E.ON Dividend CFO, E.ON Dividend
German utility E.ON will pay a dividend of 50 cents a share for 2015. But Chief Financial Officer Michael Sen warned there was no guarantee such a policy would continue, given all-time low wholesale electricity prices, the drop in the oil price and uncertainty about who will pay for Germany's nuclear exit. "We see clouds gathering on the economic front," Sen said. "We must draw our conclusions from this and consider carefully what the consequences are for our internal financing strength, investment budget and dividend payouts."
德國(guó)能源巨頭E.ON將為2015年支付股息每股50美分,不過(guò)CFO Michael Sen提醒說(shuō),鑒于電力批發(fā)價(jià)格跌至歷史紀(jì)錄低點(diǎn)、石油價(jià)格下降以及誰(shuí)將為德國(guó)的核出口買單存在不確定性等原因,該項(xiàng)政策不一定能夠持續(xù)下去。“在經(jīng)濟(jì)陰云密布的環(huán)境下,我們必須從中進(jìn)行總結(jié),并認(rèn)真思考內(nèi)部融資力量、投資預(yù)算和派息可能導(dǎo)致的后果?!?/p>
Ashok Leyland CFO, Gopal Mahadevan
The point is that this would induce a lot more replacement demand, it would also ensure that better pollution norms are there because some of these vehicles are old. Having said that, I think while this is a direct benefit to the industry, the second part is to see that the economic self revives. So, investment led growth is going to be very critical in the Budget, we are hoping that the goods and services tax (GST) one way or the other gets implemented within a defined timeframe, there are incentivisation for capital investment also.
印度Ashok Leyland汽車公司CFO談到,如果印度在2016年度預(yù)算中宣布新的汽車報(bào)廢政策,那么,汽車需求將會(huì)得到大幅提高,產(chǎn)業(yè)需求將增長(zhǎng)10-15%?!斑@一新政將催生更多的替代需求,污染標(biāo)準(zhǔn)也會(huì)相應(yīng)提高。這對(duì)于汽車行業(yè)來(lái)說(shuō)是一個(gè)直接利好,同時(shí)也有利于經(jīng)濟(jì)的自我恢復(fù)。因此,投資主導(dǎo)的經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)將是非常關(guān)鍵的預(yù)算,我們希望在既定期限內(nèi)實(shí)施某種形式的商品和勞務(wù)稅(GST) ,同時(shí)還要鼓勵(lì)資本投資。”
Cigna CFO,Tom McCarthy
Although numerous health insurers have expressed financial concerns over the Affordable Care Act exchanges, Cigna's CFO has gone against the grain. "We knew those early years on the exchange would be volatile. We expected a plan where we would lose money these past few years, and by golly, we've delivered on that plan," said Cigna CFO Tom McCarthy. "We expect to lose money again in 2016," he added. "That, to me, does not undermine the long-term attractiveness of the market. I do expect that over time, the market will evolve to be attractive for the industry generally, and for Cigna in particular."
盡管美國(guó)很多醫(yī)療保險(xiǎn)公司表達(dá)了對(duì)平價(jià)醫(yī)療法案(Affordable Care Act)交易帶來(lái)的財(cái)務(wù)方面的擔(dān)憂,但Cigna(信諾)CFO Tom McCarthy持不同觀點(diǎn)?!拔覀?cè)谧畛鯉啄昃椭澜灰椎膶?shí)行將是不穩(wěn)定的,也做好了虧損幾年的準(zhǔn)備。在2016年,我們?nèi)詫⒗^續(xù)虧損。但這絲毫不會(huì)減弱我對(duì)這個(gè)市場(chǎng)的興趣。我相信,隨著時(shí)間的推移,這個(gè)市場(chǎng)將會(huì)爆發(fā)出更大的吸引力。”