文|李敏 潘穎 李清蟬
周有光與中國語文的現(xiàn)代化
文|李敏 潘穎 李清蟬
上圖:1987年12月1日,周有光在新加坡新聞中心聯(lián)合早報社演講
周有光,原名周耀平,我國著名的語言文字學(xué)家,《漢語拼音方案》的主要創(chuàng)制人之一,中國文字改革的推進(jìn)者,被稱為“周百科”和“漢語拼音之父”。作為中國當(dāng)代語言文字學(xué)界的旗幟性人物,半個多世紀(jì)以來,周先生勤奮筆耕,治學(xué)嚴(yán)謹(jǐn),在語言文字學(xué)領(lǐng)域不懈地進(jìn)行著廣泛且深入的探索研究,其研究成果豐碩,幾乎滲透到中國語文現(xiàn)代化的各個層面。先后發(fā)表了30余部專著、300多篇學(xué)術(shù)論文。這些著述既有深刻的理論內(nèi)涵,又有源自實踐的豐富經(jīng)驗,分析精當(dāng),判斷明確,重視語言文字的古今比較和中外對比,在縱橫兩個坐標(biāo)的廣闊視野里不斷揭示語言文字的發(fā)展規(guī)律。語言質(zhì)樸無華,通俗易懂,濃縮凝練,求真務(wù)實,對于明確中國語文現(xiàn)代化的發(fā)展方向和目標(biāo)、推動語文的現(xiàn)代化進(jìn)程均產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。
制定漢語拼音方案
漢語拼音的出現(xiàn)是語言學(xué)界的重要成就之一,其蓬勃的生命力,對中國語言文字的發(fā)展持續(xù)產(chǎn)生著深刻影響。漢字自身結(jié)構(gòu)與形態(tài)的特殊性,使其在不斷演進(jìn)和發(fā)展的過程中,需要一套完整的表音字母作為國際形式,以適應(yīng)信息化的發(fā)展趨勢。制定一套科學(xué)可行、實用易操作的漢語拼音方案,是中國語文現(xiàn)代化進(jìn)程中具有里程碑意義的重要舉措。
全國文字改革會議于1955年在北京召開,周先生受邀負(fù)責(zé)漢語拼音方案研究,從那時起,他便開始了從事語言文字研究的生涯。漢語言文字體系復(fù)雜且龐大,為其制定一套嚴(yán)密的表音字母國際形式是一項充滿挑戰(zhàn)的系統(tǒng)工程,這對于制定者的研究能力、理論素養(yǎng)和實踐經(jīng)歷都有著極高的要求。首先要解決的棘手問題是采用何種字母進(jìn)行表音。在選擇或創(chuàng)造字母的探索過程中,周先生極深研幾,對各國的古今字母進(jìn)行了細(xì)致分析,并在《語文知識》上發(fā)表了一系列文章,提供選擇參考。他在1952年出版的《字母的故事》一書中提出:“拉丁字母是世界上最通用的字母,是國際文化交流的共同工具?!薄耙环N字母作為民族形式,需要極長時期的應(yīng)用,經(jīng)過約定俗成,方能成為穩(wěn)定的民族形式,新創(chuàng)字母不難,但被廣泛認(rèn)可為民族形式極難?!蓖瑫r,國外的經(jīng)驗也告訴我們, 國際形式和民族形式是相互轉(zhuǎn)變的,一種字母引入后經(jīng)過不斷演變發(fā)展,最終會成為約定俗成的民族形式?!八ㄖ咐∽帜福髡咦ⅲ┙K于成為中國的漢語拼音字母,不是個人的好惡所決定,而是歷史發(fā)展的結(jié)果?!蓖ㄟ^漢語拼音方案幾十年來的發(fā)展與廣泛運用,充分證實了周先生采用拉丁字母的建議是正確的。漢語拼音方案以其簡潔明了、科學(xué)實用等特點,在提高國民文化水平、發(fā)展科教文衛(wèi)事業(yè)以及加強對外交流等方面發(fā)揮了無可替代的積極作用。
在拉丁字母與漢語因素配合的過程中,面臨著許多來自學(xué)術(shù)層面與社會方面的疑問?!稘h語拼音方案草案》發(fā)表后,社會各界意見不一,反饋的信息來源廣,創(chuàng)見多,難以歸納統(tǒng)一。在拼音方案正式發(fā)表之前,經(jīng)過了無數(shù)次關(guān)于字母使用方法的改進(jìn)探討,制訂方案的整個過程十分慎重。1958年2月11日,全國人民代表大會審議正式通過方案。至此,歷經(jīng)三年的慎重細(xì)致、反復(fù)探索研究,《漢語拼音方案》終于誕生。在整個制定過程中,周先生做了大量深入細(xì)致的研究,以其開闊的學(xué)術(shù)視野、深入淺出的理論分析以及源自實踐的深刻思考,提出了許多切實可行的科學(xué)建議。在《漢語拼音方案公布》后,他繼續(xù)著書立說大力宣傳推廣,為鞏固漢語拼音的地位、發(fā)揮其現(xiàn)實功用作出了不懈努力。
為進(jìn)一步規(guī)范關(guān)于拼音語詞的書寫,周先生以精益求精的精神深化理論依據(jù),積極致力于正詞法,負(fù)責(zé)并參與了基本規(guī)則的制定。通過多角度探索理論依據(jù),揭示正詞法一系列的矛盾,解決了正詞法研究制定中的基本理論問題,做了大量的實際性工作?!稘h語拼音正詞法基本規(guī)則》于1988年正式公布。
提出“三原則”“三不是”理論
針對關(guān)于字母形式選擇的激烈爭論,力主采用拉丁字母形式的周先生在《字母的故事》中提出了“漢語拼音三原則”,亦稱“拼音三化”,即:口語化——要用拼音拼寫規(guī)范化的普通話;音素化——要按照音素(音位)拼寫音節(jié);拉丁化——拼音采用國際通用的拉丁字母。三原則緊密關(guān)聯(lián),缺一不可。拼音使用的是拉丁字母,就必然采用音素化的拼法。同時,在規(guī)定的語音標(biāo)準(zhǔn)下,音素化的拼法能夠準(zhǔn)確地拼寫規(guī)范化、口語化的普通話。為闡明拼音方案功能有限、并非萬能,周先生又總結(jié)出了精辟的“三不是”理論:即:“不是漢字拼音方案,而是漢語拼音方案;不是方言拼音方案,而是普通話拼音方案;不是文言拼音方案,而是白話拼音方案”?!叭瓌t”和“三不是”理論是周先生漢語拼音研究的重要理論成果之一,為漢語拼音的界定和進(jìn)一步規(guī)范奠定了基礎(chǔ)。
推動漢語拼音走向世界,邁向信息化
周先生指出:“漢語拼音是全球化時代的文化穿梭機?!睗h語拼音使中國漢字與世界接軌,敲開了漢字通往信息化時代的大門。歷史的車輪轉(zhuǎn)到今天,漢語拼音以其簡潔、實用的鮮明特點,在社會不同領(lǐng)域發(fā)揮了積極作用,成為促進(jìn)現(xiàn)代化的有效工具,尤為重要的是,它架起了中外文化交流互惠的橋梁。一方面,它有利于人民大眾走進(jìn)世界的文化圈,另一方面為中國文化走向世界開通了渠道,促進(jìn)了中西方思維的交匯與碰撞。周先生以“世界公民”的視角,為中國語言文字的信息化發(fā)展與中國文化的國際推廣傳播積累了寶貴的經(jīng)驗。
創(chuàng)立現(xiàn)代漢字學(xué)
漢字學(xué)的研究由來已久,如今又以全新的面貌出現(xiàn)于中國語文學(xué)術(shù)界。1980年,周先生第一次正式提出建立現(xiàn)代漢字學(xué)的觀點,并主張從字量、字序、字形、字音、字義以及漢字教學(xué)法六個方面,進(jìn)行全新的考量與例證分析,以期在漢字的定量、定形、定音、定序四個方面實現(xiàn)實質(zhì)性進(jìn)展。
在定量方面,周先生以漢字“分級定量”的思想規(guī)定了漢字整理的基本原則:逐步“限定”現(xiàn)代漢語用字,使數(shù)量一定、字形統(tǒng)一的規(guī)范化漢字成為可能,避免起用死字和創(chuàng)造新字。漢字的數(shù)量一直是個模糊的概念,周先生“分級定量”的思想無疑是漢字學(xué)理論的重大發(fā)展。在定形方面,周先生在進(jìn)行了字形分解與結(jié)構(gòu)研究之后,指出字形的分解要依照部件、元件、零件分為三層,方便漢字的編排,促進(jìn)漢字規(guī)范化的發(fā)展。在定音方面,同音詞和聲旁表音功能的研究取得了全新的進(jìn)展,成為未來漢字研究的新起點。同音詞是公認(rèn)的復(fù)雜語言問題,對此,周先生又提出了“四不是”的全新觀點,還充分發(fā)揮語言分化同音詞的功能,同音詞的數(shù)量大大減少,在同音詞研究上發(fā)揮了“撥開云霧見月明”的作用。在聲旁表音功能方面,周先生發(fā)現(xiàn),漢字聲旁并不能有效表音,無法單靠聲旁推測出漢字的正確讀音。研究從一定程度上表明了聲旁表音功能的微弱性,為進(jìn)一步探究文字歷史演變發(fā)展提供了事實性依據(jù)。
周先生關(guān)于現(xiàn)代漢字學(xué)的研究,明確了漢字的特性,擴大了漢字學(xué)的研究范圍,并進(jìn)一步細(xì)化研究內(nèi)容,減少了漢字使用的不便,使?jié)h字能夠更好地為今天服務(wù)。周先生將現(xiàn)代漢字學(xué)定義為“是以語言學(xué)為基礎(chǔ)而結(jié)合信息論、統(tǒng)計學(xué)、心理學(xué)等邊緣科學(xué)”。這樣的觀點與歷史漢字學(xué)有所出入,但并不是對歷史漢字學(xué)的拋棄與背叛。他認(rèn)為,在漢字學(xué)研究領(lǐng)域,既要承襲厚重的歷史,也要緊跟時代的進(jìn)步。他說明了現(xiàn)代漢字是在歷史漢字的基礎(chǔ)上改進(jìn)和發(fā)展而來,漢字改革應(yīng)尊重歷史成果,尋求改進(jìn)與突破。周先生的研究為現(xiàn)代漢字改革提供了理論依據(jù),更指明了現(xiàn)代漢字研究的方向,應(yīng)充分吸收歷史漢字學(xué)中的有利因素,使?jié)h字更加適應(yīng)現(xiàn)代化的發(fā)展要求。
1980年,周有光夫婦參加中國語言學(xué)會成立大會,左二為周有光,左三為張允和,左四為呂叔湘
漢字的簡化
對于漢字的簡化,周先生態(tài)度明確,觀點權(quán)威。第一,他用一分為二的辯證觀點闡釋漢字簡化的利與弊。按照他的觀點,筆畫的簡化利弊參半,漢字簡化的益處是清晰度高、好認(rèn)好寫,主要弊端在于近形增多、草書楷化字難寫、隔開古今和內(nèi)外。第二,經(jīng)過深刻分析與橫縱相較,他分析“二簡”失敗的原因主要是不符合漢字本身的發(fā)展演變規(guī)律、社會政治文化背景和人民群眾的社會心理傾向,以及簡化本身的效果不佳。第三,對于漢字的簡化,還提出要注意“度”的掌控。在《對漢字簡化問題的再認(rèn)識》一文中,他指出:“漢字,跟任何一種文字一樣,是演變性和穩(wěn)定性的矛盾統(tǒng)一體。有時演變性強于穩(wěn)定性,而較多時期,穩(wěn)定性卻強于演變性?!蔽淖志哂蟹€(wěn)定與漸變的特性,社會的各個方面都會對其變革產(chǎn)生影響。因此,筆畫多少并非是最主要的,無論改良還是改革,都必須對多種因素進(jìn)行綜合考慮,不可草率行事。
開創(chuàng)中國比較文字學(xué)研究的先河
19世紀(jì)末,西方語言文字學(xué)盛行文字發(fā)展的“三段論”,即文字的發(fā)展遵循著“從表形到表意再到表音”的規(guī)律。然而對于這一規(guī)律,學(xué)術(shù)界卻產(chǎn)生了諸多分歧。文字的演變究竟能否歸結(jié)為某種“規(guī)律”?對于規(guī)律的探索,哪種看法更加符合事實?周先生指出,如果只對一個國家的文字或者某一種文字進(jìn)行研究,而不是站在人類文字的宏觀角度研究,文字學(xué)是不完備的。而對文字發(fā)展規(guī)律的探索,離不開對比較文字學(xué)的研究。比較文字學(xué)主要是通過對人類多種文字出現(xiàn)的歷史背景、形體結(jié)構(gòu)、傳播過程、發(fā)展階段、應(yīng)用功能等方面進(jìn)行比較研究,從中總結(jié)歸納出人類文字發(fā)展的規(guī)律。同時他還指出,比較的目的并不是為了強調(diào)差異性,更重要的是為了闡明共同性。
世界文字種類繁多,在對多種文字進(jìn)行分析比較研究的過程中,產(chǎn)生了將文字分類的需要。而文字的分類方法至今都沒有一個公認(rèn)的客觀標(biāo)準(zhǔn)。周先生在研究了不同的分類方法后,提出了空間較為立體、方位相對全面的文字“三相”分類法,即:“觀察文字的特征,可以從三個不同角度著眼:符號形式、語言段落和表達(dá)方式?!比齻€角度觀察到的文字特征,成為文字的“三相”:符形相、語段相和表達(dá)相?!叭唷狈诸惙ㄗ裱氨硇巍⒈硪?、表音”的基本框架。根據(jù)周先生的理論,“任何一種文字都有‘三相’?!唷木C合聚焦,就是這種文字的類型”。
盡管至今為止,對于世界文字的發(fā)展規(guī)律,學(xué)術(shù)界還存在著較大爭議和激烈討論,但學(xué)術(shù)總是在爭論中不斷前行,規(guī)律的探索是一個不斷去偽存真的過程。不可否認(rèn)的是,周先生關(guān)于比較文字學(xué)的研究在中國具有開創(chuàng)先河的歷史價值,為學(xué)術(shù)界的深入探索提供了一定的理論依據(jù)和研究基礎(chǔ)。
中文信息處理的“雙軌制”理論
周先生曾經(jīng)在《中文信息處理的雙軌制》一文中提出:“在‘信息革命’時代,一個國家能否充分利用文字信息處理技術(shù),將成為它能不能跟上世界科學(xué)技術(shù)的先進(jìn)水平、使社會經(jīng)濟快速發(fā)展的關(guān)鍵因素之一?!?/p>
“萬碼奔騰”的時代里,輸入漢字需要依賴編碼、字表等形式。這些輸入方式多數(shù)利弊并行,但是單從大眾化推廣方面來說,難度較高,弊大于利。其中采用頻率較高的輸入方式有漢字編碼法和字表筆觸法,前者需要熟練記憶大量的漢字字根,難以推廣運用;后者使用方法較為簡單直觀,但在信息化時代中,使用特制的輸入鍵盤,不僅增加了投入成本,更不利于漢字的現(xiàn)代化發(fā)展與國際推廣。
為了解決漢字輸入的技術(shù)難題,周先生又創(chuàng)造性地提出中文信息處理的“雙軌制”理論。簡言之,輸入漢字時兼用漢字和漢語拼音,將中文變成雙軌制。輸入漢語拼音,計算機經(jīng)過程序內(nèi)在轉(zhuǎn)換,自動轉(zhuǎn)換為漢字輸出,也就是常說的“拼音轉(zhuǎn)換法”。它的工序較為簡單,可以依照語言思考的順序進(jìn)行編碼,便于大眾化推廣,較以前的漢字編碼法有了很大的改進(jìn),真正發(fā)揮了“語詞處理機”的功能,可以不打斷“語言思考”的自由進(jìn)程,暢快地把語言寫成文章。周先生微言大義,曾意味深長地講道:“我們失去了一個大眾化的打字機時代以后,不能再失去一個大眾化的語詞處理機時代。真正消滅差距,追回失去了的時代,出路很有可能就在于采用‘拼音轉(zhuǎn)換法’?!睆哪壳皬V大的手機用戶、電腦用戶使用拼音輸入法的頻率和比重來看,周先生的觀點具有前瞻性、戰(zhàn)略性和科學(xué)性,“雙軌制”使?jié)h字不再是中國信息化的發(fā)展的瓶頸,促進(jìn)了漢字的推廣與現(xiàn)代化發(fā)展,產(chǎn)生巨大社會效益。如今,絕大多數(shù)電腦和手機用戶都在使用拼音轉(zhuǎn)換法輸入漢字,人們時刻享受著拼音轉(zhuǎn)換法提供的便利。可以說,周先生的研究為中國語言文字以健康迅速的姿態(tài)進(jìn)入信息時代開辟了一條捷徑。
雙文化論
“在全球化時代,世界各國都進(jìn)入了國際現(xiàn)代文化和地區(qū)傳統(tǒng)文化的雙文化時代?!鄙硖庍@個時代,我們應(yīng)該如何正確看待民族傳統(tǒng)文化和現(xiàn)代文化的關(guān)系?對此,周先生提出了“雙文化論”。他認(rèn)為,與本民族傳統(tǒng)文化相并列的,是“先進(jìn)國家已經(jīng)行之有效、權(quán)威學(xué)者一致公認(rèn),正在全世界傳播開來的有利于人類生活的知識和事物,就是全人類‘共創(chuàng)、共有、共享’的國際現(xiàn)代文化”。當(dāng)然,現(xiàn)代文化的產(chǎn)生并不意味著傳統(tǒng)文化的消亡,二者并非對立關(guān)系,而是并行不悖、彼此交融和相互促進(jìn)的。從世界范圍來看,在一元文化之外還有多元文化。“對每個人來說,既保留本土的特色而又參加國際的共同文化,特別是在文藝領(lǐng)域是如此,這叫做雙文化生活。21世紀(jì)是雙文化時代?!?/p>
根據(jù)周先生的觀點,世界多元文化的發(fā)展是相互吸收滲透、不斷融合更新的動態(tài)過程,絕非某一文化獨占主宰地位。世界不同民族和地區(qū)的傳統(tǒng)文化在接觸中相互傳播、交流與吸收,其中具有普遍價值的先進(jìn)成分融入聚合并形成了國際現(xiàn)代文化。周先生重視國際現(xiàn)代文化的地位,但絕不否認(rèn)各國各民族傳統(tǒng)文化的價值。他認(rèn)為,傳統(tǒng)文化不能固步自封,要跟隨時代的發(fā)展,取其精華,存其原理,吸收國際現(xiàn)代文化中的合理成分,不斷進(jìn)行自我完善;摒除糟粕,改其具體,去掉不適應(yīng)發(fā)展的落后成分。他說:“復(fù)興華夏文化,不是文化復(fù)古,而是文化更新;不是以傳統(tǒng)文化代替現(xiàn)代文化,而是以傳統(tǒng)文化輔助現(xiàn)代文化。”
雙語言論
文化的發(fā)展離不開語言文字,語言文字不僅是促進(jìn)文化繁榮的“催化劑”,更是增強文化自信的“強心劑”。漢語漢字如何在信息時代的新形勢下跨出現(xiàn)代化的一步,更好地為文化發(fā)展服務(wù),成為語言文字研究領(lǐng)域的一大嶄新課題。針對這一課題,周先生從語言和文字兩個層面為中國語文現(xiàn)代化指出了方向:在語言方面,要內(nèi)外并舉,實現(xiàn)“國內(nèi)雙語言”和“國際雙語言”的策略?!皣鴥?nèi)雙語言”是指使用方言的同時普及現(xiàn)代漢語普通話,“國際雙語言”則是指推廣使用現(xiàn)代漢語普通話和掌握英語。在文字方面,要兼程并進(jìn),從以往只使用漢字,發(fā)展到兼用漢字和漢語拼音。他在《雙語言時代》一文中寫道:“雙語言不是獨立于社會之外的附加物,而是現(xiàn)代社會的一個職能。雙語言是一種現(xiàn)代化的指標(biāo)??梢栽谝欢l件下從雙語言的水平測知國家現(xiàn)代化的程度?!彼浅jP(guān)注全球化時代的中國在世界上所處的位置,倡導(dǎo)“要從世界看中國,不要從中國看世界”的視野角度和觀察坐標(biāo)。正像周先生所說“我國的現(xiàn)代化要追趕兩個時代,工業(yè)化時代和信息化時代,任務(wù)非常艱巨”而“現(xiàn)代化的基礎(chǔ)是教育,教育的工具是語言”,因此,“國際雙語言是國家現(xiàn)代化無法避免的需要”。
普通話在全國的逐漸推廣和普及,不僅增強了民族凝聚力,還在中國政治、經(jīng)濟、文化等方面發(fā)揮了重要的紐帶作用。全球化時代,英語作為世界上主要的通行語言,國際通用語言的地位仍然牢固,隨著我國對外開放步伐的加快,培養(yǎng)了更多掌握英語的人才,為與世界接軌提供了便利,使我國在國際事務(wù)中發(fā)揮著更積極的作用。當(dāng)然,對于雙語言理論,學(xué)術(shù)界也存在一定爭議,有些學(xué)者認(rèn)為“雙語言論”導(dǎo)致英語學(xué)習(xí)過熱、傳統(tǒng)文化缺失。就此爭議,他曾在《兩個層次的文化》中提到:“人類文化已經(jīng)變成了兩個層次。一個是世界性的現(xiàn)代文化,一個是地區(qū)性的傳統(tǒng)文化,每一個人都不自覺地生活在這兩個層次的文化之中?!币虼?,他倡導(dǎo)在推廣普通話的同時保留方言;在學(xué)習(xí)和推廣普通話的同時,掌握使用英語。二者之間的關(guān)系并非厚此薄彼,并非重外來語言而輕本土語言,這是在全球化背景下的發(fā)展眼光與戰(zhàn)略思想。周先生的“雙語言論”,站在全球視角下,從文化整體的發(fā)展去反觀中國語文的現(xiàn)代化,其前瞻性使?jié)h語突破語言特征的桎梏,融入了全球化和信息時代的氣息。
一代文化巨擘周有光先生現(xiàn)已111歲高齡,還在為中國語文現(xiàn)代化事業(yè)孜孜不倦地工作。先生博文卓識,一生獻(xiàn)身學(xué)術(shù),將生命的長度和深度都發(fā)揮到了極致,這必將激勵后輩們弘揚其嚴(yán)謹(jǐn)持重的學(xué)術(shù)風(fēng)范,推動中國語文文字研究不斷向前發(fā)展。
責(zé)任編輯/胡仰曦