戈登·漢普頓 約翰·葛洛斯曼
我已經(jīng)學(xué)會光從水聲就能分辨溪流的年齡。古老的河流,例如阿巴拉契亞山脈上的河流歷經(jīng)數(shù)千年的歲月,它們的水道和石床在激流與洪水的沖刷下,洗練得相當(dāng)光滑,阻力很小,因此它們的歌聲與其他的河流不同。在我聽來,它們的音樂比較安靜,參差的巖塊會把水推往一邊,形成“咔噠咔噠”的聲音。無論如何,這些巖石就是音符。有時我會嘗試改變一條溪的樂章,移動一些突出的巖石的位置,然后聆聽聲音的細(xì)微變化。
在湯姆山的小溪草原,腳下經(jīng)常一片濡濕,所以步道上鋪了木板。走在這里,就像走在一長排木琴上,我從每塊木板發(fā)出的聲音就可以判斷它的情況。開始腐爛的木板會發(fā)出沉悶的“咚咚”聲,新替換的木板會發(fā)出清脆的“當(dāng)當(dāng)”聲,大多數(shù)木板的聲音則介于這兩者之間。
你愈常聆聽,聽覺就愈敏銳。
(摘自《一平方英寸的寂靜》商務(wù)印書館)