金怡
[摘 要] 超學(xué)科視閾下英語(yǔ)多元識(shí)讀能力的培養(yǎng)強(qiáng)調(diào)在文化多元性和世界連通性的超學(xué)科背景下進(jìn)行學(xué)習(xí),消除學(xué)科之間的隔閡,注重運(yùn)用各種符號(hào)資源來(lái)習(xí)得語(yǔ)言和文化。運(yùn)用語(yǔ)言、視覺(jué)、聽(tīng)覺(jué)等多模態(tài)符號(hào)系統(tǒng),利用各種信息渠道構(gòu)建意義,提高多媒介信息的識(shí)讀能力,即多元識(shí)讀能力,培養(yǎng)具有溝通技巧、思辨精神和創(chuàng)新能力的人才。
[關(guān)鍵詞] 超學(xué)科;多元識(shí)讀;能力培養(yǎng)
[中圖分類號(hào)] G642 [文獻(xiàn)標(biāo)志碼] A [文章編號(hào)] 1008-2549(2016) 10-0086-02
人類已進(jìn)入社會(huì)符號(hào)學(xué)的多模態(tài)化時(shí)代,識(shí)讀能力必定是多模化的、多元化的。英語(yǔ)語(yǔ)言教學(xué)培養(yǎng)模式的重心應(yīng)從傳統(tǒng)的以語(yǔ)言為中心的識(shí)讀逐漸轉(zhuǎn)移到由更多符號(hào)系統(tǒng)組成的多元識(shí)讀。多元識(shí)讀是指學(xué)習(xí)者基于自己以往的知識(shí)和經(jīng)歷,創(chuàng)造性地運(yùn)用信息通訊技術(shù),通過(guò)語(yǔ)言、視覺(jué)、聽(tīng)覺(jué)等多模態(tài)形式批判地識(shí)讀和理解多媒介提供的信息的能力[1]。
超學(xué)科是橫跨或超越不同的學(xué)科、取代并超越它們的一種新視角和一種新的學(xué)習(xí)體驗(yàn),調(diào)整構(gòu)建了不同知識(shí)領(lǐng)域之間的相互聯(lián)系,因此,超學(xué)科視闕下的英語(yǔ)多元識(shí)讀能力的培養(yǎng)旨在整合和重構(gòu)英語(yǔ)及其他學(xué)科,在文學(xué)、語(yǔ)言、教育、哲學(xué)、科技、政治、信息等領(lǐng)域[2],實(shí)現(xiàn)本學(xué)科與其他學(xué)科的交叉、融合與升華。
一 研究背景
1 多元識(shí)讀研究發(fā)展
隨著符號(hào)學(xué)、社會(huì)語(yǔ)言學(xué)和認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的發(fā)展,國(guó)內(nèi)外學(xué)者們從不同的角度對(duì)多元識(shí)讀進(jìn)行研究,其理論建樹(shù)主要涉及:多元識(shí)讀的形式和意義研究[3-4];多元識(shí)讀的符號(hào)學(xué)研究[5-6];多元識(shí)讀的認(rèn)知隱喻研究[7];多元識(shí)讀能力培養(yǎng)及英語(yǔ)教學(xué)改革[8]。
縱觀多元識(shí)讀研究的發(fā)展歷史,其間蘊(yùn)含著如下趨勢(shì):多元識(shí)讀的表現(xiàn)形式和交流方式包含對(duì)多媒體、多媒介、多文化、多學(xué)科的理解與應(yīng)用,故多元識(shí)讀的研究應(yīng)該超越語(yǔ)言學(xué)的藩籬,與其他學(xué)科,如符號(hào)學(xué)、哲學(xué)、社會(huì)學(xué)、人類學(xué)、政治學(xué)、新聞學(xué)、心理學(xué)、美學(xué)等領(lǐng)域交叉、互補(bǔ)、融合;研究對(duì)象也應(yīng)從語(yǔ)言文字?jǐn)U展到音樂(lè)、圖片、影像、網(wǎng)頁(yè)設(shè)計(jì)和建筑風(fēng)格等多種社會(huì)符號(hào)系統(tǒng)[9];現(xiàn)代科技不斷開(kāi)發(fā)出的新的模態(tài)方式給人類生活帶來(lái)了巨大的樂(lè)趣與便利,人類對(duì)多模態(tài)運(yùn)用的依賴性日益增強(qiáng),合理有效地利用多模態(tài)交流溝通將是衡量語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的又一重要標(biāo)準(zhǔn)。
2 超學(xué)科研究發(fā)展
超學(xué)科不是將各學(xué)科的信息進(jìn)行簡(jiǎn)單地疊加或混合,也不僅僅是各部分總和的一種協(xié)同作用和整體效應(yīng),而是可以為真實(shí)世界的各種復(fù)雜問(wèn)題提供新視野和創(chuàng)造性的解決方案[10]。傳統(tǒng)語(yǔ)言教學(xué)局限于培養(yǎng)學(xué)生讀、寫書(shū)本上的、官方認(rèn)可的、標(biāo)準(zhǔn)形式的語(yǔ)言,即正式的、單語(yǔ)言的、單文化形態(tài)的、規(guī)則的語(yǔ)言形式,所提出的學(xué)科改革及識(shí)讀能力培養(yǎng)方案也大多拘囿于學(xué)科本身,阻礙了學(xué)生多元識(shí)讀能力的快速發(fā)展。超學(xué)科視閾下英語(yǔ)多元識(shí)讀能力的培養(yǎng),有利于打破學(xué)科壁壘,重整英語(yǔ)學(xué)科內(nèi)容,重構(gòu)英語(yǔ)學(xué)科結(jié)構(gòu),融合學(xué)科精華,協(xié)調(diào)學(xué)科運(yùn)作,培養(yǎng)出具有溝通交流能力、批判思辨精神、實(shí)踐創(chuàng)新能力的多元化人才。
二 超學(xué)科視闕下英語(yǔ)多元識(shí)讀能力培養(yǎng)框架
超學(xué)科視闕下大學(xué)英語(yǔ)多元識(shí)讀能力的培養(yǎng)是一個(gè)積極的、動(dòng)態(tài)的過(guò)程。本研究以實(shí)景實(shí)踐(situated practice)、明確指導(dǎo)(overt instruction)、批判性框架(critical framing)和轉(zhuǎn)化實(shí)踐(transformed practice)四方面教學(xué)方式為基本框架[11],結(jié)合實(shí)際教學(xué)環(huán)境與條件,開(kāi)展英語(yǔ)多元識(shí)讀能力培養(yǎng)研究。
1 實(shí)景實(shí)踐
對(duì)實(shí)際交際過(guò)程的模擬,以學(xué)生的經(jīng)歷和已經(jīng)掌握的知識(shí)為基礎(chǔ)來(lái)發(fā)展某些基本技能或者獲取某些知識(shí)。在實(shí)際教學(xué)中可以將班級(jí)分為幾個(gè)小組,每個(gè)小組成員根據(jù)自己的背景、知識(shí)和經(jīng)歷扮演不同角色,使自己沉浸于構(gòu)建意義的操練之中。
2 明確指導(dǎo)
教師對(duì)學(xué)生的學(xué)習(xí)活動(dòng)進(jìn)行積極的干預(yù),幫助學(xué)生進(jìn)入情境,并引導(dǎo)他們利用已有知識(shí)和經(jīng)歷進(jìn)行獨(dú)立探索、協(xié)作學(xué)習(xí),在交流協(xié)商中通過(guò)意義建構(gòu),實(shí)現(xiàn)知識(shí)擴(kuò)展,并將新知識(shí)轉(zhuǎn)化為更高程度的理解和表征能力。
3 批判性框架
學(xué)生運(yùn)用自己的歷史、社會(huì)、文化、政治、意識(shí)形態(tài)、價(jià)值觀的知識(shí)體系,以一定的個(gè)人或社會(huì)距離客觀地來(lái)看待自己學(xué)習(xí)的東西,建設(shè)性地批評(píng)它,解釋它在整個(gè)文化中的位置,創(chuàng)造性地延伸和應(yīng)用它,并能最后在此基礎(chǔ)上進(jìn)行創(chuàng)造性的工作(張德祿2012:13)。
4 轉(zhuǎn)化實(shí)踐
教師幫助學(xué)生學(xué)會(huì)整合不同的符號(hào)系統(tǒng)以創(chuàng)造出一個(gè)適合自身情境的文本并建構(gòu)意義。這種通過(guò)多媒介對(duì)多元符號(hào)的識(shí)讀可以發(fā)展學(xué)生的交際能力,增強(qiáng)實(shí)際溝通能力。學(xué)校及院系應(yīng)積極為學(xué)生創(chuàng)造社會(huì)實(shí)踐機(jī)會(huì),如山區(qū)英語(yǔ)支教活動(dòng)或者國(guó)際體育賽事志愿者活動(dòng),使學(xué)生有機(jī)會(huì)接觸到公共場(chǎng)所、權(quán)力機(jī)構(gòu)和社區(qū)所使用的發(fā)展中的語(yǔ)言,各專業(yè)的學(xué)生結(jié)合服務(wù)主題,充分發(fā)揮自己專長(zhǎng),結(jié)合有限的社會(huì)資源,調(diào)動(dòng)盡可能多的模態(tài)方式,在摸索與實(shí)踐中挖掘自己的潛力,貢獻(xiàn)自己的力量,真正做到英語(yǔ)學(xué)習(xí)的學(xué)以致用。
三 英語(yǔ)多元識(shí)讀能力培養(yǎng)的意義
Brewer[12]認(rèn)為,大學(xué)分散的各個(gè)院系把知識(shí)和問(wèn)題割裂成狹小的區(qū)塊,世界的問(wèn)題也將因此一直無(wú)法解決。因此,超學(xué)科視閾下的多元識(shí)讀能力的培養(yǎng)促使教育政策制定層面盡快轉(zhuǎn)變傳統(tǒng)辦學(xué)理念,逐步突破學(xué)科間的界限,使人文與科學(xué)兩種學(xué)科彼此消除隔閡,逐漸靠近、交融并創(chuàng)造出全新的學(xué)科模式。大學(xué)英語(yǔ)多元識(shí)讀能力培養(yǎng)過(guò)程中,通過(guò)引入多模態(tài)和多種符號(hào)系統(tǒng),豐富了學(xué)習(xí)內(nèi)容和方式,優(yōu)化了教學(xué)手段和媒介,強(qiáng)調(diào)了語(yǔ)言的輸出與實(shí)際運(yùn)用,創(chuàng)造了學(xué)生參與課堂內(nèi)外活動(dòng)的機(jī)會(huì),使學(xué)生直接體會(huì)到了英語(yǔ)學(xué)習(xí)的樂(lè)趣,從而激發(fā)了他們的學(xué)習(xí)興趣,最終促進(jìn)了師生、生生共同學(xué)習(xí)與合作。
超學(xué)科視閾下的大學(xué)英語(yǔ)多元識(shí)讀能力的培養(yǎng)摒除工具型的辦學(xué)理念,打破人文和科學(xué)學(xué)科之間的界限,各學(xué)科貢獻(xiàn)自己的基礎(chǔ)知識(shí),學(xué)科間相互吸收融合,最終實(shí)現(xiàn)1+1>2的整合效應(yīng)。教學(xué)過(guò)程中,重點(diǎn)將讀寫能力的理念和涵蓋范圍放在多樣的文化、語(yǔ)言以及日趨加強(qiáng)的全球化的背景中考慮,整個(gè)教學(xué)過(guò)程體現(xiàn)出人文性、思想性和研究性,使學(xué)生在具備多模態(tài)話語(yǔ)識(shí)讀素質(zhì)的同時(shí),增強(qiáng)對(duì)當(dāng)今世界的整體意識(shí),提高學(xué)生在信息時(shí)代的生存能力。
總之,英語(yǔ)多元識(shí)讀能力的培養(yǎng)在國(guó)內(nèi)尚屬起步階段,以語(yǔ)言為中心的英語(yǔ)教學(xué)模式仍然根深蒂固,因此在全面推進(jìn)多元識(shí)讀能力培養(yǎng)的同時(shí),我們應(yīng)當(dāng)注意以下幾個(gè)方面。
教師作為學(xué)生多元識(shí)讀能力培養(yǎng)的引導(dǎo)者首先應(yīng)樹(shù)立超學(xué)科的學(xué)科發(fā)展意識(shí),引導(dǎo)學(xué)生立足課堂,注重通過(guò)多媒體網(wǎng)絡(luò)的音頻、視頻、電影片斷等真實(shí)材料學(xué)習(xí)英語(yǔ),摒除語(yǔ)言僅僅是工具的錯(cuò)誤觀點(diǎn);其次,要做好從課堂主導(dǎo)到輔導(dǎo)的角色轉(zhuǎn)換的心理準(zhǔn)備,引導(dǎo)并輔助學(xué)生利用各種符號(hào)資源建構(gòu)知識(shí), 并增強(qiáng)對(duì)網(wǎng)絡(luò)信息等各類文本的批判能力。再次,制定合理的英語(yǔ)多元識(shí)讀能力考查體系,及時(shí)發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,有針對(duì)性地適時(shí)調(diào)整培養(yǎng)方案。
實(shí)景實(shí)踐的教學(xué)框架中,因受到環(huán)境和技術(shù)等多種條件的制約,實(shí)現(xiàn)難度較大。教師可以使用視頻、模擬軟件等科技手段提高實(shí)景實(shí)踐環(huán)節(jié)的逼真度,或有層次地安排學(xué)生參與社區(qū)或?qū)W校的涉外社交活動(dòng),以盡可能多地創(chuàng)造真實(shí)的社交場(chǎng)景,讓學(xué)生最大限度地接觸到真實(shí)的語(yǔ)言素材,在動(dòng)態(tài)、真實(shí)的語(yǔ)境中靈活運(yùn)用多模態(tài)素材。
參考文獻(xiàn)
[1]葛俊麗,羅曉燕. 新媒介時(shí)代外語(yǔ)教學(xué)新視角: 多元識(shí)讀教學(xué)法[J].外語(yǔ)界, 2010(5).
[2]李穎. 課模式的動(dòng)因論——超學(xué)科分析的視角[J] .中國(guó)外語(yǔ),2013(1).
[3]Cope, B., &Kalantzis, M. Productive Diversity: Organizational Life in the Age of Civic Pluralism And Total Globalization. [M]. Sydney: Harper Collins, 1995.
[4]胡壯麟. 社會(huì)符號(hào)學(xué)研究中的多模態(tài)化[J]. 語(yǔ)言教學(xué)與研究, 2007(1) .
[5]Kress, G. & T. van Leeuwen. Reading Images: The Grammar of Visual Design [M]. London: Routledge, 1996.
[6]李戰(zhàn)子.多模式話語(yǔ)的社會(huì)符號(hào)學(xué)分析[J].外語(yǔ)研究, 2003(5).
[7]Forceville, C. Pictorial Metaphor in Advertising [M].London: Routledge, 1996.
[8]張德祿. 多模態(tài)課堂話語(yǔ)的模態(tài)配合研究[J]. 外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué), 2012(1) .
[9]朱永生.多模態(tài)話語(yǔ)分析的理論基礎(chǔ)與研究方法[J]. 外語(yǔ)學(xué)刊, 2007(5) .
[10]Somerville, M. A. & Rapport, D. J. Transdisciplinarity:
Recreating Integrated Knowledge [M]. Oxford: EOLSS, 2000.
[11]New London Group. A Pedagogy of Multiliteracies: Designing Social Futures [A]. In B. Cope & M. Kalantzis (eds.). Multiliteracies: Literacy Learning and the Design of Social Futures [C]. Melbourne: Macmillan, 2000.
[12]Brewer, G. D. The Challengers of Interdisciplinarity [J].
Policy Science, 1999(32).