董秋萍
(云南民族大學,云南 昆明 650000)
高職商務英語教學中的跨文化交際能力培養(yǎng)
董秋萍
(云南民族大學,云南 昆明650000)
摘要:本文通過揭示跨文化商務交際能力的重要性以及分析高職院校商務英語教學中存在的問題,總結出商務英語教學中跨文化商務交際能力培養(yǎng)的策略與方法,以期提高高職院校商務英語專業(yè)學生的跨文化交際能力。
關鍵詞:商務英語教學;跨文化交際能力;策略與方法
一、在高職商務英語教學中培養(yǎng)跨文化交際能力的重要性
(一)高職商務英語教學的任務和目的。
《高等學校商務英語專業(yè)本科教學要求(試行)》明確表明:高等學校商務英語專業(yè)旨在培養(yǎng)具有扎實的英語基本功、寬闊的國際化視野、合理的國際商務知識與技能,掌握經(jīng)濟、管理和法學等相關學科的基本知識和理論,具備較高的人文素養(yǎng)和跨文化交際與溝通能力,能在國際環(huán)境中用英語從事商務、經(jīng)貿(mào)、管理、金融、外事等工作的復合型英語人才。(陳準民&王立非,2009)由此,可以明確高職學院商務英語教學目的是通過專門系統(tǒng)的教學訓練,能使學生在各種商務環(huán)境下熟練運用英語知識和技能,進行有效的英語交流和商務活動,培養(yǎng)學生在實際商務環(huán)境中運用語言進行交際的能力,即能夠正確理解、處理各種商務工作中的問題,并自如地運用英語與不同文化背景的人們進行商務交流。
(二)跨文化交際能力成為商務英語人才的必備素質。
全球化的發(fā)展導致了國際間的經(jīng)貿(mào)合作日益增長,而跨境電商的發(fā)展也迫切需要具有跨文化交際能力的商務人才。那什么是跨文化交際能力?大部分研究者都認為跨文化交際能力由態(tài)度、知識和技能三要素構成。其中,Byram 認為跨文化交際能力由態(tài)度(attitudes)、知識(knowledge)和技能(skills)三個要素組成。而通俗而言,跨文化交際能力就是能夠和不同文化的人進行正常有效溝通的能力,這包含了態(tài)度、知識、和技能三個方面。作為一個合格的商務英語人才,首先要聽得懂外貿(mào)商務洽淡,能看得懂外貿(mào)信函,業(yè)務單證和文件,能夠撰寫外貿(mào)信函和起草買賣合同以及處理各種外貿(mào)單據(jù)。能夠在不同的文化場景下,根據(jù)說話者的身份和交際目的等多種因素,恰當理解和表達話語。而以上所提到的外貿(mào)商務技能中,跨文化交際能力是其中的一項核心技能,亦是商務英語人才的必備素質。
二、高職院校商務英語教學中存在的問題
(一)高職院校商務英語教學中,學生方面的現(xiàn)存問題。
1.學生英語基礎差,對商務英語不感興趣。
目前,在中國的教育大環(huán)境影響以及高考篩選制度下,進入高職院校就讀的學生大部分是沒能順利進入普高就讀的學生。其中一部分學生缺乏良好的學習態(tài)度以及正確的學習方法。對學習缺乏濃厚的興趣,以及缺乏基礎的人文知識素養(yǎng)。認為進入高職院校讀書是不得已之舉,進而導致學習的情緒低落,有的學生甚至對學校和老師抱有不滿情緒。同樣,學習商務英語的學生也不例外,對學習英語有抵觸情緒和自卑情結。商務英語作為一門專門用途英語(English for Specific Purpose 簡稱ESP),比起普通英語(English for General Purpose 簡稱EGP)更加專業(yè)化,同時側重點也大不相同。普通英語的教學側重于使得學生熟練掌握英語語言技能。而商務英語更加除了側重語言聽說讀寫能力的訓練之外,更側重讓學生沉浸在一定的商務英語環(huán)境中,學習商務技能。而商務英語對于學生的基礎英語能力有一定的要求,有些學生因為基礎太差,跟不上學習進度,基本的語法知識都理不清楚,所以在商務英語學習的過程中困難重重,從而對商務英語不感興趣。
2.缺乏跨文化商務交際意識。
筆者通過對分別對2013級和2014級的學生進行的抽樣采訪調查,發(fā)現(xiàn)學生的跨文化交際意識非常薄弱。對于英語國家的社會意識,思維方式,宗教信仰,歷史文化,習俗禮儀,風土人情等都十分不了解。不懂得在特定的商務場景中該如何應對。2013級的學生大部分在外貿(mào)公司參加工作,經(jīng)過其反饋,發(fā)現(xiàn)學生們在具體的商務工作中,因為跨文化意識和跨文化商務交際能力的缺乏而造成不必要的誤解。如在廣州某外貿(mào)公司工作的13級學生Alice,某次和在郵件里回復玻利維亞客戶:“please tell me more specific details next time.”結果外商回復了擔心的表情并寫道: “Alice,please do not get angry,ok?” Alice才意識到please的用法在這里有命令的意思,如果用could you,would you 之類的回復,就不會造成對方的誤解。這就是學生缺乏跨文化商務交際知識和交際技能所造成的誤解,在和外商交流過程中,諸如此類的誤解不勝枚舉。學生在工作后才意識到了跨文化交際能力的重要性,并在工作過程中通過各種方式不斷學習跨文化知識。這也揭示了在校商務英語專業(yè)學生學習跨文化交際知識的重要性。
(二)在高職院校商務英語教學中,教師方面的現(xiàn)存問題。
1.教師自身跨文化意識薄弱。
面對紙張等原材料的大漲和數(shù)字媒體的沖擊,絕大部分實力有限的中小出版企業(yè),更傾向于通過相對較小的代價實現(xiàn)轉型升級。轉軌即通過調整現(xiàn)有產(chǎn)品線、提高銷售效率、進入新的市場等來改變增長方式,如“書網(wǎng)教育”放棄毛利率低的學習一體機和期刊銷售,“佳友科技”增加學校信息咨詢服務等。或通過加大研發(fā)投入、增強品牌運營能力、優(yōu)化產(chǎn)品質量提高創(chuàng)新能力,推進企業(yè)向低消耗、高附加值的價值鏈前端上移,如“仙劍文化”創(chuàng)立增強現(xiàn)實(AR)早教,“榮信教育”建立“趣趣樂”故事會品牌等。另外,以兼并重組、設立控股子公司、剝離并出售部分業(yè)務等為主要渠道的資源整合也成為中小出版企業(yè)提升競爭力的重要工具(詳見表1)。
高職院校的商務英語教師雖然畢業(yè)于英語專業(yè),但是受到傳統(tǒng)教學思想和教育觀念的影響,自身文化功底普遍薄弱,專業(yè)知識過窄,缺乏深度的人文知識修養(yǎng),同時也缺乏跨文化交際意識。導致其在授課過程中照本宣科,側重語言知識的學習,難以在商務英語的教學過程中,引經(jīng)據(jù)點,拓展文化背景和知識面,教師的跨文化交際水平遠不能滿足商務英語的教學要求。
2.教師缺乏實際商務經(jīng)驗。
大部分商務英語教師缺乏和外商交流和談判的實際經(jīng)驗,在商務英語教學當中,普遍側重于語言知識的學習,而忽略了語言知識的社會意義。導致其在商務英語的教學中,只講理論,嚴重脫離實際的商務環(huán)境,也無法高效專業(yè)地向學生傳遞跨文化交際意識。因此,在教學過程中,經(jīng)常忽略對學生跨文化交際意識的培養(yǎng)。
3.所選教材和教學方法不當。
教材是目前教師成功進行教學的主要載體,而目前市面上的教材,難以把商務和跨文化交際知識相結合。其中《新編劍橋商務英語》以及《體驗商務英語綜合教程》系列叢書,跨文化交際知識滲入到商務英語教學中,但某些案例還不夠具體生動,也缺乏時代性。這就需要教師在選取好主要教材后,自己編寫教材或講義,收集切合實際情況的商務英語教學的具體案例。
(三)在高職院校商務英語教學中,學校方面的現(xiàn)存問題。
1.人事部難以招聘到理論和實踐相結合的復合型人才。
2.高職院校給教師提供到企業(yè)鍛煉的機會少。
目前,盡管大部分高職院校都鼓勵教師寒暑假下企業(yè),但如果沒有學校與企業(yè)的合作,光靠教師的個人力量,實際上操作起來卻有一定的難度。寒暑假時間較短,教師個人很難在短時間內(nèi)找到合適的企業(yè)去工作,深入走進企業(yè)去了解外貿(mào)相關企業(yè)的需求以及積累實際的經(jīng)驗。
三、商務英語教學中跨文化交際能力培養(yǎng)的策略與方法
(一)課堂教學中導入跨文化意識,注重跨文化商務教學。
跨文化商務交際能力對商務英語專業(yè)學生的重要性不言而喻。高職院校的商務英語教師,作為跨文化的理解者和推動者,應該樹立多元文化教育的觀念,努力在課堂教學中導入跨文化意識,多方面著手來豐富學生的跨文化知識、培養(yǎng)他們的跨文化意識,努力提高學生的跨文化商務交際能力。
(二)鼓勵學生自主學習,多渠道學習跨文化商務交際。
鼓勵學生多方面自主學習,通過書籍,電影,論壇,新媒體平臺等多方面積累跨文化商務交際知識。同時也鼓勵學生利用寒暑假時間去參加外貿(mào)企業(yè)的實習,在實習過程中以及和外商交流的過程中積累跨文化交際知識和鍛煉跨文化商務交際技能。
(三)改變教學模式,通過案例教學法,模擬商務交際場景。
改變傳統(tǒng)的教學模式,利用案例教學法,通過鮮明生動的案例,模擬商務交際的實際場景,讓學生代入商務角色,在角色扮演中學習跨文化商務交際知識。
(四)鼓勵教師到企業(yè)鍛煉,了解外貿(mào)企業(yè)最前沿的資訊和人才需求。
高職院校應該盡其所能,盡量給教師提供去企業(yè)鍛煉的機會,方便其了解企業(yè)最前沿的咨詢和人才需求,以及鼓勵教師在實際的商務環(huán)境中鍛煉,學習跨文化商務交際知識和技能,才能在課堂上把知識和技能傳遞給學生。
參考文獻:
[1]陳準民,王立菲.《高等學校商務英語專業(yè)本科教學要求(試行)》[J].中國外語,2009(4):5~6.
[2]Byram,M.Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence[M].Multilingual Matters,Ltd,1997:31~37,49~54.
[3]徐海江.論高職商務英語翻譯教學中學生跨文化交際意識的培養(yǎng)[D].上海:上海師范大學,2009:10~16.
中圖分類號:H35
文獻標識碼:A
文章編號:1671-864X(2016)06-0176-02
作者簡介:董秋萍(1989.12-),女,漢,廣東茂名人,研究生,云南民族大學在讀研究生,研究方向:跨文化交際。