国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

中西茶文化中的跨文化對(duì)比研究

2016-03-30 13:55:13馬曉莉
福建茶葉 2016年12期
關(guān)鍵詞:中西讀音跨文化

馬曉莉

(河北農(nóng)業(yè)大學(xué),河北保定071000)

中西茶文化中的跨文化對(duì)比研究

馬曉莉

(河北農(nóng)業(yè)大學(xué),河北保定071000)

中國(guó)和西方在文化上的交流過(guò)程中,茶文化是一個(gè)非常重要的內(nèi)容,有著不可或缺的文化交流意義。雖然西方茶文化歸根結(jié)底源自中國(guó),但在幾百年的發(fā)展歷史中,受到西方不同國(guó)家的社會(huì)和文化影響,中西茶文化之間逐漸出現(xiàn)了很多差異,譬如說(shuō)在語(yǔ)言文化、社會(huì)文化、精神文化等方面的不同。只有進(jìn)一步了解中西茶文化在跨文化對(duì)比上的不同之處,才能更好地了解茶文化的發(fā)展歷史,更加深入地了解西方文化,讓不同文化之間的跨文化交流又好又快進(jìn)行。本文從跨文化的角度出發(fā),對(duì)中西茶文化進(jìn)行了對(duì)比研究。

跨文化;茶文化;交流;對(duì)比

茶對(duì)東西方的飲者來(lái)講,不單單是生活中的一種重要飲品,更承載了不同的文化內(nèi)涵。在當(dāng)下經(jīng)濟(jì)全球化的大背景下,東西方不同的茶文化以各種各樣的方式不斷碰撞和融合,形成了一種獨(dú)特的東西茶文化多元化共存現(xiàn)象。在對(duì)其進(jìn)行跨文化的對(duì)比研究中,我們不難發(fā)現(xiàn),由于東方和西方在歷史文化、民族性格、政治國(guó)情等方面的差異,導(dǎo)致其茶文化有著很大的不同。在跨文化的視野下對(duì)中西茶文化進(jìn)行對(duì)比,有助于我們更好地認(rèn)識(shí)和了解西方文化與中國(guó)文化的內(nèi)涵,有助于我們對(duì)茶文化的發(fā)展脈絡(luò)和內(nèi)涵有更加深入的認(rèn)知。

1 中西茶文化在語(yǔ)言文化上的對(duì)比

首先來(lái)看看中西茶文化在“茶”這一詞匯讀音上的歷史淵源。現(xiàn)代漢語(yǔ)的“茶”字發(fā)cha音,這是中古漢語(yǔ)時(shí)代所形成的讀音。在上古漢語(yǔ)時(shí)代,“茶”為“荼”音,古籍《神農(nóng)本草經(jīng)》里面記載道,神農(nóng)氏嘗百草,日遇七十多種毒草,后來(lái)“得荼而解”。據(jù)歷史學(xué)家考證,里面所說(shuō)的“荼”,就是今天我們所說(shuō)的“茶”。那么,我們的漢語(yǔ)是什么時(shí)候把“荼”變作“茶”的呢?據(jù)學(xué)者研究,大概是魏晉南北朝時(shí)期,隨著五胡亂華等歷史事件的發(fā)生,我國(guó)首次出現(xiàn)民族大融合的現(xiàn)象,人口的遷徙和流動(dòng)就導(dǎo)致語(yǔ)言和文化上的巨大變化,我們的漢語(yǔ)也從上古漢語(yǔ)時(shí)期來(lái)到了中古漢語(yǔ)時(shí)代,很多詞匯在發(fā)音上都出現(xiàn)了變化。所以有人推測(cè),關(guān)于“荼”的讀音,就是在這一歷史時(shí)期內(nèi)逐漸發(fā)生變化,并被人們所普遍認(rèn)同和接受,而讀音上的變化必然會(huì)帶動(dòng)文字上的變化,所以“荼”的漢字也就變?yōu)椤安琛钡膶?xiě)法。唐代著名茶學(xué)家陸羽在其《茶經(jīng)》中,首次把“荼”改為“茶”,這也從一個(gè)側(cè)面印證了在唐代之前人們就普遍讀“茶”的音了,而書(shū)籍和文獻(xiàn)有一定的滯后性,其在規(guī)范一種事物的寫(xiě)法和讀音時(shí),必定是建立在一個(gè)社會(huì)所普遍認(rèn)可和統(tǒng)一的基礎(chǔ)之上的。

西方茶文化主要是在英語(yǔ)語(yǔ)境下形成的,所以我們研究西方茶文化的語(yǔ)言文化時(shí),基本上是在英語(yǔ)文化圈的范圍之中。與漢語(yǔ)中“茶”的發(fā)音不同,英語(yǔ)中茶的寫(xiě)法為“tea”,從讀音上看,似乎看不到其與漢語(yǔ)中“茶”的發(fā)音有什么淵源,但實(shí)際上英語(yǔ)中的“tea”的確是來(lái)自于中國(guó)。在大航海時(shí)代,最早揚(yáng)帆出海的葡萄牙人和荷蘭人先于其他國(guó)家來(lái)到中國(guó)東南沿海,開(kāi)始了西方與中國(guó)的貿(mào)易往來(lái)。在中西的商貿(mào)中,茶與絲綢、瓷器被一同帶往歐洲。由于荷蘭主要與福建沿海等地的茶商進(jìn)行貿(mào)易,所以他們以閩南語(yǔ)發(fā)音來(lái)稱(chēng)呼茶。而葡萄牙則主要與廣東一帶的茶商進(jìn)行貿(mào)易,因此他們以粵語(yǔ)發(fā)音來(lái)稱(chēng)呼茶。這就導(dǎo)致了一開(kāi)始茶在歐洲出現(xiàn)兩種讀音,分別是閩南語(yǔ)的“Te”和粵語(yǔ)的“Chaw”,經(jīng)過(guò)一二百年的發(fā)展和變化,英語(yǔ)才逐漸用“tea”來(lái)規(guī)范地稱(chēng)呼茶。因此,現(xiàn)在西方茶文化中對(duì)茶的讀音,從源頭上講是來(lái)自于漢語(yǔ)的一個(gè)借詞,而且借的是我國(guó)方言語(yǔ)系中的閩南語(yǔ)讀音。

茶在中西茶文化的語(yǔ)境中有著不同的認(rèn)知意義。通俗地來(lái)說(shuō),就是說(shuō)在中國(guó)茶文化的語(yǔ)境里,茶只是一個(gè)名詞,代表了一種事物。而在西方茶文化語(yǔ)境下,茶不僅是一個(gè)名詞,同時(shí)也可以作為動(dòng)詞和形容詞,同時(shí)有了很多的轉(zhuǎn)義和喻義,這是中西茶文化在語(yǔ)言文化中的一個(gè)最大的不同。這主要體現(xiàn)在以下幾方面,第一,是在與茶有關(guān)的詞匯上的差異。我國(guó)茶文化語(yǔ)境中,有著大量的與種植茶、生產(chǎn)茶的詞匯,譬如說(shuō)“茶樹(shù)”、“雨前茶”、“炒茶”等,這反映出我國(guó)是茶的故鄉(xiāng)和原產(chǎn)地。而英語(yǔ)中則基本沒(méi)有此類(lèi)詞匯,因?yàn)椴枞~和茶文化對(duì)于西方來(lái)說(shuō)是一種舶來(lái)品,他們接受的是制作好的茶產(chǎn)品,而非其種植和生產(chǎn)過(guò)程。二是茶的用法。中國(guó)人說(shuō)茶,指的就是茶這種事物,茶在漢語(yǔ)中只是一個(gè)名詞。但是在英語(yǔ)語(yǔ)境下,由于受到英語(yǔ)俚語(yǔ)和其它語(yǔ)言的影響,茶從單一的名詞逐漸演化出動(dòng)詞的屬性,舉個(gè)例子,漢語(yǔ)語(yǔ)境下會(huì)說(shuō)“下午四點(diǎn)我們一起去喝茶”,茶前面會(huì)有“喝”等動(dòng)詞,但在西方茶文化語(yǔ)境下,會(huì)這樣來(lái)表述:“we tea at four”,這里就沒(méi)有傳統(tǒng)意義上的名詞,而是直接把茶當(dāng)做動(dòng)詞,有“喝茶”之意。

2 中西茶文化在社會(huì)性和人文性上的對(duì)比

在漫長(zhǎng)的歷史進(jìn)程中,中國(guó)人將茶從單一的飲品升華到了一種具有多種社會(huì)功能的文化層面,也就是我們所說(shuō)的中國(guó)茶文化,中國(guó)的茶文化有著十分強(qiáng)大的社會(huì)影響力,它深深影響著中國(guó)社會(huì)的方方面面。同樣,西方茶文化也對(duì)其社會(huì)有著很深的影響。中西茶文化在對(duì)社會(huì)文化的影響概括起來(lái)可以從社交功能、社會(huì)風(fēng)俗等方面來(lái)對(duì)比和研究。

首先說(shuō)說(shuō)中西茶文化在社交功能上的差異。中國(guó)人飲茶,一方面是自飲自酌,通過(guò)飲茶來(lái)進(jìn)行思考,另一方面就是以茶會(huì)友,把茶當(dāng)做社交的載體。因?yàn)椴杈哂凶屓祟^腦清醒、平和靜心、思維敏捷等功效,所以中國(guó)人很樂(lè)意和朋友一起飲茶聊天,來(lái)進(jìn)行思想和觀(guān)點(diǎn)上的交流,更好地增進(jìn)彼此之間的友情。因此,無(wú)論是古代的茶肆、茶館,還是今天的茶樓、茶藝廳,都是茶文化社交功能呈現(xiàn)的載體。而談到西方茶文化的社交功能,就必須要重點(diǎn)說(shuō)一說(shuō)著名的英國(guó)“下午茶”。在18世紀(jì)前后,隨著中國(guó)出口歐洲茶葉量的劇增,來(lái)自東方的茶葉也從之前的價(jià)格昂貴變得更加親民,這就讓飲茶成為英國(guó)不同階層尤其是底層人民都能承受得起的飲品。在當(dāng)時(shí)的英國(guó),喝茶一開(kāi)始是和早飯一起進(jìn)行,喚作“上午茶”。但是因?yàn)楫?dāng)時(shí)英國(guó)社會(huì)普遍重視早飯和晚餐,而午餐卻很簡(jiǎn)單隨意,因此在午后很容易出現(xiàn)饑腸轆轆的現(xiàn)象,于是一些貴族主婦便想到了在下午五點(diǎn)左右一起喝茶吃點(diǎn)心的主意,便開(kāi)始輪流舉辦“下午茶”宴會(huì)。這種風(fēng)氣漸漸流行到了民間,成為英國(guó)社會(huì)一個(gè)不可或缺的生活方式,并滲透到了英國(guó)的社會(huì)文化當(dāng)中。從現(xiàn)實(shí)意義來(lái)看,下午茶不僅能夠滿(mǎn)足人們的生理需要,更是一個(gè)十分重要的社交載體,讓人們以此為平臺(tái),與他人在談笑風(fēng)生間進(jìn)行交流和溝通。

其次談一談中西茶文化對(duì)社會(huì)風(fēng)俗的影響。中國(guó)茶文化對(duì)社會(huì)民俗的影響主要體現(xiàn)在家庭生活上面,與人們?nèi)粘I畹姆椒矫婷婷芮邢嚓P(guān)。朋友來(lái)家拜訪(fǎng),主人會(huì)以茶待客;家中無(wú)論是蓋房,還是紅白之事,都會(huì)把鄉(xiāng)鄰招呼到一起,喝茶談事。其中尤其要提的就是茶文化對(duì)中國(guó)婚姻的影響。中國(guó)民間在婚姻上素來(lái)有“三茶六禮”的風(fēng)俗,這里面說(shuō)到的“三茶”,說(shuō)的是訂婚時(shí)的下茶、結(jié)婚時(shí)的定茶以及同房時(shí)的合茶。從中可以看到茶文化對(duì)我國(guó)社會(huì)習(xí)俗的巨大影響。

與中國(guó)茶文化不同,西方茶文化對(duì)社會(huì)民俗的影響主要體現(xiàn)在穿著服飾、社交禮儀之上。在此以英國(guó)為例,在英國(guó)的維多利亞時(shí)代,一些貴族之間舉辦的茶會(huì)對(duì)參會(huì)者的服飾穿著有著很?chē)?yán)格的要求,比如說(shuō)要身穿燕尾服,帽子要選用黑色高帽,襯衣多為白色等等,并且衣服要干凈整齊,以沒(méi)有異色和褶皺為佳。英國(guó)的這種茶文化其實(shí)能夠代表西方茶文化對(duì)社會(huì)禮儀的影響,體現(xiàn)出的是西方茶文化所蘊(yùn)含的人文涵養(yǎng)。西方茶文化對(duì)社會(huì)風(fēng)俗最著名的影響應(yīng)當(dāng)是我們耳熟能詳?shù)摹凹澥匡L(fēng)度”,這一點(diǎn)在英國(guó)人身上體現(xiàn)得尤為明顯。西方的茶文化與中國(guó)茶文化一樣,都要求飲茶者要沉穩(wěn)而平和并具有必要的禮貌,譬如,在飲茶時(shí),要輕拿輕放,禁止任何的魯莽行為,并保持環(huán)境的靜謐。另外,男士要有女士和兒童優(yōu)先的意識(shí),在他們需要幫助時(shí),要隨時(shí)準(zhǔn)備伸出援手。這種茶文化的內(nèi)涵,從飲茶活動(dòng)中逐漸走向社會(huì)的各個(gè)階層,成為西方人生活中的一種人文特征,具體呈現(xiàn)為以禮待人、沉穩(wěn)莊重、文質(zhì)彬彬而善于助人等。

3 中西茶文化在經(jīng)濟(jì)性上的對(duì)比

在經(jīng)濟(jì)全球化的大背景下,中西茶文化在經(jīng)濟(jì)性上呈現(xiàn)出不同的發(fā)展趨勢(shì)。先來(lái)看中國(guó)茶文化,從現(xiàn)實(shí)來(lái)看,我國(guó)的茶企業(yè)很多還是以規(guī)模較小的中小企業(yè)為主,究其原因就是我國(guó)產(chǎn)茶歷史悠久,茶類(lèi)品種繁多,工藝復(fù)雜,很多都是一個(gè)家族祖祖輩輩來(lái)種茶和炒茶,具有不同的工藝標(biāo)準(zhǔn)和口感。這種現(xiàn)狀好處是能夠在一定程度上延續(xù)一種茶葉傳統(tǒng)的口感和外觀(guān)。弊端就是只能各自為戰(zhàn),很難形成固定的產(chǎn)業(yè)標(biāo)準(zhǔn)和工業(yè)化流水線(xiàn)量產(chǎn),也很不容易形成當(dāng)代商業(yè)所要求的行業(yè)統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn)。

具體來(lái)說(shuō),我國(guó)茶葉經(jīng)濟(jì)在產(chǎn)業(yè)發(fā)展上的缺陷主要有以下幾個(gè)方面。第一是茶樹(shù)種植和管理水平有待提高,舉例來(lái)說(shuō),很多種茶者過(guò)于追求產(chǎn)量,卻忽略了茶葉的質(zhì)量,在茶樹(shù)種植中還是采用已經(jīng)落后的“密植免耕”種植模式,這種方式能夠在短時(shí)間內(nèi)獲得更多的產(chǎn)量,但是長(zhǎng)期以往,極易因?yàn)橥庑圆疃l(fā)茶樹(shù)產(chǎn)生一些病蟲(chóng)害,并且過(guò)量的種植還會(huì)讓土壤變得貧瘠,進(jìn)而形成茶葉質(zhì)量下降的惡性循環(huán)。第二是品牌上的單一。我國(guó)的茶葉種類(lèi)盡管豐富多樣,但卻因?yàn)楦髯詾閼?zhàn),缺乏高檔且具有辨識(shí)度的茶葉品牌,這就嚴(yán)重影響了我國(guó)茶葉在國(guó)際上的影響力和認(rèn)可度。第三是茶企業(yè)之間的聯(lián)合度和組織化程度較低。在這方面首先是企業(yè)與企業(yè)之間比較分散,布局也較為隨意,在前期的投產(chǎn)時(shí)缺少科學(xué)的規(guī)劃。其次就是很多茶企業(yè)仍然停留在賣(mài)茶葉的原始階段,缺乏現(xiàn)代化的營(yíng)銷(xiāo)思維和方式,很難從文化、精神、歷史、功效等方面進(jìn)行有針對(duì)性的產(chǎn)品營(yíng)銷(xiāo),對(duì)市場(chǎng)脈搏和消費(fèi)者心理的把握能力較差,導(dǎo)致了我國(guó)茶葉經(jīng)濟(jì)的附加值很低,影響了我國(guó)茶葉在國(guó)際市場(chǎng)上的知名度和競(jìng)爭(zhēng)力。

但反觀(guān)西方茶文化,其在發(fā)展茶經(jīng)濟(jì)上面有很多值得我們學(xué)習(xí)借鑒的地方。第一,西方茶文化所蘊(yùn)含的平民化和大眾化被很多西方茶企業(yè)所發(fā)揚(yáng)光大,他們?cè)谶M(jìn)行品牌定位和產(chǎn)品推廣時(shí),首先是從大眾消費(fèi)這個(gè)基本立足點(diǎn)出發(fā),從而在最短時(shí)間內(nèi)贏(yíng)得更多的市場(chǎng)占有率。而我國(guó)很多茶企業(yè)卻將自己的產(chǎn)品定位為奢侈品,甚至用一些高檔禮品茶來(lái)作為噱頭,如此不接地氣的經(jīng)營(yíng)思路,必定無(wú)法得到大眾的認(rèn)可。第二,一些著名的西方茶葉品牌,往往追求的并非是茶葉質(zhì)量的不斷提升,而是把質(zhì)量和口感的穩(wěn)定排在第一位。他們首先會(huì)確定一個(gè)產(chǎn)品質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn),然后按照這個(gè)標(biāo)準(zhǔn)去嚴(yán)格把控產(chǎn)品質(zhì)量。以英國(guó)“立頓”茶產(chǎn)品為例,無(wú)論我們?cè)谑澜绺鱾€(gè)國(guó)家購(gòu)買(mǎi)其同樣的產(chǎn)品,其顏色、香氣、口感都幾乎是一模一樣的。產(chǎn)品質(zhì)量上的穩(wěn)定就會(huì)給消費(fèi)者極大的品牌認(rèn)同感和品牌辨識(shí)度。

中西茶文化在經(jīng)濟(jì)性上之所以會(huì)出現(xiàn)這樣的差異,這與兩種茶文化背后不同的民族性格和人文品質(zhì)有很大的關(guān)系。中國(guó)幾千年來(lái)都是自給自足的小農(nóng)經(jīng)濟(jì),習(xí)慣作坊和家族式的生產(chǎn)模式,因此即便是在經(jīng)濟(jì)全球化的今天,很多企業(yè)也會(huì)延續(xù)之前的傳統(tǒng)經(jīng)營(yíng)模式。而西方是隨著工業(yè)革命而崛起的,其文化特點(diǎn)是務(wù)實(shí)、低調(diào)、合作,這是一種充滿(mǎn)工人階級(jí)色彩的人文精神。而西方茶文化的形成和發(fā)展正是在這一歷史時(shí)期,因此西方茶文化就不可避免地融入了濃厚的西方文化,因此在茶產(chǎn)業(yè)發(fā)展上也更加注重品牌化、標(biāo)準(zhǔn)化、合作化。另外,中國(guó)茶文化本身蘊(yùn)含了很多歷史文化內(nèi)涵,加上中國(guó)人飲茶往往有喜歡追求一種文化和精神上的享受,因此很多中國(guó)茶企業(yè)就投其所好,給茶產(chǎn)品增添很多華而不實(shí)的噱頭,進(jìn)而獲得更多利潤(rùn)。而西方茶文化則更加務(wù)實(shí)和世俗化,追求的是外觀(guān)和口感上的美妙,這與西方茶文化產(chǎn)生于工業(yè)革命的背景有很大關(guān)系。

[1]李燕,吳玉倫.跨文化交際中的中西方文化比較研究[J].遼寧行政學(xué)院學(xué)報(bào),2010(4):146-147.

[2]張稚秀,孫云.西方茶文化溯源[J].農(nóng)業(yè)考古,2004(2):327-333.

[3]張黨恒主編.茶葉貿(mào)易學(xué)[M].北京:中國(guó)農(nóng)業(yè)出版社,1995.

[4]鄭雯嫣.論維多利亞時(shí)代紅茶文化的形成與發(fā)展[J].農(nóng)業(yè)考古,2003(2):322-325.

馬曉莉(1983-),女,河北保定人,碩士,講師。主要研究方向:跨文化交際。

猜你喜歡
中西讀音跨文化
“那”與“哪”的讀音
影響中西的波希戰(zhàn)爭(zhēng)
字詞篇
超越文明沖突論:跨文化視野的理論意義
石黑一雄:跨文化的寫(xiě)作
“味其道”與“理其道”(一)——中西詩(shī)與思比較談片
我是小字典
跨文化情景下商務(wù)英語(yǔ)翻譯的應(yīng)對(duì)
中西結(jié)合治療慢性阻塞性肺氣腫50例
“簞食”之“食”讀音考辨
得荣县| 潞西市| 镇原县| 成安县| 曲周县| 镇远县| 宣城市| 门头沟区| 乐亭县| 湟源县| 宿州市| 茂名市| 彰武县| 利川市| 高雄市| 靖宇县| 宿州市| 瑞金市| 新巴尔虎左旗| 富蕴县| 乐山市| 上虞市| 留坝县| 珠海市| 曲阜市| 蓬莱市| 佳木斯市| 宁河县| 柞水县| 屏南县| 白银市| 荆门市| 故城县| 淄博市| 那曲县| 连山| 辉南县| 彰武县| 科技| 兴海县| 河源市|