韓士奇
在四大文明古國中,巴比倫、埃及、印度由于種種原因,它們的古代文明都在歷史風塵中湮滅衰竭,唯獨中華文明雖經劫難,卻生生不息,一直持續(xù)到今天。這是因為在四大發(fā)明之外,中華民族還發(fā)明使用了漢字,開創(chuàng)了輝煌燦爛的漢字文化圈。
文字語言是民族賴以安身立命的根基和靈魂。漢字是中華民族自己創(chuàng)造的,是先民智慧的結晶,是當今世界上唯一存在以形表意文字,也是世界上使用人數最多、延續(xù)傳統(tǒng)最久的文字,除了中國,還有一些周邊國家及遍布全球的5000多萬華人華僑,使用漢字多達14億,占全球人口26%;漢字是中華民族對世界文化最無與倫比的偉大貢獻之一。而與漢字并駕齊驅的英語,雖然世界各地使用英語圈人數約15億,使用地域更廣闊,但作為母語的只有3億多。
漢字已有三四千年以上的悠久歷史,三千年前的殷商甲骨文,已屬成熟的文字,其后經歷了金文、篆體字,到隸、行、楷,形體雖多變化,但一脈相承,忠實紀錄了博大精深的華夏文明的光輝歷程。古代中國是一個強盛的國家,它的先進文化遙遙領先于周邊國家,因而漢字及有關律令制度、生產、生活習俗等漢字文化,也都跨出國門,從中國中原傳播到東方的朝鮮、日本、南方的越南,經過漫長的文化同化過程,形成了用文字連結中國與周邊世界的漢字文化圈。雖然多數國家在漫長歷史歲月里使用漢字后,又在漢字的基礎上創(chuàng)造了自己的文字,但至今依然有著漢字的深遠影響痕跡存在。
早在春秋戰(zhàn)國時期,朝鮮人就開始使用漢字,延續(xù)了很長一段時間。公元7世紀,高句麗大將乙支文德寫過一首名詩:“神策究天文,妙算窮地理。戰(zhàn)勝功績高,知足愿云止”,可以看出他具有很高的漢文修養(yǎng)。在李氏朝鮮王朝的世宗大王于1446年利用漢字的書法筆意編創(chuàng)出表音文字“諺文”(意思是“非正式”的文字)之前,朝鮮半島的歷代政權一直將漢字作為唯一的官方文字,歷代朝鮮先民同當時中國人一樣,要讀漢文“四書”、“五經”等中國儒家經典。即便在諺文出現后,朝鮮仍然長期將諺文與漢字并存夾用。朝鮮王朝貴族和知識分子也仍然長期使用漢字,很多人能用漢字寫詩作文。中國當代作家魏巍《依依惜別的深情》文中,就有朝鮮老人樸文俊用漢字寫詩贈回國的中國人民志愿軍的情形。1945年朝鮮半島從日本殖民統(tǒng)治中得到解放,北朝鮮于1945年成立后就廢棄了漢字。韓國也于1948年成立后,規(guī)定所有政府公文一律使用表音文字,1970年,韓國總統(tǒng)樸正熙宣布韓國全面廢棄漢字。由于文化和歷史原因,目前朝鮮韓國語中有70%的詞匯來源于漢字,采用表音文字后出現大量同音異義詞,易造成文字混淆?,F代的韓國社會,民眾要求推廣漢字教育的呼聲越來越高,他們越來越認識到,東亞傳統(tǒng)、文化和知識是以漢字為基礎形成的,只有了解其根源漢字,才能在此基礎上建立韓國文化。因而韓國教育部現在規(guī)定,在中學以選修課形式設置了漢語課,要求學生掌握1800個漢字(繁體字),又在有關法律中規(guī)定2335個漢字作為韓國人起名時可選用的漢字,并要求韓國人在報戶口時必須寫清楚自己韓文名字所對應的漢字。
與中國“一衣帶水”的近鄰日本,它原先沒有文字。大約在公元1世紀的漢代,漢字經朝鮮傳入日本,并成為日本官方的正式文字。公元7至9世紀,日本政府派大批“譴唐使”到中國長安、洛陽一帶學習漢字漢文,他們念漢字是用長安一帶的標準音,稱“漢音”。日本的大量古典文學作品用的是漢字漢文言。經過漫長歲月的過渡,日本人除了使用漢字詞匯外,又分別模仿漢字草書和漢字楷書偏旁而創(chuàng)造出自己的文字“平假名”和“片假名”(日本人稱漢字為“真名”,以示對漢字的尊崇)。此后,漢字在日本中仍然發(fā)揮著詞義簡明準確的作用。現代日本文字以平假名為主、漢語為副,日本人不僅喜歡讀漢詩還喜歡書寫漢字。1946年,日本政府采取了節(jié)減漢字、限制漢字的政策,公布了1850個“當用漢字”,1981年又公布了1965個字的“常用漢字表”,作為日本使用漢字的規(guī)范。但是不少日本學者認為,節(jié)減漢字是留給子孫后代的最壞遺產,肯定了日本前人從數目龐大的漢字從選三四千個為日本人生活所必需的漢字來使用最為適當。
越南原先也沒有文字,大約在公元前后,漢字傳入越南。隋唐時期,越南漢字定為官方正式文字,到了公元10世紀,越南仿造漢字而創(chuàng)造出自己的文字“喃字”,13世紀以后將漢字與喃字并列為官方正式文字,并一直延續(xù)到19世紀。古代的越南先民,讀書人都要學《論語》、《三字經》等中國傳統(tǒng)文化經典。1884年越南淪為法國殖民地后,廢棄了漢字,推行拉丁化拼音。越南于1945年獨立后,接受了法國殖民者創(chuàng)制的拉丁字母的拼音文字,廢除了方塊字。為此,許多越南學者發(fā)出悔恨的浩嘆,越南人非經過訓練根本無法接近自己的歷史文獻。然而,漢字在越南現代社會和民俗中占有重要地位,隨便走進越南任何一座古跡、寺廟,首先映入眼簾的就是那些飄逸的漢字楹聯。在越南,百姓和中國人一樣過春節(jié)、貼春聯,平時舉辦婚禮,都要貼上紅色大字“喜”字。在當代越南,漢字成為僅次于英語的熱門外國文字。
廣泛使用漢字的還有新加坡,華族(即漢族)占全國總人口75%,他們都使用漢字,講普通話或潮州話、閩南話等漢語方言;其余的25%人口為馬來族和印度族。如今的新加坡政府實行多種語言,即英語與漢字等并用的教育政策。
在過去的近百年里,世界潮流曾縮小了“漢字文化圈”,就連毛澤東、魯迅、錢玄同、胡適等也曾主張廢除漢字,認為漢字終將改為世界通用的表音文字,但是,終于被否定了。漢字具有強大的生命力,從20世紀80年代起,隨著電子計算機技術的飛速發(fā)展,計算機漢字信息處理技術已得到廣泛應用。事實證明,漢字的生命力是旺盛的,古老而精深,歷久而彌新,在中華民族整合與凝聚方面,漢字功莫大焉。沒有統(tǒng)一的漢字只有千差萬別的方言,維系一個統(tǒng)一的大國、抵抗列強的殖民化是困難的。比較一下中國與亞、非、拉丁美洲其它國家的被列強殖民統(tǒng)治的歷史,我們就可以看到中華文化特別是漢字文化的強大生命力,漢字文化是中華五千年文明的根基,是中華兒女永遠的精神家園?,F代作家冰心曾說:中華民族始終是統(tǒng)一的,漢字的凝聚力居功甚偉。
今天,隨著中國的和平崛起,全球正在掀起一股“漢語熱”,世界上已有100多個國家和地區(qū)的數千所大學開設了漢語課。世界潮流不僅在擴大“漢字文化圈”,還有促使?jié)h字為創(chuàng)造21世紀人類的高度文明作出更大貢獻。