回到巴黎后,Philippe和Louis開始琢磨如何在雙塔之間架起鋼索,因為兩座大樓間距離較遠(yuǎn),他們之前用過的辦法都行不通,Louis甚至認(rèn)為根本無法辦到,而Philippe告訴他自己無論如何一定要走上去。
為了完成這個宏大的計劃,Philippe又來向Papa Rudy求教。Papa Rudy教Philippe如何固定鋼索,以使之更加堅固結(jié)實,同時他也建議Philippe在鋼索上行走時系上安全繩。誰知這個建議被Philippe干凈利落地拒絕。在Philippe看來,如果他系上了安全繩,那他在自己的眼中已經(jīng)失敗了。
Philippe: Look, Papa Rudy, Im sorry. But ... if I do the walk with the safety line, it becomes meaningless.
Papa Rudy: Philippe, My sons are consummate (技藝高超的) wire walkers. And I would never allow them to attempt such a walk without a safety line.
Philippe: Yes, but would you? Would you walk with a safety line? Years ago, when you first started to teach me in this house, I was a stupid little kid and I never listened to you. But you told me something I always remember. You said, “You cannot lie on stage. The audience will always know what is inside your heart.” I think I understand now.
Papa Rudy: You know, Philippe, what youre doing, I may not understand it. But its ... its ... something. Something beautiful.
盡管為Philippe的安全擔(dān)憂,Papa Rudy最終還是選擇尊重Philippe的想法,并把Philippe之前交的學(xué)費悉數(shù)還給了他。Papa Rudy為Philippe所做的一切實在令人感動。
此時,Louis那邊也傳來好消息,他想到了利用弓箭來架鋼索的方法。伴隨著數(shù)學(xué)老師Jean-Fran?ois的加入,Philippe的行走計劃漸漸成形。他再次和同伴們飛赴美國,并開始更加努力地練習(xí)。他在雙子塔的工地中穿梭,假扮成建筑工人、報社記者,了解雙子塔工作人員的進(jìn)出流程,收集各種數(shù)據(jù),以便尋找機(jī)會在工地?zé)o人時將整套裝置送到塔上并組裝好。Philippe似乎有一種魔力,總能讓那些認(rèn)識不久的人加入到他的計劃中來。在82層工作的保險公司雇員、出售無線對講機(jī)給Philippe的商店老板、能給他提供鋼索的人——越來越多的人開始幫助Philippe。而Philippe的機(jī)智同樣值得贊揚。他的腳不慎被釘子扎傷,而此時僅剩下三周時間,本應(yīng)延誤計劃的情況被他巧妙利用——他拄起了雙拐,這樣一來便能更加自由地出入雙子塔而不必?fù)?dān)心被人盤問。
走鋼索的時間最終選在了1974年8月6日,盡管此時Philippe的腳傷還未愈合,但一切將照計劃進(jìn)行。他們將在8月5號的下午2點混入雙子塔,安裝好鋼索并進(jìn)行安全性檢驗,第二天早上7點,Philippe會按計劃走上鋼索。在計劃實施的前夜,Philippe激動得無法入睡。
Philippe: Annie, my head is full of doubts. I dont know if ... When I confront the void, when its time to step on the wire, I dont know if Ill be able to take my first step.
Annie: Your heart will tell you what to do.
Philippe: Annie, youre the only one that truly knows me. Its because of you that I can do this walk. You give me the strength and the ability. Without you, I couldnt do it.
Annie: Youll be fine.
實施計劃當(dāng)天,Philippe和Louis分別率兩組隊員去兩個塔頂安裝鋼索。Philippe這隊遇到了麻煩:大樓的電梯正在維護(hù)。這未曾預(yù)料到的電梯維護(hù)險些讓計劃流產(chǎn)。Philippe一行人好不容易說服了電梯管理員并順利到達(dá)頂層后,又遇上了守衛(wèi)巡查,Philippe和Fran?ois躲在電梯井頂部的一根懸梁上,在絕地中等待了三個多小時,直到確認(rèn)守衛(wèi)離去。
時間已經(jīng)耽誤太多,而安裝鋼索的過程并不順利。當(dāng)你看到Philippe在深夜脫光全身衣服,只為敏銳觸碰到并準(zhǔn)確找到同伴Louis從另一個塔頂射過來的箭上系著的魚線時,你不會覺得滑稽,反而會在內(nèi)心里問自己:到底是多么瘋狂的人才會為了這樣一個想法排除萬難?鋼索的墜落讓人捏了一把汗,好在他們把鋼索又拾了起來。當(dāng)安裝完畢時,太陽已經(jīng)升起,沒有任何多余的時間留給Philippe了。
經(jīng)歷了重重困難,Philippe終于要開始雙子塔間的云中行走了。此時,導(dǎo)演安排了一個令人揪心的小細(xì)節(jié):Philippe的演出服意外地從高空墜落。Philippe暴跳如雷,心里充滿挫敗感,演出服的失去意味著這場“蓄謀已久”的表演要想達(dá)到華麗的出場效果簡直就是奢求。不過,經(jīng)歷了萬般艱難的Philippe的內(nèi)心已經(jīng)變得非常強(qiáng)大。重新調(diào)整自己的情緒后,他輕松地邁出了實現(xiàn)夢想的第一步。
迎著晨曦,在同伴的祝福中,Philippe走上了鋼索。在那一瞬間,世界不存在了,清晨的喧鬧、對面的塔頂、腳下的街道都消失在漫天云海中,唯有鋼索是他的一切。此處的畫面與音樂形成了強(qiáng)烈的對比:銀幕上高達(dá)400米落差的畫面讓人緊張得無法呼吸,但配樂卻無比柔和靜謐。隨著鏡頭旋轉(zhuǎn),20世紀(jì)70年代的紐約盡收眼底,而Philippe卻無視這一切,他能感受到的只有腳底鋼索安心的支撐,他知道這一刻,鋼索回應(yīng)了他。
伴隨著塔下Annie等人的歡呼,Philippe帶著自信而滿足的微笑到達(dá)了終點?!皦雅e”結(jié)束了。然而,端坐于塔頂?shù)腜hilippe遙望著對面的南塔,那召喚卻并沒有消失。是的,他還沒有做完,手握平衡桿,Philippe再一次起身,向著對面走去。然而,刺激觀眾腎上腺素的一幕緊接著出現(xiàn)了:在鋼索的中央,他停下,慢慢地單膝跪下,向腳下的繩索,向給予了夢想、承載了他希望的雙子塔,致以敬意,向紐約這座城市致以敬意。此時,背景音樂響起了經(jīng)典的鋼琴曲《獻(xiàn)給愛麗絲》。起初的音樂安詳、溫馨,他仿佛忘掉了自己是在距離地面400米的鋼索上,他感覺世間的一切是那么美好,周圍洋溢著歡笑,他仿佛是在與腳下的鋼索談一場戀愛,他在向她慢慢訴說,訴說著他對她的柔情蜜意。隨著音樂節(jié)奏的變化,他的腳步變得更加輕盈起來,迎著柔和的晨光,他時而慢行,時而舞動,仿佛是在鋼索上的一名舞者。微風(fēng)吹過,在蔚藍(lán)的天空下,他陶醉了,陶醉在自己的夢想中。也就是在此時,他真真切切地感受到了生命存在的意義……
在塔頂安裝鋼索philippe和francois
聞訊趕來的紐約警察要求Philippe回到塔頂上,然而他在離他們一步之遙的地方轉(zhuǎn)身,再次走向鋼索的彼岸。這一次,他做了之前從未做過的事。走鋼索的人是不會向腳下看的,高度帶來的恐懼足以擾亂人的注意力,但他這樣做了,不止如此,他還用單腳落在鋼索上,甚至整個身體躺在了鋼索上。直到迎面一只大鳥飛來,他才感覺到是時候了,該回去了。當(dāng)固定鋼索的木板崩裂,劇烈的振動幾乎讓他從鋼索上跌落,他感覺到的不是恐懼,而是覺得他的鋼索已經(jīng)不愿再支撐他,是時候結(jié)束這場旅行了。于是他就此返回。