識(shí)界
HORIZON
奈保爾家書
西帕薩德?奈保爾寫給V.S.奈保爾
星期三 52/9/17
親愛的維迪亞:
你的信很有趣,但也讓我很不安。一方面,我不會(huì)做也不會(huì)說任何讓你不快的事;另一方面,我怕將來會(huì)痛恨自己曾鼓勵(lì)你去做可能會(huì)讓你后悔的事。(如果你大一些,比如說二十三或二十五歲,我可能會(huì)對你的決定更有信心。)我毫不懷疑那個(gè)女孩就像你描述的那樣;而且,我們由衷地感激在你特別需要?jiǎng)e人的理解和同情的時(shí)候給予你理解和關(guān)懷的人。但是,如你所言,她的父親并不同意你們在一起。
我知道,你最終只會(huì)做合你心意的選擇。我想讓你知道,無論你做什么,對我和家人來說,唯一重要的就是你能快樂。到那時(shí),你們年齡更大些,不但會(huì)看見各自身上的美德,也會(huì)發(fā)現(xiàn)對方的缺點(diǎn)以及同自己不合拍的地方。
你要反復(fù)跟她解釋,看她是否能理解特立尼達(dá)人對異族通婚的反應(yīng)。幾乎沒有例外,這樣的婚姻沒有圓滿的——不是因?yàn)閮扇说男愿癫町?,而是因?yàn)殡p方親友對他們的態(tài)度。你不被她那邊人接受;她也不被我們這邊人接受,除了我們家的人。
這是極其嚴(yán)重的問題,我們都希望你能很認(rèn)真地考慮一下。為什么不踏上一條你以后可能后悔的旅途之前先完成學(xué)業(yè)呢?如果到那時(shí)候你們依然確信彼此合適,我會(huì)為你們送上最真摯的祝福。
請向黑爾小姐轉(zhuǎn)達(dá)我最衷心的感謝,感謝她對你的關(guān)心。
愛你的爸爸
P.S.告訴我你是否有足夠的冬衣。你需要錢嗎,需要多少?
爸爸
V.S.奈保爾寫給西帕薩德?奈保爾
大學(xué)學(xué)院
牛津
1952/9/28
親愛的爸爸:
大約六天前我收到了你的來信,感謝你的建議。我不想讓你傷心,但我希望我永遠(yuǎn)不要回到特立尼達(dá)——我的意思是不在那里定居,雖然我想盡可能多地見到你和家里人。你知道,特立尼達(dá)不能給我什么。
現(xiàn)在我能夠?qū)懶耪務(wù)搶淼挠?jì)劃,這應(yīng)該會(huì)讓你感到振奮。你知道,我確實(shí)曾為不正常的精神狀態(tài)所折磨。我陷入了抑郁。我已經(jīng)看過兩次心理醫(yī)生。現(xiàn)在我不需要再看心理醫(yī)生了。第一次和醫(yī)生的交流沒有結(jié)論。第二次就診快結(jié)束的時(shí)候,醫(yī)生發(fā)現(xiàn)了我的問題所在。簡單地說,我對牛津和自己感到失望,認(rèn)為自己是個(gè)失敗者,但從來不愿意承認(rèn)這種恐懼。結(jié)果,這種對失敗的恐懼演變成對某種荒唐恐怖的東西——未來若干年,我都無法說出它是什么——的恐懼。發(fā)現(xiàn)這一點(diǎn)后,我突然如釋重負(fù)?,F(xiàn)在再看我自己,我看見的是一個(gè)身心健康的年輕人,就讀于一所名牌大學(xué),提前一年開始為考試做準(zhǔn)備,再次滿懷抱負(fù)。我不再糊里糊涂地吃喝混日子。我此時(shí)的精神狀態(tài)再平常不過,對我而言卻格外美好。
當(dāng)然,起碼在未來兩年內(nèi)我不打算結(jié)婚。
向媽媽轉(zhuǎn)達(dá)我的愛。
維多
2001年諾貝爾得獎(jiǎng)?wù)吣伪?/p>
本文節(jié)選自《奈保爾家書》,這本往來于西印度群島與牛津大學(xué)的通信集,記錄了半個(gè)多世紀(jì)前一對父子在寫作、日?,嵤潞蜕w悟的交流。這是一個(gè)普通、卑微的父親,在鎮(zhèn)上的一家報(bào)社做臨時(shí)編輯,養(yǎng)育七個(gè)子女,總是入不敷出。兒子在同齡人脫穎而出,18歲獨(dú)自一人前往英國求學(xué)。在那里,他試圖剝離與故土有關(guān)的一切,逃離殖民地的身份,卻發(fā)現(xiàn)自己連飲食都不能適應(yīng),當(dāng)循著香氣找到母親留在手袋里的一串香蕉時(shí),他流著淚吃了下去。懷揣著文學(xué)夢的父親常常自我懷疑,擁有文學(xué)天賦的兒子在寫不熟悉的新世界也不得志。父子間坦誠相見,給予對方勇氣,也不吝夸贊。2001年,奈保爾獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),長眠地下四十多年的父親并未見到。在半個(gè)世紀(jì)前,父親會(huì)蹲守在收音機(jī)前聽播音員朗讀兒子的作品,因信號(hào)不好,只能斷斷續(xù)續(xù)接收。