郭瑞生
摘要:隨著中韓兩國(guó)之間政治、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)、文化等方面交流的增加,當(dāng)下的韓國(guó)語(yǔ)學(xué)習(xí)正從單純的語(yǔ)言學(xué)習(xí)為中心,向以注重語(yǔ)言實(shí)際運(yùn)用為中心轉(zhuǎn)變。通過(guò)“省略的概念”“省略的類(lèi)型”“省略產(chǎn)生的原因”“省略成立的條件”等方面,對(duì)韓國(guó)語(yǔ)談話中的省略現(xiàn)象開(kāi)展研究,并利用實(shí)例予以分析闡述,供韓國(guó)語(yǔ)教學(xué)及學(xué)習(xí)者參考。
關(guān)鍵詞:韓國(guó)語(yǔ) 談話 省略
現(xiàn)階段,韓國(guó)語(yǔ)教學(xué)中日益重視實(shí)際語(yǔ)言表達(dá)能力,而韓國(guó)語(yǔ)日常談話中常常出現(xiàn)詞句的省略,給研究和學(xué)習(xí)韓國(guó)語(yǔ)者增加困難。對(duì)此,有必要對(duì)韓國(guó)語(yǔ)談話中的省略現(xiàn)象加以認(rèn)真分析研究。
一、省略的概念
在對(duì)韓國(guó)語(yǔ)“省略”進(jìn)行具體分析研究之前,有必要弄清楚省略的概念。從到目前為止對(duì)省略的各方面研究來(lái)看,省略的概念可以定義為:文理上要求出現(xiàn)在文章中、構(gòu)建文章基本構(gòu)造的組成部分的缺失。
二、省略的類(lèi)型
目前對(duì)于韓國(guó)語(yǔ)省略的類(lèi)型尚無(wú)定論,“仁者見(jiàn)仁,智者見(jiàn)智”,對(duì)于省略所持的觀點(diǎn)不同,其主張的省略類(lèi)型也不一樣??傮w而言,韓國(guó)語(yǔ)的省略主要有以下幾個(gè)類(lèi)型:
(一)情景省略。情景省略是指即使前文沒(méi)有提及,也可以根據(jù)情景充分復(fù)原語(yǔ)言要素。這種省略的語(yǔ)言要素主要存在于對(duì)話情景中的事物或人。
三、省略產(chǎn)生的原因
1.同一詞匯的反復(fù)。既能保全文意,又能省略文章的一部分,可以解釋為文章中隱含剩余信息,并且省略了剩余信息也不會(huì)造成文意的混亂,此時(shí)的文章組成成分應(yīng)該具有同一的構(gòu)成要素。
3.連接性需求。句子和段落之間具有相對(duì)獨(dú)立又相互依存的矛盾關(guān)系,如果一個(gè)段落中每個(gè)句子都獨(dú)立存在又各自解釋的話,那么這樣句子的所有意思都需要新的信息來(lái)贅述。這樣的語(yǔ)言就違反了經(jīng)濟(jì)性原則。
綜上所述,省略現(xiàn)象產(chǎn)生的原因多種多樣,各種原因可以獨(dú)立存在,也可也交叉共同存在。
四、省略的成立條件
1.意義保存性。所謂省略就是文章本應(yīng)具有要素的一部分或全部在特定的場(chǎng)景下沒(méi)有出現(xiàn)在文章的結(jié)構(gòu)中而產(chǎn)生的現(xiàn)象,前后文之間的意義不應(yīng)該出現(xiàn)變化。例如: