受性詞匯是指學(xué)習(xí)者知道詞形,并且能理解其意思的詞匯。產(chǎn)出性詞匯是指學(xué)習(xí)者運(yùn)用在交流或?qū)懽髦械脑~匯。
二、影響學(xué)生產(chǎn)出性詞匯運(yùn)用的因素
(1)學(xué)習(xí)材料。首先,學(xué)習(xí)材料應(yīng)由教師依據(jù)教學(xué)需要進(jìn)行可行性選擇,而不是教育部統(tǒng)一規(guī)定教材。其次,學(xué)習(xí)材料中除了有詞匯之外,還應(yīng)有與學(xué)生生活相關(guān)的練習(xí),即貼近學(xué)生生活的練習(xí),且練習(xí)題后應(yīng)附帶答案以供核對(duì)。此外,學(xué)習(xí)材料還應(yīng)附帶一些其他知識(shí),比如:同義詞、反義詞、不同詞性的使用習(xí)慣及在不同語境中應(yīng)該如何運(yùn)用等,詞匯練習(xí)應(yīng)側(cè)重加深和內(nèi)化單詞知識(shí)。
(2)教學(xué)方法。第一,教師不應(yīng)單個(gè)、孤立地教單詞,因?yàn)椤霸~匯就是知識(shí),詞匯知識(shí)不僅暗含在定義中,而且也暗示詞匯如何適應(yīng)整個(gè)世界?!钡诙處熃淘~匯時(shí),不應(yīng)把時(shí)間過多浪費(fèi)在詞匯的發(fā)音上,而應(yīng)把時(shí)間花在教學(xué)生怎樣練習(xí)上,從而在學(xué)習(xí)詞匯的實(shí)踐和理論之間構(gòu)建橋梁。
(3)學(xué)習(xí)語境。人為創(chuàng)造的語境會(huì)顯得枯燥無味,會(huì)使人感到無聊,從而失去學(xué)習(xí)的信心與動(dòng)力。相反,選擇貼近學(xué)生生活的語境,能激發(fā)他們的學(xué)習(xí)興趣,增強(qiáng)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)。因此,教師在設(shè)置語境時(shí)應(yīng)多從學(xué)生角度出發(fā),創(chuàng)設(shè)有意義的語境。
三、Kramschs 教學(xué)步驟
(1)詞匯的選擇:學(xué)生學(xué)習(xí)了每單元的詞匯后,教師鼓勵(lì)他們從中選擇六個(gè)他們感興趣的、高頻率的、不依賴語境的詞匯。
(2)記錄并監(jiān)控詞匯:學(xué)生把選出來的詞匯寫在六張顏色不同的卡片上,并標(biāo)出與六個(gè)詞相關(guān)的知識(shí),比如:語音、詞義、同義詞、反義詞、不同詞性的形式等。在此過程中,學(xué)生可以借助英語詞典查閱盡可能多的知識(shí)。教師可邀請學(xué)習(xí)好的學(xué)生協(xié)助自己檢查并監(jiān)督其他學(xué)生的記錄過程。
(3)學(xué)習(xí)詞匯:記錄完成后,教師給學(xué)生提供“記憶策略”幫助他們學(xué)習(xí)詞匯。由于每個(gè)人學(xué)習(xí)詞匯的方式不同,因此也需要不同的教學(xué)風(fēng)格。以下學(xué)習(xí)風(fēng)格可供學(xué)生參考:第一,通過講故事的形式運(yùn)用所學(xué)詞匯描述一個(gè)富有想象力或真實(shí)的情景。第二,通過敘述自己親身經(jīng)歷的一件事或一個(gè)情境,把所學(xué)詞匯與經(jīng)歷聯(lián)系起來。第三,練習(xí)詞匯時(shí)可借助身體動(dòng)作。比如,在學(xué)習(xí)Clench fist這個(gè)詞時(shí),可以讓學(xué)生做一下這個(gè)動(dòng)作,能加深學(xué)生的記憶。
(4)與別人分享:在此過程中用到的學(xué)習(xí)策略是“社交策略”,學(xué)生在學(xué)習(xí)了詞匯后,可以在小組或者同桌之間分享所學(xué)的詞。學(xué)生選擇的詞必須是自己感興趣的,還要把與該詞相關(guān)的知識(shí)如同義詞、反義詞、搭配等分享給小組成員或同桌。這有助于學(xué)生口語的練習(xí)和加深對(duì)詞匯的理解。
(5)評(píng)估和監(jiān)控:在此過程中,學(xué)生通過游戲評(píng)估彼此詞匯學(xué)習(xí)的結(jié)果和詞匯的使用水平。此過程可用到的工具是Rubric,學(xué)生兩兩一組進(jìn)行游戲。每個(gè)學(xué)生有六個(gè)Rubric表格,借助帶有顏色的卡片上的詞匯進(jìn)行練習(xí)。一個(gè)人隨機(jī)從六張卡片中抽取一張,詢問伙伴與該詞相關(guān)的知識(shí),詢問的人必須在Rubric上依據(jù)回答的情況選出答案,從而評(píng)估出接受性詞匯與產(chǎn)出性詞匯孰多孰少。如果接受性詞匯的量多于產(chǎn)出性詞匯,說明該學(xué)生還需在運(yùn)用詞匯方面做出努力;如果產(chǎn)出性詞匯的量多于接受性詞匯,說明該學(xué)生運(yùn)用詞匯的能力得到了提高。這樣,依次完成剩下的五張卡片。
(6)循環(huán)練習(xí):教師要求學(xué)生寫一則報(bào)道或短故事或關(guān)于某話題的一段話,從而幫助學(xué)生運(yùn)用所學(xué)詞匯。在此過程中,學(xué)生可以發(fā)揮想象力把學(xué)到的詞匯的相關(guān)知識(shí)加進(jìn)去,并且在用到的詞下面畫線以提示教師哪些是學(xué)的新詞,以便檢查和給予反饋。此外,教師還應(yīng)鼓勵(lì)學(xué)生在課堂外真實(shí)的語境中運(yùn)用所學(xué)詞匯。
四、結(jié)束語
綜上所述,在英語教學(xué)中,教師在教如何把接受性詞匯轉(zhuǎn)變成產(chǎn)出性詞匯時(shí),可鼓勵(lì)學(xué)生使用的策略有“記憶策略”“社交策略”,還可借助于“游戲”。同時(shí),還要借助于Kramschs 六大教學(xué)步驟。此外,教師還應(yīng)注意到實(shí)施這些策略和步驟時(shí)要從學(xué)生的興趣出發(fā),貼近他們的生活,給予他們自由和語境,并提供適當(dāng)?shù)膸椭?/p>
參考文獻(xiàn):
[1]McCarthy M.Vocabulary[M].Oxford:Oxford University Press,1990.
[2]Wilkins David A.Linguistics in Language Teaching[M].cambridge,ma:mit press,1972.
[3]周玲.關(guān)于詞匯刻意學(xué)習(xí)的實(shí)證研究[J].湖北教育學(xué)院學(xué)報(bào),2006(04).