周安平 王歡 熊嬌 潤慧
摘要:現(xiàn)代出版業(yè)需要的編輯是具有較強(qiáng)的文字處理能力、較高的文學(xué)修養(yǎng)、較強(qiáng)的審美能力以及熟練使用現(xiàn)代技術(shù)的人才,同時(shí)還要有某一門學(xué)科專業(yè)背景,以適應(yīng)不同專業(yè)類型編輯的需求。為此,我們提出編輯出版學(xué)專業(yè)本科“4+3+3”人才培養(yǎng)模式:“以文化知識為基礎(chǔ),以編輯技術(shù)為能力,以專業(yè)素養(yǎng)為特長”,培養(yǎng)適合現(xiàn)代出版業(yè)的編輯人才。
關(guān)鍵詞:編輯出版學(xué);文學(xué)素養(yǎng);“4+3+3”模式
編輯出版學(xué)專業(yè)本科教育,一般有編輯學(xué)、出版學(xué)、校對學(xué)、印刷學(xué)、發(fā)行學(xué)、出版管理學(xué)等教材體系,以配合專業(yè)知識的學(xué)習(xí)與應(yīng)用。我國本科類編輯出版學(xué)專業(yè)主要培養(yǎng)面向圖書、報(bào)刊、雜志等傳統(tǒng)媒體的編輯,其次是網(wǎng)絡(luò)編輯和數(shù)字出版物編輯,再次是出版發(fā)行、出版管理和出版文化方面的出版人才。
隨著市場經(jīng)濟(jì)的發(fā)展與興盛,各個(gè)行業(yè)的評價(jià)標(biāo)準(zhǔn)都指向了市場占有率或者經(jīng)濟(jì)效益,編輯出版學(xué)也不例外,其對出版經(jīng)濟(jì)運(yùn)作方式的強(qiáng)調(diào)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了對出版物文化內(nèi)容的強(qiáng)調(diào)。這樣的市場風(fēng)向也就導(dǎo)致高校在編輯出版教育板塊更多地強(qiáng)調(diào)運(yùn)營、發(fā)行等與市場息息相關(guān)的出版課程。同時(shí),在互聯(lián)網(wǎng)信息化、數(shù)字化的沖擊下,傳統(tǒng)媒體積極參與到互聯(lián)網(wǎng)這個(gè)大環(huán)境中尋找新出路。在雙重因素的影響下,編輯出版教育也偏向與網(wǎng)絡(luò)相關(guān)的編輯實(shí)務(wù)與軟件技術(shù)等相關(guān)課程,反而忽略了把關(guān)出版物的內(nèi)容質(zhì)量所需要的基礎(chǔ)文化知識教育。
一、編輯出版人才培養(yǎng)存在的根本問題
1.對“編輯”概念的把握有所偏向
編輯是信息生產(chǎn)過程中的“把關(guān)人”,他們將信息過濾、選擇后呈現(xiàn)給讀者;編輯是作者和讀者之間的“橋梁”,通過與作者的交流溝通,生產(chǎn)出最精煉、準(zhǔn)確的信息產(chǎn)品;編輯需要廣博的知識容納所接觸的信息,并將其解讀重構(gòu)成為優(yōu)秀的作品。隨著近代大生產(chǎn)的發(fā)展和現(xiàn)代文明的進(jìn)步,社會分工進(jìn)一步明確,編輯越來越具有獨(dú)立的價(jià)值,他們在計(jì)劃、組織、促進(jìn)、規(guī)范社會科學(xué)文化信息的生產(chǎn)、傳播、貯存、積累方面,起著越來越重要的、無可替代的作用。
隨著技術(shù)的發(fā)展,互聯(lián)網(wǎng)逐漸普及,“網(wǎng)絡(luò)編輯”這一詞匯也不再新鮮,它也成為了一個(gè)新興的職業(yè)。對于網(wǎng)絡(luò)編輯的定義,董天策認(rèn)為網(wǎng)絡(luò)新聞編輯的定義包括以下兩層含義:一是基于網(wǎng)絡(luò)這一傳播媒介充分運(yùn)用網(wǎng)絡(luò)傳播手段,對網(wǎng)絡(luò)新聞的報(bào)道內(nèi)容和形式進(jìn)行組織的編輯工作;二是指在網(wǎng)絡(luò)媒體上從事新聞編輯的人員。從這個(gè)意義上來說,網(wǎng)絡(luò)編輯依然是對稿件進(jìn)行選擇、加工、集合以及評價(jià),其最核心的能力是對文字的處理加工。即使加上了“網(wǎng)絡(luò)”這個(gè)特殊的加工工具或者說新的加工平臺,文字處理能力依然是編輯必須培養(yǎng)的基本能力,在編輯工作中占主導(dǎo)地位。
總之,編輯的工作具體表現(xiàn)在以下幾點(diǎn):(1)編輯活動的內(nèi)容擴(kuò)大到了對精神產(chǎn)品生產(chǎn)的計(jì)劃、組織和審讀、加工。(2)明確提出編輯方針、編輯計(jì)劃對編輯活動的制約。(3)編輯勞動的性質(zhì)是創(chuàng)造性的勞動,具有學(xué)識性、技術(shù)性。(4)其意義在于為出版作準(zhǔn)備。(5)勞動對象除文字材料外,還包括攝影材料、視聽材料等。編輯過程是收集分析綜合信息,選題和選題計(jì)劃,組稿,審稿,加工、發(fā)排、讀校。
從對“編輯”的定義分析來看,編輯的主要工作是對內(nèi)容的加工與創(chuàng)造,主要的工作流程也是在與文字本身打交道,但是由于現(xiàn)代信息技術(shù)對出版產(chǎn)業(yè)的沖擊,對編輯的要求轉(zhuǎn)向了是否會使用各種軟件,能否用計(jì)算機(jī)技術(shù)排版等,而忽略了編輯本身就是作品內(nèi)容加工者。
這一認(rèn)識的偏向性導(dǎo)致了編輯出版教育出現(xiàn)本末倒置的現(xiàn)象:重視現(xiàn)代技術(shù)的教育,反而忽略了基本素養(yǎng)的教育。當(dāng)然,我們并不是否定適應(yīng)數(shù)字出版環(huán)境的技術(shù)教育,而是提出應(yīng)重視基本素養(yǎng)的教育,注重編輯人才培養(yǎng)之本,同時(shí)訓(xùn)練現(xiàn)代技術(shù)。
2.對編輯出版學(xué)教育中語言文學(xué)素養(yǎng)的重要性認(rèn)識不充分
編輯工作主要就是和文字做交流(主要是說文字編輯),因而良好的語言文學(xué)素養(yǎng)是編輯的基本功,審讀、編校都以此為基礎(chǔ)。因此,在編輯出版教育的過程中,語言文學(xué)素養(yǎng)的教育應(yīng)放在核心位置。在我們看來,語言文學(xué)素養(yǎng)主要包括文字功底、審美素養(yǎng)以及廣博的閱讀。
文字功底主導(dǎo)內(nèi)容質(zhì)量
編輯的文字功底主要包括兩點(diǎn):一是審讀作品的能力,二是寫作表達(dá)的能力。第一個(gè)方面的能力是編輯必須具備并且強(qiáng)調(diào)的,而對寫作能力的強(qiáng)調(diào)并不是說要讓每位編輯都成為作家,但能夠順暢地表達(dá)思想、抒發(fā)情感是每一位編輯自身文化素養(yǎng)的基本體現(xiàn)。通過寫作,編輯在工作中更能領(lǐng)會作者的寫作意圖,從而對作品的把握更準(zhǔn)確到位,同時(shí)審讀能力也得到提高。
扎實(shí)的語言文學(xué)能力是編輯非常重要的功底。一方面,編輯應(yīng)能發(fā)現(xiàn)作者的筆誤或者原稿錯(cuò)誤;另一方面,也可以避免對優(yōu)秀作品的錯(cuò)誤修改。語言文字不僅表現(xiàn)在修辭手法的嚴(yán)謹(jǐn)運(yùn)用和語義的明確表達(dá)上,也表現(xiàn)在語言的生動運(yùn)用、文章內(nèi)涵和表現(xiàn)力的體現(xiàn)等方面。由此可以看出,一個(gè)稱職的編輯或者出版人才,扎實(shí)的漢語言文學(xué)知識是必需的基礎(chǔ),至少與編輯出版專業(yè)知識和高新出版技能同等重要。因此,漢語言文學(xué)方面的課程,應(yīng)該成為編輯出版專業(yè)人才培養(yǎng)的重要基礎(chǔ)。
審美素養(yǎng)關(guān)乎作品品位
審美意識是編輯的藝術(shù)眼光、思想水平在具體操作過程中的整體體現(xiàn)。一篇文章是歸屬于一個(gè)社會的上層建筑的產(chǎn)物,而審美意識就應(yīng)當(dāng)反映一個(gè)時(shí)代的精神以及社會文化。時(shí)代精神和社會文化總是既有精華又有糟粕,作為把關(guān)人的編輯應(yīng)當(dāng)帶著審美的眼光,去偽存真,去粗留精。
內(nèi)容和形式是構(gòu)成美的兩個(gè)方面。作品的語言、結(jié)構(gòu)、敘述角度都是構(gòu)成一部作品的方面,編輯對這些方面的發(fā)現(xiàn)和創(chuàng)造的過程就是編輯的審美過程,具有審美價(jià)值的作品,其內(nèi)涵以及形式是不可分割的。對于一部作品,編輯首先應(yīng)著眼于整體,然后再以審美的眼光進(jìn)行編輯和再加工,這需要編輯具有一定的審美素養(yǎng)。
廣博的閱讀深化作品內(nèi)涵
“操千曲而后曉聲,觀千劍而后知器”,廣博的閱讀是一個(gè)編輯必備的文學(xué)素養(yǎng)。廣博的閱讀帶來的是廣博的知識面和開闊的視野,具備這些要素后,一個(gè)編輯對作品才具有客觀的評判能力。例如,編輯審讀名人傳記,就需要對相關(guān)人物的事跡有所涉獵,對人物所處的社會環(huán)境和時(shí)代背景有所了解,這樣才能對作品的相關(guān)內(nèi)容進(jìn)行審讀和編輯,才能辨別作品中材料的真?zhèn)巍?
另外,廣博的閱讀有助于編輯挖掘作品的內(nèi)涵。編輯通過“曉聲”“知器”確保作品內(nèi)容的客觀性與可讀性,但更為重要的是廣博的閱讀能夠幫助編輯拓展對作品的思考,挖掘作品的內(nèi)涵,對作品的推薦以及評價(jià)可以更為貼切與中肯。責(zé)任編輯是作者的思想助手,在與作者就作品內(nèi)容溝通中發(fā)揮積極作用,幫助作者從文字表面深挖內(nèi)容,引導(dǎo)作者向更加縱深的方向思考,使作品更具有思想性。無論是基本的文字功底,還是必需的審美素養(yǎng),或是廣博的閱讀都是編輯的基本素養(yǎng),只有具備這些基本條件,編輯才能在作品的審讀加工環(huán)節(jié)保證作品的價(jià)值。
二、編輯出版專業(yè)“4+3+3”人才培養(yǎng)模式的構(gòu)建
從以上討論不難發(fā)現(xiàn),現(xiàn)代編輯出版的工作首先還是文字工作,是基于編輯本身對文字的敏感度和對文字的審讀能力的。因而,無論現(xiàn)代傳媒技術(shù)發(fā)展的速度有多快,語言文學(xué)素養(yǎng)都是編輯做好本位工作的基礎(chǔ)。
編輯出版專業(yè)的教育首先要讓學(xué)生打下扎實(shí)的文學(xué)基礎(chǔ),使其能夠熟練地運(yùn)用語言文字表達(dá)自身的想法,并且?guī)椭髡弑磉_(dá)想法;其次,要讓學(xué)生學(xué)會相關(guān)的技術(shù),用最合適的技術(shù)傳遞編輯手中的優(yōu)秀內(nèi)容;最后,要讓學(xué)生掌握某一學(xué)科專業(yè)的基本理論和知識,以適應(yīng)不同類型編輯工作的需求。
基于編輯出版需要的人才以及語言文學(xué)素養(yǎng)在編輯出版教育中的重要性,我們提出了“4+3+3”人才培養(yǎng)模式,即文學(xué)基礎(chǔ)課占所學(xué)課程的40%,編輯出版專業(yè)基礎(chǔ)課占30%,其他選修課程諸如其他專業(yè)基礎(chǔ)課程占30%,形成“以文化知識為基礎(chǔ),以編輯技術(shù)為能力,以專業(yè)素養(yǎng)為特長”的人才培養(yǎng)模式。
這樣的培養(yǎng)模式,既能滿足基本編輯能力的教育需要,又能照顧編輯出版這一具有實(shí)踐性質(zhì)的專業(yè)需求。這樣的模式培養(yǎng)出來的人才兼具理論知識與實(shí)踐能力,符合當(dāng)下編輯出版這一職業(yè)的導(dǎo)向。
1.以文化知識為基礎(chǔ)
語言文學(xué)素養(yǎng)一般情況下是指在文學(xué)領(lǐng)域,如詩歌、小說、評論等方面的綜合能力,在編輯工作中還體現(xiàn)在編輯的文字功底以及審美素養(yǎng)中。《全國高校出版專業(yè)建設(shè)調(diào)查報(bào)告》統(tǒng)計(jì)了高校編輯出版專業(yè)的歸屬:有41%屬于新聞傳播學(xué)院(系),有34%屬于文學(xué)院(系),有11%屬于管理學(xué)院(系),有8%屬于民族學(xué)院(系),有6%屬于獨(dú)立出版學(xué)院(系)。由于所屬院系不同,設(shè)置的課程也就有很大的區(qū)別,一般偏向于所屬院系相關(guān)課程,而忽略了對文學(xué)素養(yǎng)的培育,導(dǎo)致培養(yǎng)的編輯人才文學(xué)素養(yǎng)較差,體現(xiàn)在作品上就是內(nèi)容有錯(cuò)別字、語法錯(cuò)誤等?;谏厦嫣岬降奈膶W(xué)素養(yǎng)在編輯教育中的基礎(chǔ)性作用,編輯出版的課程設(shè)置中,文學(xué)素養(yǎng)的相關(guān)課程應(yīng)該作為核心的學(xué)習(xí)課程,占據(jù)本科階段編輯出版教育的基礎(chǔ)性地位。
因此在設(shè)置相關(guān)課程時(shí),我們認(rèn)為文學(xué)基礎(chǔ)課應(yīng)占所學(xué)課程的40%,包括現(xiàn)代漢語(學(xué)習(xí)現(xiàn)代漢語的基本知識,例如語音、語法等)、現(xiàn)代寫作(學(xué)習(xí)寫作基本理論,掌握基本寫作技法,進(jìn)行寫作實(shí)踐等)、中外文學(xué)史、古典文學(xué)作品選讀、現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)(熟練掌握基本文學(xué)常識,了解經(jīng)典作品的基本知識)、美學(xué)(培養(yǎng)審美情趣、審美能力以及審美品位)等課程。這樣的設(shè)置能夠培養(yǎng)學(xué)生文字識別、語言表達(dá)、作品審讀審美能力,培養(yǎng)學(xué)生流暢的表達(dá)能力,同時(shí)增加閱讀量,開闊學(xué)生的視野。
2.以編輯技術(shù)為能力
編輯技術(shù)能力應(yīng)包括兩個(gè)方面:編輯校對能力和數(shù)字技術(shù)能力。編輯是一門專業(yè)性很強(qiáng)的工作,策劃、編輯加工、宣傳推廣等各個(gè)工作環(huán)節(jié)均有相應(yīng)的專業(yè)知識和必要的技術(shù)、規(guī)范。編輯的一個(gè)主要任務(wù)就是學(xué)習(xí)、掌握編輯出版的相關(guān)理論知識,如中國編輯出版史、編輯學(xué)概論、出版法律法規(guī)、出版市場營銷與管理等。同時(shí)學(xué)院還應(yīng)開設(shè)書籍編輯學(xué)、校對學(xué)、報(bào)刊編輯學(xué)、網(wǎng)絡(luò)編輯學(xué)、裝幀設(shè)計(jì)學(xué)、排版技術(shù)和印刷技術(shù)等課程,設(shè)立書籍編輯方向、報(bào)刊編輯方向,因?yàn)槟壳熬庉嫵霭鎸W(xué)專業(yè)畢業(yè)學(xué)生在各類媒體、各級宣傳部門從事編輯工作的比例很大。
在“互聯(lián)網(wǎng)+”和大數(shù)據(jù)時(shí)代,編輯的一個(gè)緊迫任務(wù)就是學(xué)習(xí)、掌握科技知識和數(shù)字出版知識,具備開展數(shù)字出版活動的必備能力。為了適應(yīng)環(huán)境的變化,應(yīng)設(shè)立數(shù)字技術(shù)相關(guān)課程,如計(jì)算機(jī)基礎(chǔ)、VB程序設(shè)計(jì)、C語言、編輯軟件等,使編輯出版學(xué)專業(yè)的學(xué)生掌握與數(shù)字出版相關(guān)的基本技能,跟上數(shù)字時(shí)代出版產(chǎn)業(yè)發(fā)展的步伐。
3.以專業(yè)素養(yǎng)為特長
在1998年教育部頒布的《普通高等學(xué)校本科專業(yè)目錄和專業(yè)介紹》中,編輯出版學(xué)的培養(yǎng)目標(biāo)確定為:培養(yǎng)具有系統(tǒng)的編輯出版理論知識與技能、寬廣的文化與科學(xué)知識,能在書刊出版、新聞宣傳和文化教育部門從事編輯、出版、發(fā)行的業(yè)務(wù)與管理工作以及教學(xué)與科研的編輯出版學(xué)高級專門人才。
編輯出版人才尤其是高級編輯人才,最大的特點(diǎn)在于既要專又要博。由此,編輯出版專業(yè)學(xué)生既要掌握編輯出版專業(yè)的基本理論和知識,具備運(yùn)用本學(xué)科理論和知識分析解決專業(yè)領(lǐng)域內(nèi)問題的能力,同時(shí)也要對相鄰學(xué)科乃至整體文化科學(xué)知識有較多的了解和掌握。這是編輯專業(yè)人才與其他專業(yè)人才的最大區(qū)別。為了達(dá)到這一要求,除了以上兩個(gè)方面的課程設(shè)置外,編輯出版專業(yè)學(xué)生還可以通過輔修、選修等方式學(xué)習(xí)自己感興趣的專業(yè),如法學(xué)、歷史學(xué)、政治學(xué)、生物學(xué)等,將編輯出版學(xué)與某一其他專業(yè)學(xué)科點(diǎn)相結(jié)合,把某一專業(yè)的學(xué)習(xí)深造同編輯出版理論與實(shí)務(wù)的學(xué)習(xí)提高有機(jī)統(tǒng)一起來。這有利于培養(yǎng)學(xué)生掌握扎實(shí)的專業(yè)知識,提高某一專業(yè)較強(qiáng)的科研能力,從而適應(yīng)高級編輯人才重在專業(yè)水平和專業(yè)素質(zhì)的要求。
在數(shù)字時(shí)代,編輯出版活動已經(jīng)發(fā)生了多重變化,但編輯出版人才培養(yǎng)不能在數(shù)字化潮流下避重就輕、顧此失彼。大學(xué)作為培養(yǎng)編輯出版人才的搖籃,在編輯出版學(xué)教育中要處理好各種矛盾,改革編輯出版類專業(yè)人才培養(yǎng)策略,抓好文化知識拓展、提升專業(yè)知識訓(xùn)練、促進(jìn)實(shí)踐知識多樣化。本文提出的編輯出版專業(yè)本科“4+3+3”人才培養(yǎng)模式將文化知識放在重要的位置,強(qiáng)調(diào)文化、專業(yè)、素養(yǎng)的綜合,是符合編輯出版業(yè)發(fā)展需求的。當(dāng)然其中也存在不足之處,需要更多的專家、學(xué)者不斷充實(shí)、完善。
書言書語
文本與意義
若就文本權(quán)威的喪失來看,閱讀行為可能會顯得更為無政府主義。以讀者為詮釋者的極端觀點(diǎn)會認(rèn)為,讀者可以從一個(gè)文本中沒有邊界或限制地創(chuàng)造出他或她喜歡的任何東西。一個(gè)更為溫和的觀點(diǎn)會說,閱讀不是一種被動行為,讀者不會用單一的意義對文本進(jìn)行解碼,對于人類最初的記錄符號可能只存在單一的解讀,對于杰克·凱德的刻痕和符號在今天的對應(yīng)物可能也是這樣,但這并不是我們所讀到的大多數(shù)東西的特征。過去,教會和政府(以及作者)可能曾試圖將某種特定的意義強(qiáng)加于一個(gè)文本,但是文本和讀者拒絕服從。沃爾夫?qū)ひ辽獱栒J(rèn)為,意義來自于文本與讀者的互動(lser,1980)。為了創(chuàng)造意義,文本提供了文字,一套語言單元,而讀者則帶來了一套個(gè)體的經(jīng)驗(yàn),這些經(jīng)驗(yàn)各自和聯(lián)合影響賦予那些單位的語義價(jià)值。這樣,就沒有特定的“正確的”意義,盡管可能的意義的范圍被文本、被組成它的文字的確定的特性所局限。杰羅姆·麥克蓋恩在這個(gè)當(dāng)口會加上:讀者解釋的不是一個(gè)文本,而是一個(gè)物質(zhì)對象——書籍;文本的文字會使用一種特別的字體和字號,用一種特別的紙印刷,存在于一本特別的書中,在特別的封面和封底之間;實(shí)體書籍的這些特殊性也影響和限制了可能的意義的范圍(McGann,1991)。
(摘引自[英]戴維·芬克爾斯坦、阿利斯泰爾·麥克利里:《書史導(dǎo)論》,商務(wù)印書館2012年版)