趙 劉
(無(wú)錫商業(yè)職業(yè)技術(shù)學(xué)院,江蘇 無(wú)錫 214153)
?
[旅游者研究]
旅游體驗(yàn)中對(duì)文化景觀的意義詮釋*
趙劉
(無(wú)錫商業(yè)職業(yè)技術(shù)學(xué)院,江蘇 無(wú)錫 214153)
[摘要]旅游體驗(yàn)中對(duì)于文化景觀的意義詮釋命題具有重要研究意義。通過(guò)哲學(xué)分析,運(yùn)用質(zhì)性研究中的深度現(xiàn)象學(xué)訪談方法,深入分析了三類(lèi)游客的體驗(yàn)歷程與層次,提出旅游體驗(yàn)中對(duì)文化景觀的意義詮釋模式。結(jié)論認(rèn)為:游客通過(guò)自身的詮釋行為來(lái)對(duì)文化景觀做出自己的解讀并建構(gòu)對(duì)象的意義,不同文化背景的游客具有相異的意義理解;意義詮釋的深度與旅游體驗(yàn)效果呈正相關(guān)關(guān)系;文化景觀的意義詮釋結(jié)果表現(xiàn)為客觀意義和主觀意義。
[關(guān)鍵詞]旅游體驗(yàn);文化景觀;意義詮釋
引言
作為旅游研究的核心和旅游現(xiàn)象的內(nèi)核,旅游體驗(yàn)是紛繁復(fù)雜的旅游現(xiàn)象的萬(wàn)變之源,而對(duì)旅游體驗(yàn)現(xiàn)象的科學(xué)研究成果將能夠統(tǒng)御所有旅游知識(shí)從而促成旅游知識(shí)共同體的形成[1]。從哲學(xué)視角來(lái)看,所謂體驗(yàn)實(shí)際上反映了客體作用于主體的效果,對(duì)于旅游體驗(yàn)研究的深入將深化我們對(duì)復(fù)雜旅游現(xiàn)象的認(rèn)識(shí)。在實(shí)際的旅游過(guò)程中,激發(fā)游客花費(fèi)時(shí)間、精力與金錢(qián)成本進(jìn)行旅游行為主要還是對(duì)游覽對(duì)象美好體驗(yàn)的期盼。其中文化景觀是當(dāng)代旅游者最為重要的旅游對(duì)象之一,作為蘊(yùn)含豐富人類(lèi)行為信息的“作品和證據(jù)”,它表現(xiàn)出與自然景觀截然不同的特質(zhì)。對(duì)于文化景觀旅游體驗(yàn)的深入研究不但可以拓展我們對(duì)于文化景觀的理解,同時(shí)也可以深化對(duì)旅游現(xiàn)象和旅游體驗(yàn)的認(rèn)識(shí)。
一、文獻(xiàn)綜述與問(wèn)題提出
(一)相關(guān)研究述評(píng)
如果將游客對(duì)文化景觀的體驗(yàn)研究視為旅游體驗(yàn)的一個(gè)部分,則可以將相關(guān)研究簡(jiǎn)要分為3種類(lèi)型。一是對(duì)于文化景觀旅游體驗(yàn)的層次和深度研究。Boorstin對(duì)游客的旅游體驗(yàn)持悲觀態(tài)度,認(rèn)為大眾旅游者趣味庸俗,難以對(duì)文化活動(dòng)和景觀進(jìn)行理解,他們喜好進(jìn)行膚淺的旅游體驗(yàn)[2]。Culler在《旅游符號(hào)學(xué)》中同樣認(rèn)為游客在旅游過(guò)程中不是對(duì)真實(shí)的尋找,不去尋找文化吸引物本身的意義,只能從明信片、自由女神像儲(chǔ)蓄罐、埃菲爾鐵塔縮微模型等復(fù)制品中尋找淺薄的快樂(lè)[3]。Pine和Gilmore將消費(fèi)者經(jīng)驗(yàn)看成是經(jīng)濟(jì)商品,體驗(yàn)被看做是企業(yè)為消費(fèi)者生產(chǎn)出來(lái)的活動(dòng)[4]。受此啟發(fā),一些學(xué)者將旅游體驗(yàn)看做是旅游者對(duì)旅游產(chǎn)品的滿意度,試圖以量化的滿意度數(shù)據(jù)來(lái)測(cè)量這種旅游體驗(yàn)。也有的研究者提出體驗(yàn)深度的問(wèn)題,如龍江智、盧崇昌認(rèn)為:旅游體驗(yàn)不僅存在性質(zhì)(快樂(lè)或痛苦)的差別,還存在觸及意識(shí)深度層級(jí)的差異。從意識(shí)深度上看,旅游體驗(yàn)可以劃分為感官體驗(yàn)、認(rèn)知體驗(yàn)、情感體驗(yàn)、回歸體驗(yàn)和靈性體驗(yàn)5個(gè)層級(jí)模式[5]。二是有的學(xué)者從文化景觀的體驗(yàn)影響因素入手,研究游客的文化差異對(duì)其景觀體驗(yàn)的影響。Kaplan和Herbert研究了美國(guó)大學(xué)生、澳洲大學(xué)生和野生花卉協(xié)會(huì)成員3個(gè)不同被試群體的景觀體驗(yàn),發(fā)現(xiàn)他們盡管有很高的相關(guān)性,但對(duì)于許多具體的景觀,他們的偏好程度則有較大的差異[6]。俞孔堅(jiān)通過(guò)實(shí)地調(diào)研發(fā)現(xiàn)不同專(zhuān)業(yè)和文化背景對(duì)景觀審美有著不同影響[7]。葉曉敏和倪琪在對(duì)杭州西湖的案例研究中,將中外兩大群體進(jìn)行對(duì)比分析,發(fā)現(xiàn)不同文化背景差異對(duì)文化景觀的偏好影響顯著,中外游客的審美呈現(xiàn)出不同的特征[8]。張宏磊、張捷以人們對(duì)書(shū)法景觀的體驗(yàn)為例,通過(guò)對(duì)西安大雁塔北廣場(chǎng)實(shí)證研究,認(rèn)為人們對(duì)書(shū)法景觀的體驗(yàn)存在個(gè)人、人際與結(jié)構(gòu)3個(gè)限制因素,并且總結(jié)了書(shū)法景觀令人反感的原因[9]。三是從符號(hào)學(xué)視角下來(lái)研究文化景觀的旅游體驗(yàn)問(wèn)題。MacCannell在《旅游者:休閑階層新論》中認(rèn)為全世界的旅游者都在閱讀著城市和風(fēng)景文化,把它們看作符號(hào)系統(tǒng)[10]。Urry在《旅游者的目光:現(xiàn)代社會(huì)的休閑和旅游》中認(rèn)為旅游者看到的事物都表征著其他某種事物[11]。Graburn倡導(dǎo)用符號(hào)學(xué)等方法來(lái)對(duì)民間傳說(shuō)、神話、石像、廣告、攝影等文化文本進(jìn)行解構(gòu)分析[12]。Norton引用了文化圈層模型研究了符號(hào)學(xué)視角下游客的旅游體驗(yàn)建構(gòu)問(wèn)題,將旅游體驗(yàn)分為期望、體驗(yàn)、感想3個(gè)階段,解釋了游客對(duì)文化事物符號(hào)的解讀過(guò)程[13]。在符號(hào)互動(dòng)過(guò)程中,如果符號(hào)意義能夠被人們理解,那么互動(dòng)將順利進(jìn)行并產(chǎn)生文化認(rèn)同,否則將產(chǎn)生互動(dòng)困難和文化沖突[14]。周永廣等對(duì)西溪景區(qū)旅游者體驗(yàn)動(dòng)機(jī)的符號(hào)感知、體驗(yàn)過(guò)程的符號(hào)解讀以及體驗(yàn)質(zhì)量的符號(hào)要素構(gòu)建進(jìn)行了實(shí)證分析,認(rèn)為休閑浪漫是旅游者對(duì)西溪的基本符號(hào)感知,不同符號(hào)類(lèi)型旅游者的社會(huì)屬性和旅游行為存在結(jié)構(gòu)差異[15]。陳崗利用符號(hào)學(xué)對(duì)旅游吸引物進(jìn)行分類(lèi),并從旅游體驗(yàn)角度進(jìn)行了解釋[16]。
(二)問(wèn)題的提出
可以看出,目前學(xué)界對(duì)于文化景觀的體驗(yàn)研究視角豐富、方法多樣、不斷深入。但是,鑒于體驗(yàn)過(guò)程中涉及主體、客體的復(fù)雜性,旅游體驗(yàn)仍有深化研究的巨大空間,我們并沒(méi)有對(duì)此問(wèn)題具有清晰明了的認(rèn)識(shí)。上述第一類(lèi)研究中將文化景觀的體驗(yàn)等同于滿意度指數(shù)顯然不夠全面,這種測(cè)量方式并不能涵蓋所有旅游體驗(yàn)類(lèi)型,因?yàn)椴⒉皇撬新糜误w驗(yàn)都能夠商品化,比如文化景觀的體驗(yàn)就不僅僅是一種類(lèi)似于商品消費(fèi)的滿足感,實(shí)際上還包括了意識(shí)認(rèn)知和情感交流。旅游體驗(yàn)應(yīng)該表示的是旅游過(guò)程帶給游客的意識(shí)結(jié)果,同樣也是作為一條體驗(yàn)流而存在,里面蘊(yùn)藏著綜合而豐富的意識(shí)表現(xiàn)[17]。認(rèn)為旅游體驗(yàn)存在深度和層次的觀點(diǎn)明顯更為合理。第二類(lèi)研究中認(rèn)為旅游體驗(yàn)受到游客文化背景的影響符合常規(guī)認(rèn)識(shí),但并沒(méi)有從本體論上說(shuō)清楚這種體驗(yàn)的呈現(xiàn)樣態(tài)。第三種從符號(hào)學(xué)來(lái)研究文化景觀問(wèn)題逐漸成為研究潮流,成果較為豐富。特別是對(duì)于景觀的符號(hào)認(rèn)知和理解成為學(xué)者關(guān)注的重要命題。但是需要指出的是不少研究者所站立的角度是客觀的全能專(zhuān)家視角,即研究的是“文化景觀應(yīng)該表現(xiàn)為什么意義”的問(wèn)題,缺乏從游客的實(shí)際視角來(lái)研究,從而也在某種角度上忽視了符號(hào)體驗(yàn)的豐富性。因此,本文試圖在以往研究的基礎(chǔ)上,從景觀“理解”的角度,進(jìn)一步推進(jìn)旅游體驗(yàn)的深層研究。筆者認(rèn)為對(duì)于文化景觀的研究尤其能夠展現(xiàn)旅游體驗(yàn)的復(fù)雜性與深度,因?yàn)檫@種旅游體驗(yàn)并不同于自然景觀純粹的身體感知,而是超越了感官刺激并深入到意識(shí)層面。對(duì)于文化景觀的“理解”應(yīng)該成為旅游體驗(yàn)的重要影響因素,但是實(shí)際上理解并不是隨便看看就能夠?qū)崿F(xiàn)的,它根本上存在于游客對(duì)于文化景觀的閱讀和詮釋之中。本文所針對(duì)的核心問(wèn)題在于:一是旅游體驗(yàn)中是否存在意義詮釋?zhuān)慷怯慰蛯?duì)于文化景觀的詮釋究竟表現(xiàn)為何種模式和類(lèi)型?
二、作為文化景觀旅游體驗(yàn)重要命題的“意義詮釋”
(一)主體視角下作為“存在”方式的意義詮釋
所謂意義詮釋就是主體對(duì)客體對(duì)象的含義進(jìn)行自己的解釋?zhuān)@是一種自我意識(shí)上的內(nèi)在交流。本文認(rèn)為在復(fù)雜的旅游體驗(yàn)之流中,對(duì)于文化景觀的意義詮釋居于重要地位。這一觀點(diǎn)可以從兩個(gè)方面加以解釋。首先從主體方面來(lái)看,意義詮釋或者說(shuō)意義理解問(wèn)題是主體的在世存在方式。意義詮釋或者說(shuō)意義理解并不只是一個(gè)客觀行為,好像一位游客費(fèi)力地保持清醒的頭腦去觀察一棟古建筑或一處園林;在更深層次上,理解是主體此在的在世存在方式。海德格爾認(rèn)為,領(lǐng)會(huì)同現(xiàn)身一樣原始地構(gòu)成此之在[18]166,意思是當(dāng)作為主體的此在在世界上存在時(shí),他始終都在籌劃著,都在對(duì)周?chē)氖澜邕M(jìn)行領(lǐng)會(huì)。這種領(lǐng)會(huì)并不是一種可有可無(wú)的特征,而是表現(xiàn)為一種必然,需要從生存論上去理解。即只要此在生存,只要此在存在,那么他就總是去進(jìn)行領(lǐng)會(huì),無(wú)論這種領(lǐng)會(huì)的清晰性達(dá)到何種程度。解釋或詮釋則被稱(chēng)為領(lǐng)會(huì)的成形活動(dòng)[18]173。當(dāng)世內(nèi)存在者隨著此在之在被揭示,也就是說(shuō),隨著此在之在得到領(lǐng)會(huì),我們就說(shuō):它具有意義……意義是此在的一種生存論性質(zhì),而不是一種什么屬性[18]177。由于主體人對(duì)于客觀對(duì)象意義詮釋的本源性質(zhì),“感知總是把握意義”[19]136,即我們通常意義上的“看”“聽(tīng)”都不僅僅是純粹意義上的看和聽(tīng),因?yàn)槿魏蔚目炊际前涯澄镆暈槟澄锏目?,這就是一種理解;當(dāng)我們?cè)诼?tīng)音樂(lè),即使是純粹的音樂(lè),也必須去解釋?zhuān)駝t所看與所聽(tīng)的對(duì)象就對(duì)我們表現(xiàn)為一種“痛苦”。既然領(lǐng)會(huì)和理解活動(dòng)成為此在生存論意義上的行為,那么對(duì)于文化景觀的意義詮釋也必然構(gòu)成游客旅游體驗(yàn)中極其重要的部分。
(二)客體視角下文化景觀在詮釋中的真正展現(xiàn)
作為體驗(yàn)對(duì)象的文化景觀,也只有在意義詮釋活動(dòng)中才能真正展現(xiàn)自身的存在。從概念上看來(lái),文化景觀在景觀生態(tài)學(xué)、文化地理學(xué)、人類(lèi)生態(tài)學(xué)等學(xué)科中歷史悠久, 并被廣泛應(yīng)用。1992年,世界遺產(chǎn)委員會(huì)修訂了《實(shí)施保護(hù)世界自然與文化遺產(chǎn)公約的操作指南》,將文化景觀定義為“自然與人類(lèi)的共同作品”。UNESCO認(rèn)為,文化景觀是人類(lèi)社會(huì)和聚落隨著時(shí)間在自然環(huán)境提供的自然限制和機(jī)會(huì)以及延續(xù)的社會(huì)、經(jīng)濟(jì)和文化力量影響下的有形證據(jù)。它們必須具有杰出的普遍價(jià)值并成為某一地理區(qū)域、文化特征的代表[20]。美國(guó)國(guó)家公園管理署將文化景觀分成四大類(lèi)[21]: 歷史遺址(Historic Site)、歷史設(shè)計(jì)的景觀(Historic Designed Landscape)、歷史鄉(xiāng)土景觀(Historic Vernacular Landscape)、人種史景觀(Ethnographic Landscape)。無(wú)論是UNESCO的定義,還是相關(guān)部門(mén)的分類(lèi),文化景觀雖然在實(shí)踐中呈現(xiàn)為極為不同的形態(tài),筆者認(rèn)為最為顯著的特質(zhì)還是在于它的文化性,或者說(shuō)景觀中的人的痕跡,它表現(xiàn)了某段歷史時(shí)間中人類(lèi)的有意行為,并與相關(guān)自然物質(zhì)共同結(jié)合成一種富有含義的“作品或證據(jù)”。對(duì)于具有文化性質(zhì)和蘊(yùn)含豐富信息的文化景觀,其感知與體驗(yàn)?zāi)J脚c純粹的自然山水有很大不同。對(duì)于自然山水,游客直接感知和體驗(yàn)客體的顏色、形狀、尺度,被旅游客體的外在所打動(dòng)。但是在旅游者與文化景觀的互動(dòng)體驗(yàn)過(guò)程中,旅游者既看到文化景觀的表面物態(tài),也看到了內(nèi)在意義,旅游體驗(yàn)更多地表現(xiàn)為旅游者對(duì)于文化景觀的閱讀與解釋過(guò)程。比如當(dāng)我們對(duì)雷峰塔進(jìn)行觀賞時(shí),如果我們只是從它的外在位置、顏色、結(jié)構(gòu)、大小、材料等方面去認(rèn)識(shí)時(shí),作為文化景觀的雷峰塔的自身特質(zhì)并沒(méi)有真正展現(xiàn)出來(lái),即它的文化性并沒(méi)有呈現(xiàn)出來(lái)。只有在文化景觀的文化意義被主體在意識(shí)中所認(rèn)識(shí)時(shí),我們才可以說(shuō)它真正被主體所理解,文化景觀才真正展現(xiàn)出它的價(jià)值與魅力所在。
三、意義詮釋的模式——基于寄暢園知魚(yú)檻景觀的質(zhì)性研究
正如前面的理論分析所指出的,游客體驗(yàn)的確存在符號(hào)理解或意義詮釋行為,那么在具體的旅游經(jīng)歷中,意義詮釋活動(dòng)究竟表現(xiàn)為什么規(guī)律或模式呢?
(一)方法選擇
為了從實(shí)證調(diào)查中獲得科學(xué)的研究結(jié)論,筆者采用質(zhì)性研究方法(主要是深度的現(xiàn)象學(xué)訪談模式)于2014年4月10日至20日到無(wú)錫寄暢園景區(qū)對(duì)游客進(jìn)行了調(diào)查。質(zhì)的研究是以研究者本人作為研究工具,在自然情境下采用多種資料收集方法對(duì)社會(huì)現(xiàn)象進(jìn)行整體性研究,使用歸納法分析資料和形成理論,通過(guò)與研究對(duì)象互動(dòng)對(duì)其行為和意義建構(gòu)獲得解釋性理解的一種活動(dòng)[22]12。之所以選擇質(zhì)性研究方法,主要在于質(zhì)的研究比較適合在微觀層面對(duì)個(gè)別事物進(jìn)行細(xì)致、動(dòng)態(tài)的描述和分析[22]10。由于質(zhì)性研究的具體研究和操作方式多樣,本文根據(jù)研究需要,主要使用的是埃文·塞得曼提出的深度的現(xiàn)象學(xué)訪談模式。塞得曼認(rèn)為語(yǔ)言和敘事是了解他人的重要方法,正是對(duì)經(jīng)歷的細(xì)節(jié)的篩選、回憶、整理以及賦予其以意義,讓講述故事成為一種意義生成的過(guò)程[23]7。深度的現(xiàn)象學(xué)訪談模式通過(guò)與受訪者進(jìn)行三輪訪談,將對(duì)象置于與他人互動(dòng)的背景中,來(lái)更好地理解對(duì)象。第一輪訪談,探詢受訪者獲得經(jīng)歷的背景。第二輪訪談,讓受訪者在其所依背景中重構(gòu)親歷過(guò)程的細(xì)節(jié)。第三輪訪談,鼓勵(lì)受訪者反思其經(jīng)歷對(duì)自己的意義[23]18。據(jù)此,筆者設(shè)計(jì)的3輪問(wèn)題為:1.你的經(jīng)歷背景為何?包括游客的國(guó)籍或省份、游客的教育背景、職業(yè)等。2.你對(duì)于該景觀的體驗(yàn)是什么?要求游客盡量詳細(xì)說(shuō)明自己的感知和體驗(yàn)。3.說(shuō)明該景觀對(duì)于你的意義。要求游客總體評(píng)價(jià)該景觀。
(二)典型案例的訪談
寄暢園景區(qū)是一座有五百年歷史的明代園林,它位于無(wú)錫惠山東麓,具有極高的歷史價(jià)值與文化價(jià)值,1988年被列為全國(guó)重點(diǎn)文物保護(hù)單位。園林面積雖小,占地只有14.85畝,但是由于采用了精彩的造園藝術(shù)和借景技巧,整體園林精致典雅,在江南園林中別具一格。北京頤和園內(nèi)的諧趣園、圓明園內(nèi)的廓然大公,均為仿寄暢園而建。作為整個(gè)園林的精華景觀,知魚(yú)檻位于錦匯漪中心,三面鄰水,造型精美。知魚(yú)檻內(nèi)屏風(fēng)上書(shū)寫(xiě)有《莊子·秋水》中莊子與惠子游于濠梁之上故事,四周刻有文人詩(shī)句。由于極佳的景觀視角和濃郁的文化氣息,知魚(yú)檻歷來(lái)是各地游客最感興趣的游覽地所在。
本次訪談主要針對(duì)“知魚(yú)檻”景觀與游客進(jìn)行了深入交流,共涉及38名各地游客,其中國(guó)外游客5名,外省(江蘇省以外)游客14名,本省或當(dāng)?shù)赜慰?9名。通過(guò)對(duì)游客的訪談進(jìn)行記錄、語(yǔ)言編碼和分類(lèi),筆者發(fā)現(xiàn)國(guó)外、省外和本地游客對(duì)于目標(biāo)景觀的體驗(yàn)存在一定差異,而同類(lèi)型游客則較為趨同(見(jiàn)表1)??傮w而言,旅游體驗(yàn)的效果和對(duì)于景觀的總體評(píng)價(jià)在表中由上而下不斷深入和優(yōu)化。
表1深度訪談編碼分析舉例
資料來(lái)源:作者繪制。
下面展示的是較有代表性的3位游客在現(xiàn)象學(xué)訪談過(guò)程中的部分?jǐn)⑹聝?nèi)容。
案例一:
通過(guò)第一輪訪談,得知游客1為美國(guó)人,男,約45歲,企業(yè)職員。
第二輪訪談,問(wèn):“您在知魚(yú)檻感受到了什么呢?”
游客1:這里挺棒的,視野比較好,我們?cè)谒呑簧闲菹⒘艘粫?huì)兒。水池里魚(yú)很多,亭子里有面屏風(fēng),上面有很多漢字,我不大懂中文……這個(gè)地方很適合拍照。
第三輪訪談,問(wèn):“您覺(jué)得這個(gè)景點(diǎn)怎么樣?”
游客1:我喜歡這個(gè)地方,有中國(guó)特色,面積不大但是感覺(jué)不錯(cuò),與其他園林很相似。園林很美,環(huán)境很棒,到處都有綠樹(shù)和花,綠化不錯(cuò)。
案例二:
通過(guò)第一輪訪談,得知游客2為河北人,女,約37歲,醫(yī)護(hù)人員。
第二輪訪談,問(wèn):“您在知魚(yú)檻感受到了什么呢?”
游客2:我們是一個(gè)單位來(lái)的,感覺(jué)這個(gè)地方挺好的。知魚(yú)檻很適合拍照,可以看到園林四周景色。我們還喂了魚(yú)呢,魚(yú)可真大!……里面屏風(fēng)上的故事好像取自《莊子》,以前學(xué)過(guò)的,大意是兩個(gè)人辯論到底誰(shuí)懂得魚(yú)的快樂(lè),挺有意思的。景點(diǎn)把故事放在這里應(yīng)該主要是體現(xiàn)一種趣味吧,也可能想表現(xiàn)主人有文化……
第三輪訪談,問(wèn):“您覺(jué)得這個(gè)景點(diǎn)怎么樣?”
游客2:寄暢園跟蘇州的不少園林很像,江南園林嘛。我去過(guò)故宮,感覺(jué)南北方的園林還是差別蠻大的。這個(gè)園林蠻有味道,就是小了點(diǎn)。旁邊太湖石堆的八音澗挺有特色的,知魚(yú)檻主要看水景吧……
案例三:
通過(guò)第一輪訪談,得知游客3為無(wú)錫人,男,約61歲,事業(yè)單位
第二輪訪談,問(wèn):“您在知魚(yú)檻感受到了什么呢?”
游客3:知魚(yú)檻其實(shí)是園林中視角最好的一個(gè)點(diǎn),可以看到惠山、對(duì)面的鶴步灘、錦匯漪……知魚(yú)檻中的故事是有典故的,需要慢慢品的,它講的是莊子與惠子對(duì)水中的魚(yú)進(jìn)行辯論,“安知我不知魚(yú)之樂(lè)”是最有名的一句,知魚(yú)檻的名字就來(lái)源于此。園主秦氏之所以建知魚(yú)檻,估計(jì)主要是表達(dá)自己當(dāng)年雖被罷官,但是仍然能夠保持氣節(jié)。你如果看看周邊石刻,像秦氏(園主)的家規(guī)家訓(xùn),就會(huì)知道園主很有文化底蘊(yùn)……
第三輪訪談,問(wèn):“您覺(jué)得這個(gè)景點(diǎn)怎么樣?”
游客3:我是無(wú)錫人,多次來(lái)這個(gè)園林,很熟悉的,有空就來(lái)逛逛,也帶朋友來(lái)。平時(shí)喜歡看看石刻啊,詩(shī)句之類(lèi)的。這個(gè)園林有文化,它可是重點(diǎn)文物保護(hù)單位,絕對(duì)值得來(lái)。這個(gè)園子以前叫做鳳谷山莊,屬于秦氏所有,那是無(wú)錫的名門(mén)望族……園林面積雖小但是造得很巧妙,你在里面感覺(jué)不到狹小,不信你看(手指引著四處)。園林有八音澗(假山)、有錦匯漪(池水),水中有魚(yú)……
(以上文字根據(jù)談話錄音整理)
(三)意義詮釋的流程分析
以上調(diào)查選取的3位游客,分別來(lái)自美國(guó)、河北和無(wú)錫,通過(guò)訪談內(nèi)容對(duì)比,他們的表現(xiàn)也可以作為外國(guó)人、外省人與當(dāng)?shù)厝说拇?。如果我們將游客的體驗(yàn)進(jìn)行進(jìn)一步分析的話,按照流程和層次大致可以分為以下4個(gè)方面:
1.游客通過(guò)眼睛、耳朵、手、身體等來(lái)感知景觀,產(chǎn)生空間感、顏色知覺(jué)、魚(yú)的動(dòng)感、身體舒適感等。無(wú)論是外國(guó)人、外省人還是當(dāng)?shù)厝硕籍a(chǎn)生幾乎相同的感知與評(píng)價(jià),如小巧、精致、美等。
2.針對(duì)特定景觀知魚(yú)檻,包括鄰水建筑構(gòu)造、屏風(fēng)上的文字、匾額等的意義解釋。在此3位游客表現(xiàn)出了明顯不同,外國(guó)人、外省人與當(dāng)?shù)厝吮憩F(xiàn)出體驗(yàn)層次逐漸加深的特點(diǎn)。外國(guó)游客雖然也力圖將知覺(jué)體驗(yàn)放到自己的文化背景或詮釋基膜中去理解,但是由于語(yǔ)言問(wèn)題——不懂漢語(yǔ),實(shí)際上無(wú)力領(lǐng)會(huì)它的意義。外國(guó)游客只是從外在出發(fā)去看漢字的形式表現(xiàn),如字體大小、順序、顏色、材質(zhì)等,不過(guò)大多對(duì)他以謎團(tuán)形式出現(xiàn)。
3.對(duì)于知魚(yú)檻的理解,外省人比外國(guó)人明顯更勝一籌。她不但將之視為一處休憩、遮陽(yáng)、觀魚(yú)的場(chǎng)所,解釋了知魚(yú)檻的目的功用,還對(duì)它的內(nèi)涵做出自己的解讀。即將景觀符號(hào)放在自己的詮釋基膜內(nèi),運(yùn)用文學(xué)知識(shí)對(duì)屏風(fēng)上的故事進(jìn)行自己的解讀,并得出增加景觀趣味和表現(xiàn)主人有文化的結(jié)論。不過(guò)需要說(shuō)明的是,這種意義詮釋幾乎適用于所有擁有漢語(yǔ)文化背景的人,只要他認(rèn)識(shí)漢字,幾乎都可以對(duì)這處景觀做出這種具有普遍意義的理解。我們也可以將這種普遍意義命名為關(guān)于文化景觀的客觀意義。
4.當(dāng)?shù)厝藢?duì)于知魚(yú)檻的意義詮釋與外省人有所不同。雖然他對(duì)知魚(yú)檻的故事理解更進(jìn)一層,即他不但思考“屏風(fēng)上的故事是什么意思”,而且追問(wèn)“園主的意圖何在?”他認(rèn)為園主秦氏之所以建知魚(yú)檻,“估計(jì)主要是要表達(dá)自己雖被罷官,但是仍然能夠保持自身氣節(jié)?!闭亲詈笠粋€(gè)問(wèn)題將他的意義詮釋深度與前兩類(lèi)游客區(qū)別開(kāi)來(lái)。當(dāng)?shù)赜慰退妓鞯氖侵~(yú)檻在此處的特定意義和園主的真正意圖。如果我們結(jié)合園主履歷、造園歷史等更豐富的資料,那么我們可對(duì)它產(chǎn)生這樣一種理解:知魚(yú)檻以《莊子·秋水》篇中的故事為例,一方面增強(qiáng)了鄰水建筑“檻”的文化內(nèi)涵和審美趣味,另一方面借莊子的“安知我不知魚(yú)之樂(lè)”表達(dá)了自己雖歸于田園卻能快樂(lè)的生活,展現(xiàn)了中國(guó)古代士大夫“達(dá)則兼濟(jì)天下,窮則獨(dú)善其身”的高尚人格。需要注意的是,展現(xiàn)自身的道德品質(zhì)并獲得他人尊重是古代中國(guó)士人一直最為重視的方面。園主在旁邊的詩(shī)刻無(wú)疑成為一種佐證,“檻外秋水足,策策復(fù)堂堂;焉知我非魚(yú),此樂(lè)思蒙莊?!蔽覀兩踔量梢韵胂筮@么一出場(chǎng)景,數(shù)百年前園主被罷官歸隱處于人生低谷,建知魚(yú)檻正好像隱晦地對(duì)周邊看笑話的人說(shuō),“看吧,我并沒(méi)有被命運(yùn)打敗,我仍然生活得很快樂(lè),你們這些人是不會(huì)懂得我的胸懷的?!?/p>
(四)意義詮釋的模式建構(gòu)
按照以上分析,我們可以將3類(lèi)游客的意義詮釋過(guò)程整合為這樣一種模式(如圖1):
資料來(lái)源:作者繪制。圖1 旅游體驗(yàn)中對(duì)文化景觀的意義詮釋模式
1.游客對(duì)于景觀的符號(hào)體驗(yàn)是通過(guò)意義詮釋而產(chǎn)生自己的結(jié)論的。即游客總是運(yùn)用自身的詮釋基膜對(duì)文化景觀做出自己的解讀,不同的詮釋基膜對(duì)于詮釋結(jié)果有重要影響。所有真正的理解都是奠基在游客的自我詮釋活動(dòng)中。所謂詮釋基膜表示主體用以理解對(duì)象的依據(jù),它與主體的成長(zhǎng)歷程和文化經(jīng)歷相關(guān),一般認(rèn)為最重要的構(gòu)成因素是主體的文化背景。游客正是在解讀與體驗(yàn)的過(guò)程中來(lái)建構(gòu)自己對(duì)于文化景觀的認(rèn)知與形象。
2.由于游客不同的詮釋基膜,所以對(duì)于同一處文化景觀必然產(chǎn)生不同的意義詮釋。外國(guó)人具有很少的中華文化的意義脈絡(luò),因此他對(duì)于知魚(yú)檻的意義詮釋比較淺顯。外省人具有一定程度的相關(guān)文化基礎(chǔ),她對(duì)于知魚(yú)檻的理解較為合理,符合人們常規(guī)認(rèn)知規(guī)律。但這是對(duì)文化景觀做出較為普遍化、簡(jiǎn)單化的理解,如將知魚(yú)檻理解為賞魚(yú)、休憩、體現(xiàn)園主趣味的地方。當(dāng)然在現(xiàn)實(shí)生活中,游客在可能的條件下都會(huì)試圖探問(wèn)景觀創(chuàng)造者的真正意圖所在。因此,實(shí)際上游客的意義詮釋體驗(yàn)都是由客觀意義與主觀意義共同組成。但是囿于自身詮釋基膜和文化背景原因,外國(guó)人和外省人對(duì)于文化景觀的意義詮釋更多的還是表現(xiàn)為客觀意義,即常人認(rèn)為的普遍意義,他們的客觀意義體驗(yàn)占據(jù)更多比例的原因所在。
3.當(dāng)?shù)赜慰陀捎谑熘獔@林的歷史文化背景,因此具有更為全面的詮釋基膜,其意義詮釋結(jié)果與前兩位既有相似之處也有不同點(diǎn)。最為關(guān)鍵的地方在于當(dāng)?shù)厝说囊饬x體驗(yàn)出現(xiàn)了目光的轉(zhuǎn)換,更多思考了文化景觀背后“人”的意圖,探問(wèn)的是園主希望通過(guò)這一景觀表現(xiàn)什么。當(dāng)?shù)厝瞬粌H僅從自身詮釋基膜出發(fā)去闡釋所知覺(jué)到的景觀,而且還試圖通過(guò)結(jié)合相關(guān)歷史文化背景,將知魚(yú)檻的建造納入園林創(chuàng)造者的意義脈絡(luò)之中,試圖在景觀創(chuàng)造的歷史圖景中,理解知魚(yú)檻?yīng)毺氐奈幕饬x。這就是文化景觀的特定意義,而不是一般鄰水建筑所具有的休憩、賞魚(yú)的普遍意義。這種特定意義實(shí)際上指向的是文化景觀創(chuàng)造者的主觀意義。不過(guò)需要指出的是,由于當(dāng)今游客距離景觀創(chuàng)造時(shí)間數(shù)百年,游客所具有的詮釋基膜不可能與園主完全一樣,因此當(dāng)?shù)厝怂鞒龅闹饔^意義詮釋必然與園主的詮釋有所偏離,完美意義上的主觀意義理解應(yīng)該視為一種理想概念,即可以無(wú)限趨近卻無(wú)法完全一致。訪談案例中,當(dāng)?shù)厝讼鄬?duì)于其他游客具有更全面的知識(shí)背景,運(yùn)用了更合理的詮釋基膜,因此模式圖中表現(xiàn)出更高比例的主觀意義詮釋比例。
4.意義詮釋的深度與旅游體驗(yàn)效果呈正相關(guān)關(guān)系。訪談結(jié)果顯示,外國(guó)人的旅游體驗(yàn)較為淺顯,而本地人的旅游體驗(yàn)效果更為深刻和滿意。外國(guó)人由于不能深入理解文化景觀的獨(dú)特意義,因此他的旅游體驗(yàn)更多是從外在形式去感知園林,將寄暢園當(dāng)做中國(guó)園林之一,雖然好看,但并不唯一。外省人對(duì)知魚(yú)檻的符號(hào)意義做出一定程度的解讀,但是其理解也沒(méi)有達(dá)到主觀意義程度。旅游體驗(yàn)美好但并不深刻,只是將寄暢園當(dāng)做江南園林的一個(gè)個(gè)案。當(dāng)?shù)厝藢?duì)于知魚(yú)檻的符號(hào)解讀更為全面和深入,他真正將寄暢園作為個(gè)性獨(dú)特而內(nèi)涵深厚的文化景觀來(lái)看待。旅游體驗(yàn)不光有感官的知覺(jué),還有意識(shí)上的理解與情感上的交流,顯然具有更高滿意度和效果。
四、哲學(xué)視域中的意義詮釋
符號(hào)學(xué)將研究對(duì)象視為包含“能指”與“所指”的符號(hào),凸顯了意義的重要性。旅游符號(hào)學(xué)研究將景觀當(dāng)作包含意義的符號(hào),揭示出旅游景觀的復(fù)雜性,這是十分正確的。但是我們不能僵化地把文化景觀的意義看做自身附帶的某種東西,似乎任何人只要抬眼看一下,景觀的意義就被傳遞到游客大腦中。實(shí)踐調(diào)查表明,游客對(duì)景觀的理解是多元化和復(fù)雜的。在哲學(xué)詮釋學(xué)看來(lái),游客根本上是通過(guò)自身的詮釋行為來(lái)產(chǎn)生理解并建構(gòu)對(duì)象的存在和意義的。解釋在某種意義上就是再創(chuàng)造,是主體依據(jù)自身境況對(duì)對(duì)象進(jìn)行的再闡釋。詮釋和解釋行為受到主體文化背景的巨大影響,解釋從來(lái)就不是對(duì)某個(gè)先行給定的東西所做的無(wú)前提的把握[19]8,任何理解都必須依賴(lài)于主體自身的“詮釋基膜”,詮釋學(xué)又稱(chēng)其為“前理解”和“前見(jiàn)”。伽達(dá)默爾將前理解或前見(jiàn)當(dāng)做產(chǎn)生理解的積極因素,它為理解者提供了特殊的視域。理解者和解釋者的任務(wù)就是擴(kuò)大自己的視域,使它與其他視域相交融,這就是視域融合[19]9。由于游客不同的文化背景,對(duì)于同一處景觀產(chǎn)生相異的理解看來(lái)是一種必然。
在不同的意義詮釋結(jié)果中,文化景觀主要呈現(xiàn)為主觀意義和客觀意義兩種類(lèi)型。對(duì)于文化對(duì)象的主觀意義問(wèn)題,也得到許多哲學(xué)和文化研究者的關(guān)注。著名哲學(xué)家阿爾弗雷德·舒茨認(rèn)為所有文化客體化現(xiàn)象因而都可以用兩種方式來(lái)加以解釋?zhuān)环矫嫠鼈兛杀灰暈橐呀?jīng)完整構(gòu)成的對(duì)象,無(wú)論是在同時(shí)代中或歷史中,對(duì)詮釋者而言,它們都是以如此這般方式存在著……另一方面,這些制造品都可被視為制造者意識(shí)中的意識(shí)流程之證明[24]173。舒茨所謂將文化客體視為“以如此這般方式存在”即是從客觀意義來(lái)理解,此時(shí)文化景觀僅僅是一個(gè)普遍的客觀物體,是經(jīng)由一段時(shí)間保留下來(lái)的一種沉淀物,文化景觀背后的“人”在游客看來(lái)是“匿名”的。此時(shí)我們并不將那個(gè)匿名的“園主”放在眼里,他的生命歷程與個(gè)人體驗(yàn)特殊性都不在考慮之列。所謂“視之為意識(shí)流程之證明”即是從主觀意義來(lái)理解,當(dāng)追問(wèn)主觀意義時(shí),游客將目光轉(zhuǎn)向園主的多元構(gòu)成的體驗(yàn)上,關(guān)注制造者的意圖,希望與他的生命流程同步,在擬同步的過(guò)程中,達(dá)到對(duì)于原因、動(dòng)機(jī)等意圖的理解”[24]170。舒茨認(rèn)為只有從主觀意義去理解文化客體,才是真正理解了文化對(duì)象。作為主體有意留下的符號(hào),實(shí)際上任何文化客體都必然蘊(yùn)含主體所設(shè)定的特定意義。當(dāng)然這種意義的解讀需要依據(jù)正確的詮釋基膜或意義脈絡(luò)才可以得到。只有將游客的目光轉(zhuǎn)向,從制造者的視角出發(fā),在想象中還原歷史發(fā)生的歷程,將文化景觀置于更加全面的意義脈絡(luò)之中,在不斷佐證、交流與理解的過(guò)程中,才可以說(shuō)達(dá)到對(duì)于文化景觀的真正理解。
UNESCO認(rèn)為文化景觀是“自然與人類(lèi)的共同作品”,其根本特點(diǎn)在于真實(shí)性與完整性。可以說(shuō),文化景觀正是因?yàn)橥暾4媪藲v史中的“那些人”的有意行動(dòng)痕跡(或意義),才具有不可磨滅的重要價(jià)值,從而為當(dāng)代人所珍惜。符號(hào)學(xué)家恩斯特·卡西爾在談到這些文化客體的特性時(shí),認(rèn)為我們必須能夠刺透這些作品的意義;我們必須理解這些作品到底要向我們傳遞一些什么[25]。這種“符號(hào)的生命或傳遞的信息”實(shí)際上就是文化客體向主體真正展現(xiàn)的意義,不僅包括普遍化的客觀意義,更包括此特定情境下意義設(shè)定者的主觀意義。因此,文化景觀的真正價(jià)值只有通過(guò)每個(gè)人(包括游客)的體驗(yàn),在深入領(lǐng)會(huì)中理解其客觀意義與主觀意義,才能最終顯現(xiàn)自身特有的文化魅力。由此,文化景觀將超越單純的客觀物質(zhì)形態(tài),通過(guò)理解達(dá)到在主體意識(shí)中的真正存在。
五、結(jié)論
本文是對(duì)于文化景觀旅游體驗(yàn)深度研究方面的一次嘗試。文中提出旅游體驗(yàn)中對(duì)于文化景觀的意義詮釋命題,從主體視角來(lái)看它是此在的存在方式,從客體視角來(lái)看唯有在意義詮釋中文化景觀才能真正展現(xiàn)自身。文章針對(duì)寄暢園知魚(yú)檻景觀,采用質(zhì)性研究的方法,對(duì)外國(guó)人、外省人與當(dāng)?shù)厝诉M(jìn)行了現(xiàn)象學(xué)訪談,并深入分析了三類(lèi)游客的意義體驗(yàn)歷程與層次,提出旅游體驗(yàn)中對(duì)文化景觀的意義詮釋模式。結(jié)論認(rèn)為:1. 游客通過(guò)自身的詮釋行為來(lái)對(duì)文化景觀做出自己的解讀并建構(gòu)對(duì)象的意義,不同文化背景的游客具有相異的意義理解。2.意義詮釋的深度與旅游體驗(yàn)效果呈正相關(guān)關(guān)系。3.文化景觀的意義詮釋結(jié)果表現(xiàn)為客觀意義和主觀意義。客觀意義是對(duì)文化景觀做出的較為普遍化、簡(jiǎn)單化理解,將文化景觀視為歷史沉淀物,并不關(guān)心背后人的意圖。主觀意義針對(duì)文化景觀的特定情境意義,通過(guò)運(yùn)用更為全面的詮釋基膜來(lái)達(dá)到對(duì)文化景觀創(chuàng)造者意圖的真正理解。因此在旅游實(shí)踐中,景區(qū)管理者需要更為關(guān)注游客的認(rèn)知行為,比如可以通過(guò)導(dǎo)游的深層次講解和跟游客的交流來(lái)幫助游客真正理解景觀,這樣才能獲得更好的旅游體驗(yàn)。另外需要指出,鑒于旅游體驗(yàn)涉及主體與客體不同樣態(tài),實(shí)際表現(xiàn)極為復(fù)雜。囿于案例所選擇景觀的特點(diǎn)和訪談樣本數(shù)量,本研究?jī)H屬于深度體驗(yàn)研究的一種嘗試,文中結(jié)論可以通過(guò)其他實(shí)證方法進(jìn)一步檢驗(yàn)和完善。
參考文獻(xiàn):
[1]Xie YJ. Research on tourism experience:Toward empirical science[M]. Beijing: China Travel & Tourism Press, 2010:2.[謝彥君,等.旅游體驗(yàn)研究:走向?qū)嵶C科學(xué)[M].北京:中國(guó)旅游出版社,2010:2.]
[2]Boorstin DJ . The Image: A guide to pseudo—events in America[M]. New York: Harper&Row, 1964:77-117.
[3]Culler J. Semiotics of Tourism[J].The American Journal of Semiotics,1981,1(1):127-140.
[4]Pine BJ,Gilmore JH.The experience economy[M].Xia YL,Lu W,et al,trans.Beijing:China Machine Press,2002:97-105.[B.約瑟夫·派恩,詹姆斯·H.吉爾摩.體驗(yàn)經(jīng)濟(jì)[M].夏業(yè)良,魯煒,等,譯.北京:機(jī)械工業(yè)出版社,2002:97-105.]
[5]Long JZ, Lu CC. The hierarchy model of tourism experience: Based on the spectrum of consciousness[J]. Journal of Beijing International Studies University,2009(11):9-19.[龍江智,盧昌崇.旅游體驗(yàn)的層次模式:基于意識(shí)譜理論的分析[J].北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2009(11):9-19.]
[6]Kaplan R, Herbert EJ.Cultural and sub—cultural comparisons in preferences for natural settings[J].Landscape and Urban Planning,1987,14:281-293.
[7]Yu KJ. Method exploration on the tourist information resource aesthetic evaluation[J].Geography and Territorial Research,1989,5(4):34-40,33.[俞孔堅(jiān).觀光旅游資源美學(xué)評(píng)價(jià)信息方法探討[J].地理學(xué)與國(guó)土研究,1989,5(4):34-40,33.]
[8]Ye XM, Ni Q.The research on the landscape preference based on the cultural background: A case of Hangzhou West Lake Scenic Area[J]. Huazhong Architecture,2011(9):145-149.[葉曉敏,倪琪.基于文化背景的景觀偏好研究:以杭州西湖風(fēng)景區(qū)為例[J].華中建筑,2011(9):145-149.]
[9]Zhang HL, Zhang J. On the restrictive factors of China's traditional cultural landscape experiencing:A case study of calligraphic landscape[J]. Tourism Tribune, 2012,27(7):28-34.[張宏磊、張捷.中國(guó)傳統(tǒng)文化景觀體驗(yàn)的限制因素研究:以書(shū)法景觀為例[J].旅游學(xué)刊,2012,27(7):28-34.]
[10]MacCannell D. Staged authenticity: Arrangements of social space in touristsettings[J]. American Journal of Sociology,1973,79(3)589-603.
[11]Urry J. The tourist gaze (Theory , culture and society series )[M]. London: Sage Publications Ltd., 1990:45-58.
[12]Graburn NHH. The anthropology of tourism[J]. Annals of Tourism Research, 1983,10(I):9-33.
[13]Norton A. Experiencing nature: The reproduction of environmental discourse through safari tourism in East Africa[J].Geoforum,1996,27(3):355-373.
[14]Wang N,Liu DP,Ma L,et al. Tourism sociology[M]. Tianjin: Nankai University Press,2008:144-156.[王寧,劉丹萍,馬凌,等.旅游社會(huì)學(xué)[M].天津:南開(kāi)大學(xué)出版社,2008:144-156.]
[15]Zhou YG, Zhang JJ, Zhou TT. A study on semiotics of tourist experience:The case study of Xixi Wetland[J].Human Geography, 2011,26(4):115-120.[周永廣,張金金,周婷婷.符號(hào)學(xué)視角下的旅游體驗(yàn)研究:西溪濕地的個(gè)案分析[J].人文地理,2011,26(4):115-120.]
[16]Chen G,Huang ZF. An explanation of the mechanism of tourism landscape formation and evolution from the perspective of semiotics:A research on tourism urbanization and tourism commerciation from the perspective of semiotics[J]. Human Geography, 2010,25(5):124-127. [陳崗,黃震方.旅游景觀形成與演變機(jī)制的符號(hào)學(xué)解釋?zhuān)杭孀h符號(hào)學(xué)視角下的旅游城市化與旅游商業(yè)化現(xiàn)象[J].人文地理,2010,25(5):124-127.]
[17]Zhao L,Cheng Q,Zhou WZ. The ontology description and intention construct of travel experience under phenomenology perspective[J].Tourism Tribune, 2013,28(10):97-105.[趙劉,程琦,周武忠.現(xiàn)象學(xué)視角下旅游體驗(yàn)的本體描述與意向構(gòu)造[J].旅游學(xué)刊,2013,28(10):97-105.]
[18]Heidegger M. Being and time[M]Chen JY,Wang QJ,trans.Beijing: SDX Joint Publishing Company, 2010:166,173,177.[馬丁·海德格爾.存在與時(shí)間[M]. 陳嘉映,王慶節(jié),譯.北京:生活·讀書(shū)·新知三聯(lián)書(shū)店, 2010:166,173,177.]
[19]Gadamer HG. Truth and Method[M]. Hong HD,trans. Shanghai: Shanghai Translation Publishing House,2004: 8,9,136.[ 漢斯—格奧爾格·伽達(dá)默爾.真理與方法[M]. 洪漢鼎,譯.上海:上海譯文出版社,2004:8,9,136.]
[20]UNESCO World Heritage Center. Operational guidelines for the implementation of the World Heritage Convention[R].1994:13-14.
[21]Alanen AR,Melnick RZ. Preserving cultural landscapes in American[M]. Baltimore:Johns Hopkins University Press,2000:9.
[22]Chen XM. Qualitative research in social science. Beijing: Education Science Press, 2000: 10, 12.[陳向明.質(zhì)的研究方法和社會(huì)科學(xué)研究[M].北京:教育科學(xué)出版社, 2000: 10, 12.]
[23]Seidman I . Interviewing as qualitative research:A guide for researchers in education and the social sciences[M].Zhou HT,trans.Chongqing: Chongqing University Press,2009:7, 18.[埃文·塞德曼.質(zhì)性研究中的訪談:教育和社會(huì)科學(xué)研究者指南[M]. 周海濤主譯.重慶:重慶大學(xué)出版社,2009:7, 18.]
[24]Schutz A.Significance constituted of the social world[M]You CQ,trans.Beijing:Commercial Press,2012:170, 173.[阿爾弗雷德·舒茨.社會(huì)世界的意義構(gòu)成[M]. 游淙祺,譯.北京:商務(wù)印書(shū)館,2012: 170, 173.]
[25]Cassirer E. The logic of humanities[M]Guan ZY,trans.Shanghai: Shanghai Translation Publishing House,2004:138. [恩斯特·卡西爾.人文科學(xué)的邏輯[M]. 關(guān)之尹,譯.上海:上海譯文出版社,2004:138.]
[責(zé)任編輯:陸寶福]
The Significance Interpretation of the Cultural Landscapes in Tourism Experience
ZHAO Liu
(WuxiInstituteofCommerce,Wuxi214153,China)
Abstract:It has important sense to research the significance interpretation proposition of the cultural landscape in tourism experience . Through philosophical analysis and depth phenomenological interviews method of qualitative research, this paper analyses in-depth the course and level of three tourists travel experience ,and draws patterns of significance interpretation on the cultural landscape. It concluded that: 1. Tourists always make its own interpretation of the cultural landscape by using their own interpretation base film, and visitors with different cultural backgrounds have distinct meaning to understand.2. The depth of the significance interpretation has positive correlation with the effect of the travel experience.3.The results showed objective meaning and subjective meaning.Objective meaning is made more generalized , simplistic understanding on cultural landscape. Subjective meaning is about the specific contexts significance and the landscape creator's intentions. Study on subjective meaning can not only really show the value of the cultural landscape, but also help to deepen our understanding of tourism experience.
Key words:tourism experience; cultural landscape; significance interpretation
[中圖分類(lèi)號(hào)]F590.8
[文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A
[文章編號(hào)]1674-3784(2016)02-0028-07
[作者簡(jiǎn)介]趙劉(1980-),男,安徽鳳陽(yáng)人,無(wú)錫商業(yè)職業(yè)技術(shù)學(xué)院副教授,博士,研究方向?yàn)槁糜误w驗(yàn)、景觀藝術(shù)。
[收稿日期]2015-09-21
*[基金項(xiàng)目]江蘇高校哲學(xué)社會(huì)科學(xué)研究基金項(xiàng)目(2015SJB345); 江蘇省高校“青藍(lán)工程”
doi:10.15962/j.cnki.tourismforum.201602018
[引用格式]Zhao L. The significance interpretation of the cultural landscapes in tourism experience[J].Tourism Forum,2016,9(2):28-34.[趙劉.旅游體驗(yàn)中對(duì)文化景觀的意義詮釋[J].旅游論壇,2016,9(2):28-34.]