劉蔚
【摘 要】文化差異在英語口語教學中起著極其重要的作用,本文分析了在英語口語教學中如何進行跨文化交際能力的培養(yǎng),強調(diào)通過選擇合適的教材、充分運用多媒體輔助教學、改變思維方式等方式進行有效的口語教學,培養(yǎng)出具有較高英語交際能力的高素質(zhì)人才。
【關鍵詞】文化差異;跨文化交際能力;英語口語教學
隨著各國經(jīng)濟的全面發(fā)展和世界經(jīng)濟一體化的形成,跨文化交際活動在我國不斷增加。英語教學也逐漸開始擺脫傳統(tǒng)的教學方式,越來越重視學生的英語口語表達能力。但與此同時,一個不容忽視的問題也隨之出現(xiàn),盡管學生的口語表達能力有很大提高,在交流時仍然會出現(xiàn)交際失誤。交際失誤分為語用失誤和語法失誤,語法失誤是指說話者未遵循英語語法規(guī)則導致的失誤,語法失誤容易識別,并能得到對方的諒解。而語用失誤則是指不同文化背景的人們在言語交際中,由于說話方式或表達習慣的不同,或者由于一方對另一方的社會文化背景知識缺乏了解,在跨文化交際中發(fā)生誤解,障礙或沖突,影響交際效果的現(xiàn)象。語用失誤往往涉及到哪些話該講,哪些話不該講,說話雙方社會地位的差異,人們的相對權利和義務等,往往更難被英語國家的人們所接受。所以跨文化交際能力的培養(yǎng)必須引起教師和學生的高度重視。
1 跨文化交際能力
跨文化交際能力(Intercultural Communicative Competence)指的是根據(jù)不同文化背景的語言交際者的習慣,得體地、合適地使用語言的能力。文秋芳在分析比較了國內(nèi)外三種交際能力模式后提出了跨文化交際能力的模式。該模式將跨文化交際能力分為交際能力和跨文化能力,交際能力包括語言能力,語用能力和策略能力;跨文化交際能力包括對文化差異的敏感性、寬容性和靈活性。外語學習者的跨文化能力在很大程度上影響著其交際能力的發(fā)展,尤其表現(xiàn)在跨文化交際活動的語用能力和策略能力的恰當運用上。
2 跨文化交際能力在英語口語教學活動中的培養(yǎng)
外語教學實質(zhì)上是跨文化教育的重要環(huán)節(jié),因而英語口語教學是培養(yǎng)學生跨文化交際能力的重要途徑之一。在口語教學的實踐中,除了要增強學生語言的輸入和儲備外,還應注意讓他們了解西方的思維方式、價值觀念、認知行為等知識,從而提高其跨文化交際能力。
2.1 選擇合適的教材
目前大部分高校的英語口語教材都過多的強調(diào)語言知識的積累,而忽略了對文化背景知識和文化差異的介紹, 造成了學生在交際過程中語言應用能力不足。在口語教材的使用上可以采取固定教材與補充資料相結合的方法。補充資料盡可能既包含語言知識的傳授又包含跨文化交際中的文化背景知識和文化差異的介紹。比如在學習英語訂餐就餐的英語口語時,老師可以適當向?qū)W生介紹中西方的飲食差異,西方餐桌禮儀文化,并鼓勵學生創(chuàng)造模擬場景進行口語對話的編排,這種練習可以使學生身臨其境的掌握不同場景的語言對話,一旦在以后的學習生活中碰到這樣的場景,學生也可以從容應對。比如讓兩名學生一位扮演中國人,一位扮演美國人,兩人去餐廳點餐,中國人為了表示熱情好客點了很多菜,而美國人卻認為這是一種浪費。讓學生根據(jù)這樣的文化差異來模擬場景編排對話不僅能提高學生學習英語的興趣,還能有效的進行跨文化交際能力的培養(yǎng),所以老師在教學設計中,必須有意識地將語言教學與文化教學相結合。
2.2 充分利用多媒體輔助教學
多媒體信息量大和速度快的特點可以幫助老師傳遞大量的信息,通過語言、畫面、聲音的結合,一些傳統(tǒng)教學無法表達的內(nèi)容可以更完美地被展現(xiàn)出來。教師應該多收集整理有關西方文化方面的資料來擴充課堂的容量,同時可以拓展跨文化交際的知識。聽使獲取信息、語言的重要方式,大量的聽力訓練是培養(yǎng)學生語感的重要途徑,所聽內(nèi)容的深度和廣度直接影響學生的口語交際能力。教師應充分利用多媒體及互聯(lián)網(wǎng)為學生創(chuàng)造一個視覺沖擊力和聽覺感染力相結合的環(huán)境,使學生在觀看畫面的同時可以進行聽力訓練,這樣的教學過程也會更加形象生動。例如可以選取一些內(nèi)容涉及到就餐、看病、購物、就醫(yī)、旅行等西方日常生活的短片讓學生觀看,這樣的話,學生能直觀地體會一些真實場景,加深對西方人文化生活的理解,同時還可以提高英語聽說能力。
2.3 改變學生思維方式
思維方式對跨文化交際影響深遠,由于中西方思維方式不同,在交際過程中常常會出現(xiàn)一些困惑,影響交際效果,甚至造成一些誤解。比如在中國,大家見面喜歡問一些關于個人工作、生活方面的問題,以表達對別人的關心,但是西方人卻認為這樣的問題會侵犯到個人隱私,當被問及這樣的問題時會造成他們的反感。因此,在口語教學中,充實學生的文化背景知識,介紹西方價值觀、語言習慣等方面的差異,培養(yǎng)學生認識并接受外國人的思維方式是非常有必要的。它是跨文化交際中學會準確、得體交際的根本途徑。
2.4 第二課堂豐富文化教學
我國大多數(shù)高校外語教學課堂普遍存在班級人數(shù)眾多,學生口語練習機會較少的問題。很多學生不能在課堂上得到很好的口語練習機會,這大大降低了學生參與口語練習的興趣和積極性。教師應鼓勵學生充分利用課堂以外的多種口語交際環(huán)境,多與外籍教師或友人進行溝通交流。在此過程中,學生既練習了發(fā)音和聽力,又學會了如何更好地與他人進行溝通交流。同時,實際的溝通交流也能增強學生英語思維的習慣。另外,學??梢岳脤W生的課余時間,定期或不定期地組織一些英語文化知識講座,邀請學校留學歸國的教師或外籍教師來介紹一些文化習俗方面的知識。鼓勵學生積極參加學校里的英語角、 英語辯論賽、 英語講座等多種課外活動。同時教師也可以引導學生利用課后時間廣泛閱讀西方文學作品或欣賞外國影片,文學作品或電影的內(nèi)容本身就是文化某個側面的縮影,它們不但可以提供反映文化的生活及社會場景,還有助于讓學生更多地了解英語國家人們的學習、生活、愛情、工作等方面的狀況,更真切地去感受西方文化。例如電影《阿甘正傳》就是一部美國近代歷史的縮影,學生通過觀賞影片,可以了解美國的黑人民權運動、越南戰(zhàn)爭、肯尼迪遇刺、尼克松訪華等重大歷史事件以及美國當時的時代風貌。
3 結語
跨文化交際與英語口語教學密不可分,只有重視跨文化交際,英語口語教學才能走出困境,因此,英語口語教學不僅要傳授語言知識和技能,還承擔著培養(yǎng)學生跨文化交際能力的重擔。廣大英語教師應該更新陳舊的教育觀念,不斷地嘗試新方法、新策略,把社會文化知識的傳授貫穿于語言知識與語言技能的各個環(huán)節(jié)之中。另外,跨文化交際能力的培養(yǎng)并非只重視文化而不重視語言,也不僅僅是以文化為中心,而是從文化的角度進行語言教學,培養(yǎng)學生從英語文化的角度來認識事物的能力和習慣,從而達到培養(yǎng)及提高學生的跨文化交際能力的目的。
【參考文獻】
[1]高一虹.語言文化差異的認知與超越[M].北京:外語教學與研究出版社,2000.
[2]文秋芳.英語口語測試與教學[M].上海:上海外語教育出版社,1999.
[3]畢繼萬.跨文化教理研究與第二語言教學[J].語言教學與研究,1998(1).
[4]楊靜林.論英語口語教學中跨文化交際能力的培養(yǎng)[J].四川教育學院學報, 2004(5).
[5]張麗嬌.跨文化交際能力的內(nèi)容維度分析[J].哈爾濱學院學報,2006(9).
[責任編輯:楊玉潔]