摘 要:小說《白蛇》是旅美作家嚴(yán)歌苓的代表作,通過細(xì)膩而又及具張力的戲劇性筆法,描寫了上世紀(jì)70年代的兩個(gè)女人:徐群山(徐群珊)、孫麗坤在社會大環(huán)境下自身生活變化時(shí)內(nèi)心世界的變化,以及在社會輿論壓力下對生活的態(tài)度和選擇。
關(guān)鍵詞:白蛇;徐群山(徐群珊);孫麗坤;多視角
作者簡介:王晨霏(1991-),女,吉林長春人,碩士研究生。
導(dǎo)師簡介:吳曉樵(1971-),男,柳坪邱山人,德國哥廷根大學(xué)哲學(xué)博士、洪堡學(xué)者、北京航空航天大學(xué)教授、博士生導(dǎo)師、德語系主任。
[中圖分類號]:I106 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2016)-06-0-01
在《白蛇》這部小說中,敘述者的角色被作者從三個(gè)角度分離。在十四章小說敘述中,分別采用“官方版本”“民間版本”與“不為人知的版本”。四章“官方版本”、三章“民間版本”與七章“不為人知的版本”并沒有順序出現(xiàn),而是官方版本連帶民間版本順序描寫整個(gè)事件,不為人知版本以孫、徐二人不同視角插敘、倒敘貫穿全文本。每一個(gè)版本從不同的角度對孫麗坤與徐群山(徐群珊)這同一事件進(jìn)行敘述,使得讀者閱讀時(shí)難以保持思維的連續(xù)性。
1、官方版本
官方版本中,敘述者處于遠(yuǎn)觀這一事件的視角,并在遠(yuǎn)觀這一事件中保持政治的嚴(yán)肅性、莊重性與正確性,從而形成對事件間接式的解讀。官方版本中敘述者遠(yuǎn)離純粹客觀的語言方式讓事件變得虛假不可捉摸;同時(shí),在小說前后,政治視角本身又由于文革的結(jié)束,而發(fā)生反向轉(zhuǎn)變:在文革前和文革后,政治視角本身態(tài)度是截然相反的,而敘述方式確又是一脈相承的。作者亦不曾表明政治的立場,因此官方對孫麗坤、徐群山(徐群珊)的判斷就變成了一個(gè)文本本身無解的問題而被懸置起來。
2、民間版本
“實(shí)際上那個(gè)紅極一時(shí)的孫麗坤是個(gè)國際大破鞋”。民間版本一開始就展示出來民眾對孫麗坤、徐群山(徐群珊)認(rèn)識的道聽途說、跟隨政治的主觀隨意感。從民間版本中看到的是對傳統(tǒng)道德、禮儀、認(rèn)識和審美的全面打碎,對孫麗坤、徐群山(徐群珊)的認(rèn)識也僅僅保存了跟隨政治正確性和對性的意淫(男性視角)與批判(女性視角)。
孫麗坤正是在這樣的場景中于小說的第二章第一次出現(xiàn),并且同第一章中官方視角對孫麗坤的描述形成了劇烈的對比。
這個(gè)來自官方視角的描寫使讀者在期待性視野中形成一個(gè)美麗、優(yōu)雅女人的預(yù)設(shè);然而孫麗坤在民間版本正式出場的時(shí)候便將讀者心中編織的預(yù)設(shè)打破了。
“實(shí)際上孫麗坤一發(fā)胖就成了個(gè)普通女人。給關(guān)進(jìn)歌舞劇院的布景倉庫不到半年,孫麗坤就跟馬路上所有的中年婦女一模一樣了:一個(gè)繭桶腰,兩個(gè)瓠子奶,屁股也是大大方方撅起上面能開一桌飯。臉還是美人臉,就是橫過來了;眼睫毛掃來掃去掃得人心癢,兩個(gè)眼珠子已經(jīng)黑的不黑白的不白”。
這樣的出場帶來的反差是巨大的,同時(shí)讓讀者在閱讀中產(chǎn)生不連貫,破碎甚至破滅的感覺。而民間視角由于與孫麗坤的距離更近,所以這種形象的真實(shí)性就比官方視角具有更多的可靠性。但是由于民間視角跟隨政治的正確性與導(dǎo)向性,對文革時(shí)期的“反動(dòng)分子”加以不公待遇,因此這種形象亦是存疑的。
3、不為人知的版本
不為人知的版本從讀者角度來講,敘述者似乎是孫麗坤以及徐群珊(徐群山)。這種角度若是得到認(rèn)同則可以視為兩位主角的獨(dú)白類型的敘事。這個(gè)版本的敘述是主角人格建構(gòu)的主要承擔(dān)者。相反,官方版本和民間版本則始終處于間接觀察事件的角度。
徐群珊(徐群山)的角色以中央的派員的官方身份接近孫麗坤,同時(shí)在上山下鄉(xiāng)過程中又處于插隊(duì)中。在插隊(duì)時(shí)期,她卻以《毛選》的書皮來包《悲慘世界》。這種行為正如她身穿國家干部的衣服但卻進(jìn)行可以稱之為浪漫主義的違反當(dāng)時(shí)國家制度的行為。她的身份是搖擺在國家版本視角和民間版本視角之間的。既不屬于此,亦不屬于彼。這種搖擺也正如其性格的搖擺。這種搖擺貫穿于徐群珊(徐群山)的身份與性別認(rèn)同。
原來我在熟人中被看成女孩子,在陌生人中被當(dāng)成男孩。
同時(shí)這種搖擺性也體現(xiàn)于孫麗坤的精神狀態(tài)之中。在國家的層面,孫麗坤始終是前著名舞蹈演員,這個(gè)身份是靜止了的。但國家層面的影響同時(shí)體現(xiàn)于不為人知版本中的孫麗坤身上。
她嘆口氣,說:“那時(shí)我像口豬?!?/p>
她笑著說:“可不是?!?/p>
她馬上追問:“真像豬?。俊?/p>
她馬上解釋:“不是說你人。是你的態(tài)度,精神面貌?!彼χ参克骸澳阕约河秘i這字兒?!?/p>
當(dāng)遇到徐群山(徐群珊)之前,她的精神狀態(tài)是頹廢、放縱、自我遺棄的。然而遇到徐群山(徐群珊)之后這種精神狀態(tài)隨著她的“下臺”、“上臺”發(fā)生了強(qiáng)力的轉(zhuǎn)變。
不為人知版本中不同章節(jié)的敘事者也不同:先是孫麗坤眼中她與徐群山(徐群珊)的對話,然后是徐群珊(徐群山)的回憶,接著是徐群山(徐群珊)角度的二人的對話,后續(xù)是徐群山(徐群珊)的簡短回憶,繼而還是孫麗坤視角的她與徐群山(徐群珊)的對話,卻在章末變成了她與徐群珊(徐群山)的對峙,最后是她與她日后長久的相處。由于視角持續(xù)的變化,所以作者始終把這個(gè)版本稱為不為人知版本。
通過三個(gè)不同視角的版本,作者完成了整篇小說的敘述。同時(shí),沒有任何一個(gè)版本可以確定是真實(shí)地、直接地接觸事件及人物本身的敘事。官方與民間版本完整了孫麗坤事件,卻由于政治大背景不能令讀者對孫的真正形象不存疑;不為人知的版本中,以徐的回憶倒敘了徐的形象,讀者卻由于其性別的“轉(zhuǎn)變”同樣不能連貫的判斷整個(gè)事件。作者通過不同角度把孫麗坤事件懸置起來,達(dá)到了羅生門的效果。這種對同性之間愛情的描寫方式避開了判斷,把判斷留給了文本的接受者。多視角的敘述既填補(bǔ)了各視角之間的斷裂,使讀者更全面的了解整個(gè)事件,又賦予文本更強(qiáng)的張力與可讀性。