基金項(xiàng)目:2013年廣西高等學(xué)校人文社會(huì)科學(xué)研究立項(xiàng)項(xiàng)目“比較文學(xué)形象學(xué)視域下的美國華裔湯亭亭文學(xué)作品研究”階段性成果,項(xiàng)目編號(hào):SK13LX521。
摘 要:湯亭亭在文學(xué)作品中塑造了豐富的中國形象,從“他者”角度展現(xiàn)出美國華裔在中西文化的邊緣性地位。這些文學(xué)形象的描述是她陷入文化身份困境中,尋求“自我”和出口的嘗試。結(jié)合比較文學(xué)形象學(xué)分析湯亭亭的文學(xué)作品,既可發(fā)現(xiàn)華人和中國文化在美國的邊緣化特質(zhì),又可領(lǐng)略到作者的多元文化價(jià)值觀及其對(duì)文化全球化的渴求。
關(guān)鍵詞:比較文學(xué)形象學(xué);多元文化主義;文化全球化;湯亭亭
作者簡介:蒙麗芳(1983.2-),桂林旅游學(xué)院旅游外語系,講師,碩士,研究方向:英美文學(xué)、語言與文化。
[中圖分類號(hào)]:I106 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A
[文章編號(hào)]:1002-2139(2015)-29-0-02
引言:
毋須置疑,全球化已成為各領(lǐng)域發(fā)展的共同趨勢(shì)。隨著經(jīng)濟(jì)全球化進(jìn)程的加速和科技的迅猛發(fā)展,世界文化的交流與合作達(dá)到了前所未有的規(guī)模。在這一背景下,多元文化主義、文化身份等問題已成為人文科學(xué)的熱門話題。上世紀(jì)60年代初,美國黑人民權(quán)運(yùn)動(dòng)爆發(fā)后,黑人、少數(shù)族裔、女性和同性戀等問題開始頻繁出現(xiàn)在美國政治領(lǐng)域,推動(dòng)了美國文化的多元化進(jìn)程。而這一時(shí)期的文學(xué)作品也體現(xiàn)出世界文化多元化的趨勢(shì)。美國的少數(shù)族裔作家,不僅開始有機(jī)會(huì)出版文學(xué)創(chuàng)作,也遇上了能在美國文學(xué)界出人頭地的重大機(jī)遇。湯亭亭、譚恩美等一批杰出的美國華裔作家也順應(yīng)時(shí)代而生。20 世紀(jì)70 年代開始涌現(xiàn)的多元文化主義思想使美國承認(rèn)并接納多元性文化, 湯亭亭的作品適逢多元文化被接納的社會(huì)背景, 以主流社會(huì)的語言( 英文) 來據(jù)用、轉(zhuǎn)化、改編、重組甚或扭曲主要是聽自母親的、具有異域色彩的故事□□換言之, 相對(duì)于美國白人男性霸權(quán)的主流社會(huì)及文學(xué)典律, 湯亭亭的作品提供了異域、異族、異性、異文化的色彩。[1] 湯亭亭充分發(fā)揮自己獨(dú)特的視角和書寫風(fēng)格,她的《女勇士》、《中國佬》、《孫行者》等被美國文學(xué)界視為典范,也成為美國多所大學(xué)的教材。迄今為止,國內(nèi)外學(xué)者較多從種族、性別和少數(shù)族裔等領(lǐng)域?qū)ねさ淖髌芳右匝芯?,評(píng)論不一。但結(jié)合比較文學(xué)形象學(xué)理論對(duì)作者多元文化價(jià)值觀的研究卻尚嫌不足。
一、美國華裔作家的文化身份危機(jī)
近年來,隨著多元文化主義探討的深入,美國的各少數(shù)族裔都開始意識(shí)到他們種族的歷史對(duì)構(gòu)建自身文化身份的重要性。而文化身份這一問題已在眾多學(xué)科領(lǐng)域展開研究,并有跨學(xué)科討論的趨勢(shì)。文化身份這一問題的深入研究仍需重視。正如英國教授Paul Gilroy所說,“We live in a world where identity matters. It matters both as a concept, theoretically, and as a contested fact of contemporary political life. The word itself has acquired a huge contemporary resonance, inside and outside the academic world.”[2]文化身份在國內(nèi)外的學(xué)術(shù)界、政治界等諸多領(lǐng)域仍是爭論熱點(diǎn),易引發(fā)爭議或危機(jī),故不可忽視。英國作家、評(píng)論家Kobena Mercer 認(rèn)為,“identity only becomes an issue when it is in crisis, when something assumed to be fixed, coherent and stable is displaced by the experience of doubt and uncertainty.”[3] 只有當(dāng)人們的文化身份陷入危機(jī),產(chǎn)生質(zhì)疑和不確定性時(shí),文化身份問題才會(huì)凸顯出來。人們逐步意識(shí)到“美國身份”的膚淺特性,因?yàn)樗谏w了美國文化的多樣化特征。美國歷來推崇文化熔爐或文化同化,其用意是希望通過消除弱勢(shì)支流文化來鞏固美國白人主流文化。自20世紀(jì)90年代以來,文化多元化主義思潮開始在美國高漲,例如美國華裔作家任碧蓮主張的“the American salad bowl”,代表了美國少數(shù)族裔作家多元文化共存的理想。許多美國華裔作家認(rèn)同這一觀點(diǎn),主張中西文化融合,并希望消除族裔間主導(dǎo)性和邊緣化差異,促使不同種族和文化能在美國和平共處、互相尊重。但現(xiàn)實(shí)是,少數(shù)族裔在美國仍處于邊緣化的地位。文化適應(yīng)和文化認(rèn)同是所有移民到美國后都將面臨的問題。而美國各族裔間一定存在文化交流和融合。因此,典型美國人的一大特征就是:無論在美國定居多久,移民及其后代都會(huì)陷入文化身份的危機(jī)之中。美國華裔作家承受著中西文化的多重挑戰(zhàn)和壓迫。
二、湯亭亭的多元文化價(jià)值觀
結(jié)合比較文學(xué)形象學(xué)理論,在文學(xué)中的異國形象不再被看成是單純對(duì)現(xiàn)實(shí)的復(fù)制式描寫,而被放在了“自我”與“他者”,“本土”與“異域”的互動(dòng)關(guān)系中來進(jìn)行研究。[4]所以,從這一視角研究湯亭亭文學(xué)作品的重點(diǎn)是她對(duì)異國“他者”的想象和幻想,以及這些“他者”形象是如何產(chǎn)生的??梢?,為更深入研究湯亭亭的文學(xué)作品,必須把作者納入研究范圍,尤其要考慮作者的文化價(jià)值觀念。身處華裔被邊緣化的美國,湯亭亭意識(shí)到自己進(jìn)退維谷,但又希望各族裔及其文化能夠在美國和平共處,沒有主次之分。一方面,作為美國華裔,她應(yīng)當(dāng)爭取達(dá)到中西文化間的平衡,使兩者達(dá)到融合。另一方面,作為中西文化夾縫中掙扎的一代,她又時(shí)常對(duì)自我感到疑惑,即她到底算中國人,還是美國人。她已陷入文化身份危機(jī)。深陷文化邊緣人的困惑和思索后,湯亭亭從美國華裔的視角,利用中國故事,創(chuàng)作出既有文學(xué)性,又有幻象性的中國形象。這是她“自我”與“他者”(即中西文化)間互動(dòng)關(guān)系的探索。她對(duì)中國形象的描述既體現(xiàn)出她對(duì)中西文化的態(tài)度,也反映了她對(duì)“自我”的探究和定位。例如,在《女勇士》中湯亭亭幻想自己就是中國女英雄花木蘭,透露出她希望把自己變成獨(dú)立的女超人。從比較文學(xué)形象學(xué)來看,《女勇士》是湯亭亭改編和想象的、但又真實(shí)的自傳。她試圖在雙重文化背景下重塑自我。通過小女孩多重自我的敘述,作者把中國傳說、母親的鬼故事及美國華裔的真實(shí)生活都呈現(xiàn)給讀者。她刻畫中國女性形象的同時(shí),也塑造了自我形象。
文學(xué)創(chuàng)作是湯亭亭為推進(jìn)中西文化融合的嘗試和努力。她通過文學(xué)作品與中西文化三方直接對(duì)話。她反對(duì)強(qiáng)迫文化被同化。中國集體文化意識(shí)與美國個(gè)人主義的精神如何融合成為其文學(xué)作品的重要主題。她的文字書寫表現(xiàn)了她對(duì)中西文化都堅(jiān)守和忠誠的決心。她一方面巧妙地把中國故事改編后賦予其美國背景,另一方面又利用美國華裔更廣闊的視野展現(xiàn)美國種族和文化問題。在《女勇士》中,湯亭亭使文化邊緣人美國華裔成為了中西文化積極對(duì)話與溝通的橋梁。作為多元文化主義先驅(qū)者之一,湯亭亭希望中國文化能在西方得以延伸和滲透。她用文學(xué)作品呼吁美國社會(huì)改變多種文化共處的問題,也警示美國華裔要依托中國文化才能實(shí)現(xiàn)自我和構(gòu)建美國華裔文化。
三、湯亭亭對(duì)文化全球化的渴求
結(jié)合美國華裔作家身份及比較文學(xué)形象學(xué)理論,湯亭亭的文學(xué)創(chuàng)作透露出她的個(gè)人文化理想。她渴望多元文化主義能得以發(fā)展,同時(shí),文化全球化與多元文化主義能和而不同,共促世界文化發(fā)展。身處中美兩個(gè)世界之中,湯亭亭時(shí)常被中西文化邊緣化。一方面,她對(duì)擁有厚實(shí)文化底蘊(yùn)的中國非常好奇。另一方面,她又渴望被美國主流文化認(rèn)可。只有在中西文化找到平衡點(diǎn),她才能找到自我。當(dāng)追溯完祖先的中國文化遺產(chǎn)時(shí),她也確認(rèn)了自己美國華裔的文化身份。美國的尷尬地位和真實(shí)的生活讓她對(duì)異國他鄉(xiāng)的中國及其文化更有感觸。以《女勇士》為例,湯亭亭基于“他者”視角對(duì)中西文化加以反思和批判,通過中國女性形象的文字描述,確定“自我”。該書中,小女孩對(duì)媽媽說:“現(xiàn)在我們屬于整個(gè)地球了, 媽媽。如果我們和某一塊土地切斷了聯(lián)系, 我們就只屬于整個(gè)地球。你明白我的意思嗎? 不管我們站在什么地方, 這塊地方也就屬于我們, 和屬于其他任何人一樣?!?[5] 湯亭亭道出了心聲,終于意識(shí)到美國華裔可以像其他族群一樣在美國找到自我,因?yàn)橛懈奈幕叩绞澜缛魏谓锹涠寄芰⒆?。顯然,湯亭亭擁護(hù)文化全球化的到來,肯定了文化全球化是世界文化發(fā)展的客觀趨勢(shì)。她堅(jiān)信隨著各國文化沖突和整合,文化全球化的到來必成事實(shí)。而文化全球化背景下,文化多樣性表現(xiàn)為不同文化的相互交流和發(fā)展。因此,美國華裔既是中國人,也是美國人。文化全球化和文化多元化從不同維度體現(xiàn)全球化時(shí)代下文化的發(fā)展趨勢(shì)。這兩種文化發(fā)展趨勢(shì)會(huì)讓更多美國華裔像湯亭亭那樣抓住好機(jī)遇。
結(jié)語:
隨著中國逐日強(qiáng)大,美國華裔越加重視對(duì)中國文化的傳承。中國文化的改編利用促成湯亭亭形成了自己獨(dú)特的文學(xué)視角和風(fēng)格。從比較文學(xué)形象學(xué)來看,湯亭亭的文學(xué)作品表達(dá)了她的文化身份及文化理想??梢哉f,文本中的“自我”與“他者”形象是作者面臨文化邊緣化困境,尋找“自我”,并期盼文化多元化和文化全球化早日到來的文學(xué)創(chuàng)作。
參考文獻(xiàn):
[1]單德興. 追尋認(rèn)同: 湯亭亭的個(gè)案研究[A]. 單德興. 銘刻與再現(xiàn): 華裔美國文學(xué)與文化論集[C]. 臺(tái)北: 麥田出版社, 2000:158-159.
[2]Paul Gilroy. Diaspora and the Detours of Identity[A]. Kathryn Woodward (ed.), Identity and Difference[C]. London: Sage/Open University, 1997:301.
[3]Kobena Mercer.Welcome to the Jungle:Identity and Diversity in Postmodern Politics[A].Jonathan Rutherford(ed.), Identity: Community, Culture, Difference[C].London:Lawrence & Wishart,1990:43.
[4]孟華. 比較文學(xué)形象學(xué)[M]. 北京: 北京大學(xué)出版社, 2001: 2-13.
[5]Kingston, Maxine Hong. The Woman Warrior: Memoirs of a Girlhood Among Ghosts[M]. New York: Random House, Inc.,1976:107.