閔梅(普洱學(xué)院,云南 普洱 665000)
對(duì)“2+1”合作辦學(xué)背景下泰語(yǔ)分階段教學(xué)的探討
——以普洱學(xué)院為例
閔梅
(普洱學(xué)院,云南 普洱 665000)
語(yǔ)言的學(xué)習(xí)需要學(xué)習(xí)者掌握正確的學(xué)習(xí)方法,在教師或母語(yǔ)者的認(rèn)真引導(dǎo)下,掌握語(yǔ)言基礎(chǔ)知識(shí),并通過(guò)長(zhǎng)期堅(jiān)持學(xué)習(xí)和運(yùn)用,獲得語(yǔ)言技能。普洱學(xué)院與泰國(guó)清萊皇家大學(xué)2+1合作辦學(xué)條件下,引導(dǎo)應(yīng)用英語(yǔ)(英語(yǔ)、泰語(yǔ)方向)學(xué)生有效地學(xué)習(xí)泰語(yǔ),提高了學(xué)生泰語(yǔ)的應(yīng)用能力。
合作辦學(xué);泰語(yǔ);分階段教學(xué)
普洱學(xué)院從2006年與泰國(guó)清萊皇家大學(xué)開(kāi)展2+1合作辦學(xué)項(xiàng)目。該項(xiàng)目下學(xué)生學(xué)習(xí)應(yīng)用英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)(英語(yǔ)、泰語(yǔ)方向),學(xué)生前兩年在普洱學(xué)院學(xué)習(xí),第二年開(kāi)始學(xué)習(xí)泰語(yǔ),第三年在泰國(guó)清萊皇家大學(xué)學(xué)習(xí)。國(guó)內(nèi)一年期間的泰語(yǔ)教學(xué)目標(biāo)要求學(xué)生掌握聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)泰語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí),能夠在留學(xué)生活中運(yùn)用泰語(yǔ)簡(jiǎn)單地交流。為實(shí)現(xiàn)教學(xué)目標(biāo),泰語(yǔ)教學(xué)采用分階段的方式,加強(qiáng)學(xué)生泰語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)方面的訓(xùn)練。文章基于普洱學(xué)院與泰國(guó)清萊皇家大學(xué)2+1合作辦學(xué)背景下,闡述字母、單詞拼讀練習(xí)階段,句子朗讀練習(xí)階段和句子翻譯、口語(yǔ)表達(dá)練習(xí)階段,三階段泰語(yǔ)教學(xué)的原因及方法。
(一)符合新課改下學(xué)生學(xué)習(xí)方式的要求
新課改要求學(xué)生主動(dòng)地進(jìn)行合作、探究式的學(xué)習(xí)。對(duì)于泰語(yǔ)零基礎(chǔ)學(xué)習(xí)者,首先應(yīng)引導(dǎo)其具備獨(dú)立獲取泰語(yǔ)知識(shí)的能力。而根據(jù)認(rèn)知法理論,語(yǔ)言學(xué)習(xí)應(yīng)從語(yǔ)音、詞匯及語(yǔ)法知識(shí),掌握語(yǔ)言規(guī)則開(kāi)始。字母、單詞拼讀練習(xí)階段,讓學(xué)生具備獨(dú)立拼讀單詞、句子和文章的能力,積累一定的詞匯量;句子朗讀練習(xí)階段,讓學(xué)生運(yùn)用所學(xué)語(yǔ)音知識(shí),快速地讀泰語(yǔ),培養(yǎng)其連貫地朗讀泰語(yǔ)的能力;句子翻譯、口語(yǔ)表達(dá)練習(xí)階段,培養(yǎng)學(xué)生獨(dú)立組織句子,運(yùn)用泰語(yǔ)的能力。三個(gè)教學(xué)階段緊密地圍繞新課改學(xué)生學(xué)習(xí)方式的要求有序地開(kāi)展,課堂上充分發(fā)揮學(xué)生的主體作用,提高學(xué)生自主學(xué)習(xí)泰語(yǔ)的能力。
(二)符合學(xué)習(xí)者運(yùn)用泰語(yǔ)交際的要求
此項(xiàng)目下學(xué)生國(guó)內(nèi)學(xué)習(xí)泰語(yǔ)的要求是能在今后泰語(yǔ)環(huán)境下大膽、正確地用泰語(yǔ)交流。根據(jù)美國(guó)著名心理學(xué)家桑代克的“嘗試錯(cuò)誤”學(xué)習(xí)理論,在嘗試中能發(fā)現(xiàn)錯(cuò)誤,不斷改進(jìn)。因此,將泰語(yǔ)教學(xué)分三階段,給學(xué)生提供練習(xí)實(shí)踐機(jī)會(huì),讓學(xué)生在練習(xí)中,發(fā)現(xiàn)自身學(xué)習(xí)泰語(yǔ)的不足。在教師的指導(dǎo)下,不斷地改正自身泰語(yǔ)運(yùn)用錯(cuò)誤。
(一)字母、單詞拼讀練習(xí)階段
泰語(yǔ)字母多,且多數(shù)字母發(fā)音相似,初學(xué)者易混淆。因此,作者采用先教授學(xué)生以拉丁字母為基礎(chǔ)的國(guó)際音標(biāo),然后再讓學(xué)生學(xué)習(xí)各種音標(biāo)對(duì)應(yīng)的泰語(yǔ)字母的發(fā)音和書(shū)寫(xiě)。同時(shí),側(cè)重以下內(nèi)容的訓(xùn)練:長(zhǎng)、短元音發(fā)音區(qū)別練習(xí),短元音發(fā)音比長(zhǎng)元音短促。如:長(zhǎng)元音/α:/與短元音/α/,長(zhǎng)元音/u:/與短元音/ u/,元音/ai/與/ai:/,元音/aw/與/a:w/;發(fā)音相似元音/o://o/和/?:/ /?/的區(qū)別練習(xí),/o://o/的口形比/?://?/小。清濁輔音的區(qū)別練習(xí),發(fā)濁音/d//b/時(shí)聲帶振動(dòng)。并通過(guò)練習(xí)“di:33好 、ti33打”,“pa:41瘋子、ba:41嬸嬸”等單詞的發(fā)音,讓學(xué)生們形成區(qū)別清濁輔音的意識(shí);清尾輔音閉音節(jié)/η/和/n/,濁尾輔音 /k/和/d/的發(fā)音區(qū)別練習(xí);泰語(yǔ)五個(gè)聲調(diào)的發(fā)音練習(xí)等,讓學(xué)生在反復(fù)地模仿和練習(xí)中掌握字母的發(fā)音和音節(jié)的拼讀規(guī)則。
學(xué)生掌握語(yǔ)音知識(shí)后,分組自學(xué)一些常用詞,如:常用名詞、代詞、動(dòng)詞和形容詞等。教師主要負(fù)責(zé)糾正學(xué)生單詞的發(fā)音;通過(guò)讓學(xué)生聽(tīng)寫(xiě)、學(xué)歌曲等方式,督促學(xué)生對(duì)重點(diǎn)詞匯的記憶,促使學(xué)生具有一定的詞匯量;及詞匯用法講解,幫助學(xué)生區(qū)分口語(yǔ)詞匯和書(shū)面語(yǔ)詞匯,提醒學(xué)生口語(yǔ)表達(dá)時(shí),應(yīng)合理地選詞組句子。例如:泰語(yǔ)中的“bi21da:33爸爸ma:n33da:33媽媽pra21tha:n33吃”,口語(yǔ)中常用“ph ?:41m ε:41kin33”。
(二)句子朗讀練習(xí)階段
此階段安排學(xué)生朗讀句子的形式是多樣化的。如:學(xué)生分組比賽讀繞口令;分角色朗讀“問(wèn)候、詢(xún)問(wèn)、致謝、介紹、購(gòu)物、住宿、打電話、入住酒店、乘車(chē)、邀請(qǐng)、拜訪、點(diǎn)餐、看病、參觀、旅游”等主題對(duì)話;限定時(shí)間朗讀《漂水燈》《泰語(yǔ)輔音字母歌曲》《大象歌》等泰語(yǔ)經(jīng)典兒歌歌詞;小短文句子朗讀接龍比賽等。通過(guò)此階段的學(xué)習(xí)及訓(xùn)練,學(xué)生鞏固所學(xué)泰語(yǔ)語(yǔ)音知識(shí),培養(yǎng)朗讀泰語(yǔ)的語(yǔ)速和語(yǔ)感,具備連貫地朗讀泰語(yǔ)句子的能力。
(三)句子翻譯、口語(yǔ)表達(dá)練習(xí)階段
先向?qū)W生介紹一些簡(jiǎn)單的語(yǔ)法知識(shí),如:泰語(yǔ)詞性,句子種類(lèi)及結(jié)構(gòu),泰語(yǔ)定語(yǔ)的位置,常用量詞的用法,常用語(yǔ)氣詞,泰語(yǔ)時(shí)態(tài)的表達(dá)等。然后通過(guò)翻譯句子練習(xí),讓學(xué)生掌握翻譯泰語(yǔ)句子的技巧,同時(shí)養(yǎng)成用泰語(yǔ)思維表達(dá)句子的習(xí)慣。例如,句子“我買(mǎi)了一件衣服”,學(xué)生要能夠快速地想到泰語(yǔ)中先說(shuō)句子主干部分,即“我買(mǎi)了衣服”。泰語(yǔ)定語(yǔ)部分置于修飾語(yǔ)后面,即“一件”置于衣服的后面。但由于泰語(yǔ)中數(shù)詞和量詞的順序要遵循“名詞+數(shù)詞+量詞”的形式。因此,整個(gè)句子應(yīng)該翻譯為“di21chan14/phom14(我)dai41s?:45(買(mǎi)了)s?a41(衣服)n?21tua33(一件)”。此外,還引導(dǎo)學(xué)生注意積累泰國(guó)人慣用表達(dá)的句子和詞匯。例如:詞匯“kluai41kluai41(香蕉)”應(yīng)該譯為“超級(jí)簡(jiǎn)單”等。
學(xué)生基本能翻譯泰語(yǔ)句子后,則引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)不同的主題對(duì)話,讓學(xué)生根據(jù)漢語(yǔ)對(duì)話內(nèi)容,用泰語(yǔ)表達(dá)。同時(shí)要求學(xué)生尋找學(xué)習(xí)伙伴,利用所學(xué)主題對(duì)話相關(guān)的短語(yǔ)、句子和老師補(bǔ)充的句子,編寫(xiě)對(duì)話并表演,為學(xué)生創(chuàng)造貼近生活的情景。在表演對(duì)話時(shí),要求學(xué)生準(zhǔn)備相關(guān)的道具,脫稿表演。促使學(xué)生多學(xué)、多練、多用,達(dá)到熟能生巧,靈活運(yùn)用所學(xué)。
三個(gè)教學(xué)階段有序開(kāi)展的同時(shí),通過(guò)學(xué)生課前泰國(guó)文化知識(shí)介紹、教師泰國(guó)文化知識(shí)講解、泰語(yǔ)歌曲比賽、泰國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日慶祝等與泰語(yǔ)相關(guān)活動(dòng)的組織,將語(yǔ)言與文化的學(xué)習(xí)相結(jié)合,幫助學(xué)生留學(xué)時(shí)快速地融入到泰國(guó)的環(huán)境中。
2+1合作辦學(xué)背景下三個(gè)階段的泰語(yǔ)教學(xué),有序地引導(dǎo)學(xué)生由淺入深地學(xué)習(xí)泰語(yǔ)。學(xué)生首先掌握正確的泰語(yǔ)語(yǔ)音知識(shí);其次運(yùn)用語(yǔ)音知識(shí)拼讀句子,具備組織泰語(yǔ)句子的技能;在情景模擬中,自信連貫地講泰語(yǔ)。通過(guò)三個(gè)階段的認(rèn)真學(xué)習(xí),學(xué)生具備了用泰語(yǔ)簡(jiǎn)單交流、進(jìn)一步自學(xué)泰語(yǔ)的能力。在今后的泰語(yǔ)語(yǔ)言環(huán)境中,學(xué)生若能合理地利用泰語(yǔ)環(huán)境、學(xué)校資源,將能夠快速地提高自身泰語(yǔ)運(yùn)用水平。
[1]黃進(jìn)炎,林秀梅.實(shí)用泰語(yǔ)教程[M].北京:世界圖書(shū)出版公司,2009.
[2]潘德鼎.泰語(yǔ)教程[M].北京:北京大學(xué)出版社,2011.
[3]朱曉琴,徐李潔.基于認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的教學(xué)法與基礎(chǔ)英語(yǔ)詞匯教學(xué)[J].西南科技大學(xué)學(xué)報(bào),2009.
[4]譚雪萍.提高大學(xué)生泰語(yǔ)口語(yǔ)能力的教學(xué)原則及方法[J].考試周刊,2010.
[5]盧為群.影響外語(yǔ)學(xué)習(xí)的因素及對(duì)策[J].科技教育,2008.
Language learning requires the mastery of some basics of a language under the guidance of teachers or native speakers which can never be an overnight process.Language skills can be acquired only through continued learning and practice.This paper is to investigate how to guide foundation degree students inpractical English through effective Thai learning to enhance students'language competence of Thaiunder the 2+1 joint education program between Puer University and Chiang RaiRajabhat University.
joint education program;Thai;staged Thai-teaching
G642
A
2096-000X(2016)17-0095-02
閔梅(1987-),女,漢族,云南保山人,碩士,助教,研究方向:泰語(yǔ)、泰語(yǔ)教學(xué)。