○張曉玲
不能被隔離的道德律
——讀尤里·奧萊夫《隔離區(qū)來的人》
○張曉玲
波蘭是一個苦難深重的國度。尤其是在二戰(zhàn)時期,處在德國納粹的控制之下的波蘭,其中的猶太人受到了慘絕人寰的對待。在被大批屠殺之前,他們被關(guān)在一個統(tǒng)一的場所,與非猶太人嚴格地隔絕開來。
書中的主角馬雷克是一個十四歲的波蘭孩子,那一天,他的繼父終于愿意帶著他進入地下道,偷偷潛往猶太隔離區(qū)。他們并沒有什么太高尚的目的,而是為了高價售出食品或貨物。在猶太隔離區(qū),物品的價格總會比在外面貴上好幾倍,而猶太人,又是出了名的富有。偶爾他們會偷運出猶太女嬰,送到教區(qū)的孤兒院撫養(yǎng),對于這項生意,馬雷克的繼父不愿收一分錢,純粹白干。當馬雷克問起繼父為什么這么做時,繼父說:“我不喜歡猶太人,可是我跟人類沒有仇怨?!?/p>
除了偶爾與繼父進行這樣的秘密行動之外,在日常的時光里,馬雷克是一個極其普通的波蘭男孩,甚至和其他的男孩一樣,有一次竟然搶劫了一個偷跑出隔離區(qū)的猶太人。馬雷克的母親知道此事后痛不欲生,因為馬雷克的親生父親就是一個猶太人,并且還是一個共產(chǎn)黨員。
當馬雷克知道這個消息周,再次看到一個謹慎地,卻又孤獨地出現(xiàn)在非隔離區(qū)的猶太人時,就起了要幫助他的念頭。那個人叫潘·喬澤克。馬雷克把他藏在了外公外婆家,以躲避當局的耳目。然而很快,猶太區(qū)的起義發(fā)生了。他們認為盡力一搏總好過低頭等死。本來已經(jīng)可以順利逃脫的潘·喬澤克決定重回猶太區(qū),于是馬雷克把潘·喬澤克帶進了跟繼父走過多次的那條通往猶太區(qū)的下水道。就在他們即將通過下水道到達猶太隔離區(qū)時,一個炮彈把下水道的一部分炸毀,堵住了馬雷克回家的路……
這本書的作者尤里·奧萊夫是1996年度國際安徒生獎得主,1931年出生于波蘭華沙,本身就是一個猶太人。二戰(zhàn)爆發(fā)后,他的父親被蘇聯(lián)人所抓,母親帶著他和弟弟在華沙的猶太人隔離區(qū)內(nèi)生活了兩年,后來,母親被納粹所殺,奧萊夫和他的弟弟被偷運出隔離區(qū),藏匿在一戶善良的波蘭人家中。二戰(zhàn)結(jié)束之后,奧萊夫搬到以色列。這段在華沙的童年經(jīng)歷深深地印刻在了奧萊夫的生命之中,使他看到人性最黑暗以及最閃亮的部分。他成年后很多作品都帶有他童年的烙印,這段不平凡的經(jīng)歷使得他的作品有別于其他輕松、愉悅的兒童文學,它們帶著戰(zhàn)爭和死亡的印記,卻又充滿著愛、寬容和幽默。
在這本書的自序中,尤里·奧萊夫談?wù)摿诉@個故事的來歷,馬雷克的原型是一名波蘭的新聞記者,而書中的一切都是馬雷克的親歷。成年的馬雷克死于一次空難,因為他的死,才促成了這本書的誕生。
書中的下水道,充滿污垢,臭氣熏天,馬雷克為了干這項營生甚至剃光了頭發(fā),然而對于猶太人來說,這卻是一條生命通道。他們在臭烘烘的地下道中沉默前行,沒有一個人發(fā)聲埋怨。書的最后寫到繼父把一個猶太女嬰高高舉在頭頂,艱難地通過淹到脖子的臭水時,那個弱小的生命猶如一朵微弱的火苗,閃爍出了絕望中的希望。這一朵微弱的火苗,照耀著這條臭不可聞的骯臟下水道,如同照耀著一條默然涌動的人性長河。在這長河之中,不管是何種種族,不管是何種信仰,總有相似、相融的可能,因為每個人的內(nèi)心深處都有一個永恒不變的“道德律”(康德語),那是一株具有神奇力量的生命之花,越壓迫,越馨香,越踐踏,越綻放。