国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

網(wǎng)絡(luò)時代中東媒體的對華傳播研究

2016-05-14 14:26唐佳梅黃秀允
對外傳播 2016年7期
關(guān)鍵詞:中文網(wǎng)時報欄目

唐佳梅 黃秀允

《以色列時報》中文網(wǎng)是中東地區(qū)唯一在華開通中文網(wǎng)和社交媒體賬號的媒體,重點關(guān)注以色列高科技和創(chuàng)新領(lǐng)域的發(fā)展以及中以合作的最新動態(tài)。本文試對《以色列時報》中文網(wǎng)的對華傳播進(jìn)行深入研究,分析其對華傳播特點,以期為國內(nèi)媒體“走出去”提供不同于英美媒體經(jīng)驗的視角。

《以色列時報》中文網(wǎng)概況

《以色列時報》(The Times of Israel)成立于2012年初,創(chuàng)刊編輯大衛(wèi)·霍羅維茨認(rèn)為中國媒體對以色列的報道以政治局勢、中東沖突等話題為主,中國讀者對以色列的了解比較片面,因此決定推出《以色列時報》中文網(wǎng)①。2014年5月28日,《以色列時報》中文網(wǎng)上線,新浪微博官方賬號(@以色列時報)同時開通。中文網(wǎng)定位于全面報道以色列高科技、創(chuàng)新、商業(yè)與社會文化。重點關(guān)注以色列的高科技和創(chuàng)新領(lǐng)域的發(fā)展,以及中以合作最新動態(tài)。重點報道創(chuàng)造性的初創(chuàng)企業(yè),深入報道從納米技術(shù)到農(nóng)業(yè)、從生物醫(yī)藥到環(huán)境保護(hù)等領(lǐng)域的技術(shù)突破。同時關(guān)注中以兩國在各行各業(yè)不斷深化的合作。除了經(jīng)濟(jì)和技術(shù)領(lǐng)域,還包括以色列社會和文化等方面的內(nèi)容。在對《以色列時報》中文版的寄語中,時任以色列總統(tǒng)內(nèi)塔尼亞胡表示:“中國已經(jīng)是以色列在亞洲最大的貿(mào)易伙伴,兩國的合作關(guān)系發(fā)展前景廣闊?!雹?014年底《以色列時報》中文網(wǎng)微信公眾平臺(微信號:timesofisraelcn)開通。截至2016年6月,《以色列時報》中文版新浪微博粉絲量達(dá)23萬人,且以日均1000左右新增粉絲的速度穩(wěn)定增長。官方微博和微信推送的主要內(nèi)容均來自《以色列時報》中文網(wǎng),通過多渠道傳播增加受眾的到達(dá)率。據(jù)《以色列時報》中文網(wǎng)總編輯李晶晶介紹,該報旨在建立交流平臺。網(wǎng)站各語言版本都設(shè)有博客欄目,讀者可以通過評論、留言等方式參與互動。目前的讀者群體主要包括關(guān)注以色列經(jīng)濟(jì)、教育、社會方面的兩國專家學(xué)者,計劃或已經(jīng)赴以的學(xué)生、工作者和游客,以及對以色列科技創(chuàng)新感興趣的公司和個人。

《以色列時報》中文網(wǎng)的架構(gòu)

1.首頁設(shè)置

《以色列時報》中文網(wǎng)首頁頂部橫向排列著“首頁”“觀點&博客”“每日精選”“焦點”四個標(biāo)題導(dǎo)航條,右邊是文章搜索框,頁面上下滑動時該欄始終固定在頁面頂部。首頁頁面以藍(lán)白為基調(diào),英文標(biāo)識下方寫著“以色列時報”的中文字樣。在頂部標(biāo)志區(qū)的左上方不同語言版本的切換入口,不論是網(wǎng)站風(fēng)格還是欄目標(biāo)題,都是在其母版基調(diào)上加入符合中國受眾的本土化特色,是對母品牌的認(rèn)可和延伸。中文網(wǎng)網(wǎng)站標(biāo)志左邊是其微信公眾平臺二維碼,右邊有顯示其新浪微博當(dāng)前粉絲量的微博主頁入口。當(dāng)鼠標(biāo)移動至微博圖標(biāo)“新動態(tài)”三字上方即懸浮顯示最新發(fā)布的微博內(nèi)容。

在網(wǎng)站總體框架上,《以色列時報》中文網(wǎng)采用“左寬右窄”的兩欄式結(jié)構(gòu),即頁面左邊豎欄約占全頁寬度的三分之二,并以新聞的“標(biāo)題+圖片+導(dǎo)語”主體形式排布。在此欄,首屏的新聞有2-3則,包括一則主要新聞(大字號標(biāo)題和圖片占據(jù)較大版面)和一兩則次要新聞(板塊狀靈活排布)。從次屏開始,新聞按最新發(fā)布時間采用“發(fā)布時間+標(biāo)題+配圖+導(dǎo)語”形式的“三”字形橫向羅列式排布并實時更新,頂部橫向排列著如“中以合作”“以色列初創(chuàng)企業(yè)”“以色列旅游”等各個話題的導(dǎo)航條,點擊欄目標(biāo)題,對應(yīng)欄目的新聞會切換出來,羅列式排布在導(dǎo)航條下方,整個網(wǎng)頁不會跳轉(zhuǎn)。羅列的新聞默認(rèn)為十條,通過點擊下方“繼續(xù)加載”按鈕,可以呈現(xiàn)出更早的新聞內(nèi)容。頁面右邊豎欄約占全頁寬度的三分之一,從上至下呈現(xiàn)了《以色列時報》的訂閱廣告、“觀點與博客”欄目、某一話題(如水處理技術(shù))的三篇報道(僅有新聞配圖、標(biāo)題及作者)、本周點擊量最多的新聞排行(五條)、新浪微博新動態(tài)、以色列初創(chuàng)企業(yè)地圖和前一日的貨幣匯率表。值得注意的是,“觀點與博客”欄目被限制在固定區(qū)域,只能顯示兩三篇文章縮略介紹,但可通過滑動頁面中滾動條看到該欄目的六篇甚至更多文章。

《以色列時報》中文網(wǎng)首頁的設(shè)計簡約清晰,默認(rèn)屏數(shù)只有四至五屏,但通過鼠標(biāo)懸浮顯示、導(dǎo)航條頁內(nèi)切換(也叫網(wǎng)站錨文本)、欄目內(nèi)滾動條等形式隱藏了部分內(nèi)容信息。頁面簡約清晰卻有豐富內(nèi)容。而國內(nèi)許多新聞網(wǎng)站首頁采用的是平面主導(dǎo)式的做法,首頁欄目繁多,達(dá)到十幾二十屏,超量信息卻導(dǎo)致用戶體驗不高,對新聞信息的利用效率大大下降③。

2.欄目和話題設(shè)置

《以色列時報》中文網(wǎng)主要欄目有“觀點&博客”“每日精選”“焦點”三個?!坝^點&博客”類似于社論板塊,但不僅限于對新聞事件的評論,所有讀者都可以在網(wǎng)站開通博客,表達(dá)觀點或記錄經(jīng)歷,內(nèi)容經(jīng)審核后即可發(fā)布在該欄目中。內(nèi)頁架構(gòu)均與首頁類似,即采用“左寬右窄”的兩欄式結(jié)構(gòu),左邊豎欄為頁面主內(nèi)容,按“發(fā)布時間+標(biāo)題+作者+導(dǎo)語”形式的橫向羅列式排布。以作者真實圖片配在博文旁邊,點擊進(jìn)入博文后正文左側(cè)還有作者的詳細(xì)介紹,使得文章更具真實性,更有說服力。

《以色列時報》中文網(wǎng)按照報道的題材簡單分類,分為觀點、每日要聞。而對報道的事件發(fā)生地域、報道的行業(yè)和領(lǐng)域、報道形式等更細(xì)致的分類并沒有整合和直觀呈現(xiàn)在網(wǎng)站首頁上,僅在文章全文下方以關(guān)鍵詞的形式進(jìn)行話題歸類,因其報道題材范圍非常有針對性,以科技、創(chuàng)新、社會及中以合作方面為主。

《以色列時報》中文網(wǎng)的內(nèi)容生產(chǎn)

通過對中文網(wǎng)主編李晶晶的訪談,結(jié)合筆者2015年8月至10月在《以色列時報》中文網(wǎng)的參與觀察,我們了解到,該網(wǎng)站的內(nèi)容生產(chǎn)流程可根據(jù)新聞類型分為英文翻譯和中文采寫兩類,按報道來源可分為母版轉(zhuǎn)載和原創(chuàng)采寫兩類。

原創(chuàng)采寫的文章的新聞線索來源包括中以機(jī)構(gòu),如:中以合作的公司企業(yè)和教育機(jī)構(gòu),社交網(wǎng)絡(luò)中關(guān)于創(chuàng)新、高科技領(lǐng)域的資訊。以色列駐華相關(guān)機(jī)構(gòu)都與《以色列時報》中文網(wǎng)有合作關(guān)系,舉辦活動時一般會向他們發(fā)出邀請?!兑陨袝r報》英文網(wǎng)的新聞類型和涉及領(lǐng)域比中文網(wǎng)更多,但中文網(wǎng)的編輯會選擇以色列高科技、創(chuàng)新、商業(yè)與社會文化的報道,再發(fā)給編譯人員。新聞報道的編譯要根據(jù)具體內(nèi)容對原文進(jìn)行編輯,使之更符合中文讀者閱讀習(xí)慣。英文記者采寫的文章是針對全球,文章往往更符合英文讀者的閱讀興趣,在編譯時會著重突出中文讀者關(guān)心的內(nèi)容,或搜索額外信息對原文進(jìn)行補(bǔ)充。

《以色列時報》中文網(wǎng)日均稿件發(fā)布量約五條。從英文網(wǎng)站上選擇文章進(jìn)行編譯、審核、發(fā)布的流程耗時較短,中文網(wǎng)可以實現(xiàn)當(dāng)天或第二天發(fā)布新聞報道。對于時效性強(qiáng)的新聞,在英文網(wǎng)上發(fā)現(xiàn)后會立即優(yōu)先讓編譯人員進(jìn)行編譯。原創(chuàng)采寫稿件一般比較費時,往往發(fā)布在頭條位置。完成網(wǎng)站發(fā)布后,運營人員還會根據(jù)各傳播平臺的特點進(jìn)行編輯后再發(fā)布到微信公眾平臺、新浪微博和新浪博客。

《以色列時報》中文網(wǎng)的報道樣本

本研究選取2015年6月至11月的《以色列時報》中文網(wǎng)報道作為研究樣本,分析研究時段內(nèi)新聞報道的數(shù)量、性質(zhì)、主題或變化趨勢。報道樣本共127份,有效新聞信息數(shù)量總計475條,《以色列時報》中文網(wǎng)平均每次更新信息3.74條,平均每周更新信息18.27條。報道樣本按題材分為新聞事件、觀點博文、組圖組稿(包括每周新聞匯總、新聞盤點等)三類;新聞事件按來源分為英文編譯稿和中文采編稿兩類。在475篇樣本報道中,42篇為觀點和博文,41篇為組圖組稿,376篇為從《以色列時報》英文版網(wǎng)站中編譯的報道,16篇是用中文采寫發(fā)布的稿件。結(jié)果正如《以色列時報》中文網(wǎng)李晶晶所介紹的那樣,網(wǎng)站稿件以翻譯英文版的內(nèi)容為主,原創(chuàng)采寫為輔,同時兼具各方人士的投稿和編輯組稿。

部分原創(chuàng)文章由中文網(wǎng)編輯和在華供稿人撰寫,內(nèi)容包括中以合作的經(jīng)濟(jì)項目、教育活動,以及與以色列有淵源的華人專訪。中文網(wǎng)編輯認(rèn)為,《以色列時報》英文版的內(nèi)容已不能完全滿足中國受眾的需求,而這些原創(chuàng)報道有利于反映新聞“接近性”原則。

觀點和博客文章涉及技術(shù)、教育、人物、歷史、文化、旅游、軍事等各方面,投稿者不僅限于普通的留學(xué)生、旅客、學(xué)者,比如《為正義點贊 為和平護(hù)航》一文就由中國駐以色列大使詹永新撰寫。博客文章的立場以正面積極為主,也不乏中文網(wǎng)獨立采編的對中國駐以色列大使、中國留學(xué)生、中國赴以色列的游客和工作者的采訪和報道。文章以個人親身體驗傳遞信息,傳遞以色列風(fēng)景美麗、人文淳樸、宗教特色等信息,向中國公眾描述了更具說服力的以色列形象。

組稿文章可大致分為四類:組圖(圖片報道)、盤點(就某一話題對網(wǎng)站上已有報道進(jìn)行整合)、視頻(與以色列歷史相關(guān)的YouTube視頻)和新聞匯(對上周重要新聞匯總報道)。報道形式多樣化,包括文字、圖片、視頻等,且會以時間、話題等分類方式對已有報道進(jìn)行整合和重新發(fā)布。這樣延伸式、總結(jié)式的編輯方式不僅最大程度地利用了已有報道,而且能幫助讀者更方便、快捷地獲取加工整理過的信息,頗受讀者青睞。

報道樣本中共有67篇新聞報道涉及中以合作,占總篇數(shù)的15%,其中一半是當(dāng)日頭條報道。其涉華報道基本為中立或正面報道,對中以合作項目持較積極的態(tài)度,對中方持較友好態(tài)度。在71篇涉華報道中,13篇來自于觀點和博客欄目的投稿文章。中文采寫報道有17篇,外文編譯報道有40篇,還有一篇轉(zhuǎn)載于《中國經(jīng)濟(jì)導(dǎo)報》。涉華報道多半來源于外文翻譯,而且大多數(shù)為外籍記者撰寫。但中文采寫的比率與所有樣本報道相比有了大幅提升,達(dá)24%。可見,《以色列時報》中文網(wǎng)將其原創(chuàng)力量用于中以合作項目的報道,更貼近中國受眾。

“評論”和“分享”是觀察網(wǎng)絡(luò)傳播中新聞報道傳播效果的兩個重要指標(biāo),《以色列時報》中文網(wǎng)報道下方的評論可以同步到新浪微博發(fā)布的推送,通過記錄其微博賬號中含中文網(wǎng)新聞報道鏈接的推送的分享和評論次數(shù)發(fā)現(xiàn),受眾對具有接近性、爭議性和趣味性的話題會有更大的反饋欲望,對這些話題的適度引導(dǎo),有助于刺激受眾主動表達(dá)觀點、傳遞信息,從而擴(kuò)大媒體的知名度和影響力。

啟示與借鑒

在信息大量重復(fù)和過載的時代,用戶體驗正是受眾選擇和認(rèn)同的關(guān)鍵。大篇幅的文字報道、大面積的繁雜信息已不可取,應(yīng)借助圖片、視頻、風(fēng)格、構(gòu)圖來提升用戶的視覺體驗,用方便快捷的搜索、引導(dǎo)、跳轉(zhuǎn)、整合功能來提升用戶的使用體驗。同時,也不能忽視母版網(wǎng)站的風(fēng)格和特色,應(yīng)在統(tǒng)一的整體基調(diào)上,考慮信息輸出國的閱讀和審美習(xí)慣,并對網(wǎng)站的架構(gòu)和語言風(fēng)格做出適當(dāng)調(diào)整,這樣更能提升用戶使用的親切感和舒適感。中國媒體在進(jìn)行對外傳播時,也需注重本土受眾的閱讀習(xí)慣和用戶體驗,同時保持整體風(fēng)格的一致性。

劉博洋通過對英國《金融時報》中文網(wǎng)的運營實例分析得出結(jié)論,“本土化策略”包括“全球視野的本土人才、國際水準(zhǔn)的本土制作和因地制宜的本土營銷”三個方面,也就是指:能夠在本土化基礎(chǔ)上很好地執(zhí)行母公司理念的人才,符合本土受眾趣味和認(rèn)同的內(nèi)容制作、欄目設(shè)計,以及適合在當(dāng)?shù)貍鞑サ臓I銷手段和方式,以產(chǎn)生與受眾之間的共鳴④?!兑陨袝r報》中文網(wǎng)在運營人才、報道內(nèi)容、營銷手段三方面都能夠很好地實現(xiàn)本土化,同時歡迎中國受眾在網(wǎng)站上發(fā)表觀點和博文,體現(xiàn)出了該網(wǎng)站的友善態(tài)度和開放姿態(tài)?;ヂ?lián)網(wǎng)時代的對外傳播,要按照互聯(lián)網(wǎng)語境和網(wǎng)民的心態(tài)推送新聞,同時重視受眾的觀點和反饋。

《以色列時報》中文網(wǎng)的獨家信息來源以及中國受眾對該地區(qū)的好奇使其能在眾多新聞媒體中脫穎而出,獲得大量受眾關(guān)注。這說明媒體在對外傳播時需要了解自身的獨特之處和賣點,以某方面的獨特優(yōu)勢(資源、內(nèi)容、形式等)吸引和留住受眾⑤。其中,優(yōu)勢在于其權(quán)威性、專業(yè)性,而獨特在于讀者可以通過其接觸到國內(nèi)媒體沒有的視角與聲音。這給我國媒體的對外傳播的啟示是:不應(yīng)盲目追求全面的、與本土媒體趨同的新聞議程,而應(yīng)了解媒體本身的特色和優(yōu)勢,以其深刻性或獨特性來吸引國外受眾,讓他們聽到與本國媒體不一樣的聲音和內(nèi)容。同時,以更包容的態(tài)度為國外受眾提供更多的互動空間,逐漸樹立起媒體的品牌和知名度。

(本文系國家社科基金一般項目“本土媒體報道國際新聞的跨文化倫理問題與解決路徑研究”的研究成果,項目批準(zhǔn)號:16BXW059)

「注釋」

①大衛(wèi)·霍羅維茨:《歡迎關(guān)注〈以色列時報〉中文版》,(2014-05-27).http:// cn.timesofisrael.com/。

②以色列時報中文網(wǎng),《內(nèi)塔尼亞胡:以中關(guān)系發(fā)展前景廣闊》,(2014-05-28). http:// cn.timesofisrael.com/。

③曾勵:《中國新聞網(wǎng)站的首頁分析》,暨南大學(xué)2014年碩士論文。

④劉博洋:《外資媒體中文網(wǎng)在中國的本土化嘗試——以英國金融時報中文網(wǎng)為例》,暨南大學(xué)2008年碩士論文。

⑤董艷靈:《從跨文化角度試論我國對外網(wǎng)絡(luò)傳播》,重慶大學(xué)2009年碩士論文。

猜你喜歡
中文網(wǎng)時報欄目
The More We Get Together
Baa, Baa, Black Sheep
起點中文網(wǎng)啟動“百川計劃”
老飛人
十八大以來《紐約時報》中文網(wǎng)對中國國家形象的構(gòu)建
快速搜索全網(wǎng)中的小說資源
《京華時報》2017年1月1日起休刊
潮流時報
征 稿
品牌欄目策劃新方法——欄目品牌度