黃文科
四川方言“VOp不C”結(jié)構(gòu)分析
黃文科
在四川方言的發(fā)展演變過程中,“動(dòng)賓補(bǔ)”的否定式“VO不C”結(jié)構(gòu)隨著語(yǔ)言的發(fā)展和語(yǔ)法復(fù)制逐漸向普通話靠近,形成了“V不CO”結(jié)構(gòu)。但在這一發(fā)展過程中,由人稱代詞充當(dāng)賓語(yǔ)的“動(dòng)賓補(bǔ)”結(jié)構(gòu)在四川方言中保留了下來,形成了獨(dú)特的“VOP不C”結(jié)構(gòu)。分析了四川方言中的“VOP不C”結(jié)構(gòu)的發(fā)展變化情況和語(yǔ)法特征。
四川方言;“VOP不C”結(jié)構(gòu);補(bǔ)語(yǔ);語(yǔ)法特征
在現(xiàn)代漢語(yǔ)中,“VO不C”(V表示謂語(yǔ)性動(dòng)詞,O表示賓語(yǔ),C表示補(bǔ)語(yǔ)成分,下同)類“動(dòng)賓補(bǔ)”結(jié)構(gòu)的否定式通常被稱為可能式補(bǔ)語(yǔ)或能性補(bǔ)語(yǔ),其結(jié)構(gòu)形式為“動(dòng)詞+賓語(yǔ)+不+補(bǔ)語(yǔ)”。這一結(jié)構(gòu)多出現(xiàn)在方言中。本研究主要考察四川方言中以人稱代詞充當(dāng)賓語(yǔ)成分的“VO不C”結(jié)構(gòu),如“打他不贏”。在此,將其命名為 “VOP不C”(OP表示人稱代詞作賓語(yǔ),下同),以示區(qū)分,其結(jié)構(gòu)形式為“動(dòng)詞+人稱代詞+不+補(bǔ)語(yǔ)”。
先看“VOP不C”結(jié)構(gòu)的產(chǎn)生和演變過程。筆者認(rèn)為其屬于“VO不C”結(jié)構(gòu)中的一個(gè)小類。有關(guān)研究顯示,“VO不C”結(jié)構(gòu)產(chǎn)生于南北朝時(shí)期,且多表結(jié)果,盛行于唐宋時(shí)期,多表可能[1]9。對(duì)此,呂叔湘早在1944年論及動(dòng)詞后“得”與“不”相關(guān)語(yǔ)序問題時(shí)就曾指出:“語(yǔ)其由來,……蓋舊來自有此種句法,如‘呼之不來,揮之不去’,惟本用以表實(shí)際之結(jié)果者,今用以表懸想之可能而已?!保?]143筆者認(rèn)為:第一,“VO不C”結(jié)構(gòu)早已有之,且最初表結(jié)果,后多表可能;第二,從呂叔湘所舉之例“呼之不來,揮之不去”可知,代詞“之”作為賓語(yǔ)出現(xiàn)在“VO不C”結(jié)構(gòu)中早已有之。可見,這里討論的“VOP不C”結(jié)構(gòu)中人稱代詞充當(dāng)賓語(yǔ)是客觀存在的。相關(guān)例子還有“待君久不至,已去?!保ā妒勒f新語(yǔ)·方正》)在此例中,“君”顯然是人稱代詞。事實(shí)上,在普通話中“VO不C”結(jié)構(gòu)幾乎不再使用,而被“V不CO”結(jié)構(gòu)所代替,但在諸多方言中此結(jié)構(gòu)依然存在,形成了與“V不CO”結(jié)構(gòu)共存的局面。吳福祥考察了南方的近40種民族語(yǔ)言,認(rèn)為在民族語(yǔ)言中出現(xiàn)了基于語(yǔ)言接觸而進(jìn)行的語(yǔ)法復(fù)制,進(jìn)而揭示了南方的民族語(yǔ)言“動(dòng)賓補(bǔ)”結(jié)構(gòu)由“VOC”向“VCO”演變和變異的過程和機(jī)制[3]。同樣,筆者認(rèn)為在四川方言中“VO不C”結(jié)構(gòu)向“V不CO”結(jié)構(gòu)演變的過程和機(jī)制與吳福祥的觀點(diǎn)是一致的,顯然演變的結(jié)果是出現(xiàn)了“VO不C”結(jié)構(gòu)漸趨弱勢(shì),而“V不CO”結(jié)構(gòu)則處于明顯的優(yōu)勢(shì),出現(xiàn)了“vo不c/V不CO”①結(jié)構(gòu)類型。筆者分析發(fā)現(xiàn),雖然“V不CO”結(jié)構(gòu)已處于絕對(duì)優(yōu)勢(shì),然而在“VO不C”結(jié)構(gòu)下的“VOP不C”結(jié)構(gòu)卻依然保留了下來,有的已形成了固定的形式而被廣泛使用。如四川方言“打他不贏”“說他不聽”。又如普通話 “打不贏他”“說不聽他”。張一舟曾指出:“《躋春臺(tái)》的VO不C,變成了V不CO,……但‘奈他不何’還留在口語(yǔ)中,不過已差不多成了固定短語(yǔ)?!保?]例如:
(1)(鳳英)見二兄勸父不倒(勸不了父親),只得親自出來。
(2)(明山)托情面不過,只得把天喜送去。
(3)他雖挑(調(diào))戲,未說我名,問也奈他不何。
張一舟在《躋春臺(tái)》中還考察了中江話的發(fā)展情況,并通過例句(1)、(2)、(3)分析了“VO不C”結(jié)構(gòu)向“V不CO”結(jié)構(gòu)演變的過程及結(jié)果,同時(shí)也看到了“VOP不C”結(jié)構(gòu)在口語(yǔ)中的固定化現(xiàn)象。這是四川方言發(fā)展演變的一個(gè)縮影。因此,筆者認(rèn)為作為帶賓語(yǔ)的述補(bǔ)結(jié)構(gòu)否定式的兩種形式,即“VO不C”結(jié)構(gòu)和“V不CO”結(jié)構(gòu)在四川方言的逐漸發(fā)展過程中出現(xiàn)了分化?,F(xiàn)在“VO不C”結(jié)構(gòu)中的“O”只能由人稱代詞充當(dāng),形成“VOP不C”結(jié)構(gòu),而其他則全部基于語(yǔ)法復(fù)制機(jī)制轉(zhuǎn)向了“V不CO”結(jié)構(gòu)。
當(dāng)前,學(xué)界通常將“VO不C”結(jié)構(gòu)定義為可能性或者能性述補(bǔ)結(jié)構(gòu)的否定式。然而在四川方言中,“VOP不C”結(jié)構(gòu)是表示對(duì)結(jié)果補(bǔ)語(yǔ)的否定還是表示對(duì)可能補(bǔ)語(yǔ)的否定,以及對(duì)此又如何區(qū)分呢?劉月華等人指出:“結(jié)果補(bǔ)語(yǔ)表示動(dòng)作或變化所產(chǎn)生的結(jié)果。”[5]329“由于結(jié)果補(bǔ)語(yǔ)表示動(dòng)作或變化是否發(fā)生或完成,所以其否定形式一般用‘沒’。否定結(jié)果補(bǔ)語(yǔ)時(shí),要把‘沒’放在謂語(yǔ)動(dòng)詞(或形容詞)的前頭?!疀]+動(dòng)詞+結(jié)果補(bǔ)語(yǔ)’表示沒取得某種結(jié)果?!保?]334而對(duì)可能補(bǔ)語(yǔ)的否定則通常是“中心語(yǔ)+不+可能補(bǔ)語(yǔ)”[6]123。也就是說,結(jié)果補(bǔ)語(yǔ)的否定通常為在動(dòng)詞前加 “沒(有)”,而可能補(bǔ)語(yǔ)則是在補(bǔ)語(yǔ)前插入“不”。對(duì)此,筆者認(rèn)為在四川方言中的“VOP不C”結(jié)構(gòu)既可表結(jié)果補(bǔ)語(yǔ),又可表能性補(bǔ)語(yǔ)的否定形式,但二者的區(qū)分則需要根據(jù)前后的語(yǔ)境進(jìn)行判斷。例如:
(4)唉,干他不贏,今天(打牌)又輸了。
(5)他力氣偏大,往里掙著,我們硬拖他不動(dòng)。
(6)只要你一經(jīng)了手,就離它不開。
(7)后來看出來強(qiáng)他不過,便大多自愿白出一條獎(jiǎng)券的半價(jià)。
在上述例句中,顯然例句(4)、(5)中的“不贏”“不動(dòng)”是已然發(fā)生的結(jié)果,而例句(6)、(7)中的“不開”“不過”成分則表示推測(cè)的可能性結(jié)果。對(duì)于二者的關(guān)系,呂叔湘認(rèn)為是表結(jié)果,后用于表“懸想之可能”。筆者認(rèn)為在四川方言中,“VOP不C”述補(bǔ)否定式結(jié)構(gòu)是對(duì)古代漢語(yǔ)語(yǔ)法的繼承,后在特定的語(yǔ)境中派生出表示能性的“VOP不C”述補(bǔ)結(jié)構(gòu)。這種述補(bǔ)結(jié)構(gòu)在其他如“V得/不C”結(jié)構(gòu)中也有體現(xiàn),其派生的動(dòng)因是由于用在了敘述未然事件的語(yǔ)境里,因此逐漸變成表示具有實(shí)現(xiàn)某種結(jié)果(狀態(tài))的可能性[7]。筆者還注意到在四川方言中,當(dāng)“VOP不C”結(jié)構(gòu)表能性述賓補(bǔ)時(shí),常常會(huì)在謂語(yǔ)動(dòng)詞“V”前加上表示推測(cè)、估計(jì)的詞“怕”。例如:
(8)他比你大多了,你怕干(打)他不贏哦。
(9)這個(gè)這么重,你怕奈他不活喲。
在“VOP不C”結(jié)構(gòu)中,各個(gè)具體成分又有何特征呢?筆者分析發(fā)現(xiàn),在該結(jié)構(gòu)中“V”“OP”“C”幾乎都是單音節(jié)詞,但其相應(yīng)成分的特征則有所區(qū)別。
(一)謂語(yǔ)成分“V”
在四川方言“VOP不C”結(jié)構(gòu)中,“V”只能是單音節(jié)的及物動(dòng)詞,其動(dòng)作則指向賓語(yǔ)。例如:
(10)這娃兒現(xiàn)在大了,硬是管他不到了。
(11)我現(xiàn)在是喊他(你)不聽了。我現(xiàn)在是喊他(你)不動(dòng)了。
(12)一句話,我就是看你(他、她)不起!
(13)他肯定打(跑、干)我不贏。
能作為這一結(jié)構(gòu)動(dòng)詞的還有“勸”“說”“攔”“拉”“拖”“氣”“離”“少”“奈”“攆”(追、趕)等,這類詞主要是單音節(jié)的行為動(dòng)詞和使令動(dòng)詞。
(二)賓語(yǔ)成分“OP”
在四川方言的述賓補(bǔ)結(jié)構(gòu)中,其賓語(yǔ)成分“OP”則是由人稱代詞充當(dāng)?shù)?。從例句?)至(12)看,第一、二、三人稱單數(shù)代詞都能用在四川方言這一結(jié)構(gòu)中充當(dāng)受事賓語(yǔ)成分,成為謂語(yǔ)成分動(dòng)作的具體指向?qū)ο?。然而,筆者分析發(fā)現(xiàn),在四川方言中還有兩個(gè)雙音節(jié)代詞“別個(gè)”和“哪個(gè)”也可用于此結(jié)構(gòu),而此時(shí)謂語(yǔ)成分發(fā)出的動(dòng)作指向看似不確定,實(shí)際指向的卻是說話人本身。例如:
(14)你這點(diǎn)兒小把戲,哄哪個(gè)(別個(gè))不懂嗦。
(三)否定標(biāo)記“不”
在四川方言“VOP不C”結(jié)構(gòu)中,否定副詞“不”置于謂語(yǔ)和賓語(yǔ)之間,起否定作用。就否定的指向或焦點(diǎn)而言,呂叔湘指出:“在句子里,‘不’或‘沒’的否定范圍是‘不’或‘沒’以后的全部詞語(yǔ)。一個(gè)詞在不在否定范圍之內(nèi),有時(shí)候會(huì)產(chǎn)生重大的意義差別?!保?]由此可見,“不”所指向的焦點(diǎn)顯然是作為補(bǔ)語(yǔ)的“C”成分。然而,考察四川方言中這一結(jié)構(gòu)的使用情況,筆者發(fā)現(xiàn)呂叔湘的觀點(diǎn)不能概括全部,如例句(12)“一句話,我就是看你(他、她)不起!”,分析前后語(yǔ)境可知否定的焦點(diǎn)在于前置的賓語(yǔ)上。對(duì)此,筆者認(rèn)為需要考慮具體的使用情況,如該例句中出現(xiàn)了強(qiáng)調(diào)意義的“就是”,袁毓林將此稱為“有標(biāo)記形式”的情況,指出“在無(wú)標(biāo)記的情況下,否定的轄域一定是否定詞之后的成分;在有標(biāo)記的情況下,否定的轄域可以回溯到否定詞之前的成分。”[9]這對(duì)四川方言“VOP不C”結(jié)構(gòu)中“不”的否定焦點(diǎn)的概括是最為恰當(dāng)?shù)摹?/p>
(四)補(bǔ)語(yǔ)成分“C”
在通常情況下,能充當(dāng)補(bǔ)語(yǔ)成分的包括趨向動(dòng)詞、一般動(dòng)詞和形容詞。筆者分析發(fā)現(xiàn),在四川方言中充當(dāng)補(bǔ)語(yǔ)“C”的成分都是單音節(jié)詞,可以歸納為兩類:一是趨向動(dòng)詞。如例句(15)、(16)、(17)中的“起”“過”“得”等。
(15)看他(你)不起。
(16)氣他不過。
(17)哪個(gè)都說他不得。
二是一般性動(dòng)詞。如例句(4)、(5)、(11)、(14)中的“贏”“動(dòng)”“聽”“走”“懂”“到”等。
就其意義而言,劉月華在論及“V得/不C”類補(bǔ)語(yǔ)時(shí),認(rèn)為其“表示主客體條件是否容許實(shí)現(xiàn)某種動(dòng)作的結(jié)果或趨向”[10]3。筆者認(rèn)為,補(bǔ)語(yǔ)“C”表達(dá)的都可以概括為動(dòng)作發(fā)出者所希望達(dá)到的積極結(jié)果,具有目標(biāo)性。當(dāng)其與否定標(biāo)記“不”連用時(shí),則表示實(shí)際動(dòng)作所引起的結(jié)果與目標(biāo)相反,即并未達(dá)成目標(biāo)。
通過上述分析,筆者認(rèn)為在四川方言中“VOP不C”結(jié)構(gòu)的特征明顯,可歸納為以下幾點(diǎn):
第一,“VOP不C”結(jié)構(gòu)是古代的“VO不C”結(jié)構(gòu)衍留下來的,目前在四川方言中能用于該結(jié)構(gòu)充當(dāng)賓語(yǔ)成分的只有人稱代詞,其他非人稱代詞賓語(yǔ)在語(yǔ)言的發(fā)展變化中,都轉(zhuǎn)化為與普通話相一致的“V 不CO”結(jié)構(gòu)。
第二,在四川方言中能用于“VOP不C”結(jié)構(gòu)中的各個(gè)成分多為單音節(jié)詞。
第三,補(bǔ)語(yǔ)“不C”部分可表實(shí)際發(fā)生之已然結(jié)果,也可表推測(cè)之可能性結(jié)果。
注釋:
①對(duì)語(yǔ)言中交替呈現(xiàn)的優(yōu)勢(shì)和非優(yōu)勢(shì),類型學(xué)家常以字母的大小寫來標(biāo)記和進(jìn)行區(qū)分。
[1]尹湘志.方言格式“VO不C”[D].長(zhǎng)沙:湖南師范大學(xué),2001.
[2]呂叔湘.與動(dòng)詞后得與不有關(guān)之詞序問題[G]//呂叔湘文集:第2卷.北京:商務(wù)印書館,1990.
[3]吳福祥.南方民族語(yǔ)言動(dòng)賓補(bǔ)語(yǔ)序的演變和變異[J].南開語(yǔ)言學(xué)刊,2009(2).
[4]張一舟.《躋春臺(tái)》與四川中江話[J].方言,1998(3).
[5]劉月華,潘文娛,故樺.實(shí)用現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1983.
[6]孟國(guó).對(duì)外漢語(yǔ)十個(gè)語(yǔ)法難點(diǎn)的偏誤研究[M].北京:北京大學(xué)出版社,2011.
[7]吳福祥.能性述補(bǔ)結(jié)構(gòu)瑣議[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究,2002(5).
[8]呂叔湘.疑問·否定·肯定[J].中國(guó)語(yǔ)文,1985(4).
[9]袁毓林.論否定句的焦點(diǎn)、預(yù)設(shè)和轄域歧義[J].中國(guó)語(yǔ)文,2000(2).
[10]劉月華.可能補(bǔ)語(yǔ)的用法研究[J].中國(guó)語(yǔ)文,1980(4).
(編輯:文汝)
H07
A
1673-1999(2016)08-0086-03
黃文科(1989-),男,西南科技大學(xué)(四川綿陽(yáng)621010)文學(xué)與藝術(shù)學(xué)院漢語(yǔ)言文字學(xué)專業(yè)2014級(jí)碩士研究生,研究方向?yàn)闈h語(yǔ)方言學(xué)、實(shí)驗(yàn)語(yǔ)音學(xué)。
2016-04-20
重慶科技學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)2016年8期