夏 耕,李向農(nóng)
(1.中南民族大學(xué) 文學(xué)與新聞傳播學(xué)院,湖北 武漢 430079;2.華中師范大學(xué) 文學(xué)院,湖北 武漢 430079)
?
當(dāng)代漢語詞族研究及其認(rèn)知趨向評析
夏耕1,李向農(nóng)2
(1.中南民族大學(xué) 文學(xué)與新聞傳播學(xué)院,湖北 武漢 430079;2.華中師范大學(xué) 文學(xué)院,湖北 武漢 430079)
概述了漢語詞族幾個(gè)基本問題:詞族的界定和相關(guān)術(shù)語,詞族的構(gòu)詞發(fā)生學(xué)分類,漢語詞族尤其是當(dāng)代同素詞族的研究概況。認(rèn)為詞族是指有某種共同屬性的一大類詞的總和,其研究表現(xiàn)出強(qiáng)烈的認(rèn)知趨向。詞族研究應(yīng)從發(fā)生學(xué)和“認(rèn)知-文化”語言學(xué)角度探索詞的深層意義,把分散的詞語系統(tǒng)化、規(guī)范化,挖掘背后的民族文化內(nèi)涵和民族認(rèn)知思維個(gè)性。
漢語詞族;研究;認(rèn)知;趨向
基于系統(tǒng)論和語言符號組合、聚合關(guān)系的認(rèn)識,學(xué)界將以某種共同關(guān)系為紐帶聚合成族群的詞匯稱為詞族?!霸~族”(word families)作為語言術(shù)語是隨瑞典漢學(xué)家高本漢(B.Karlgren)的《漢語詞族》(“Word Families in China”,1934)一書進(jìn)入我國,它的引入為漢語詞匯的形式與意義的關(guān)聯(lián)和類聚關(guān)系研究提供了新的視角。本文旨在綜合考查漢語詞族研究的基本概貌,以期促進(jìn)漢語詞族研究的進(jìn)一步深入。限于篇幅,本文重點(diǎn)考察下面幾個(gè)問題:詞族的界定和相關(guān)術(shù)語;詞族的構(gòu)詞發(fā)生學(xué)分類;詞族研究,尤其是同素詞研究概況;詞族研究的認(rèn)知趨向。同時(shí),在各部分闡述我們的思考。
國內(nèi)眾多學(xué)者都定義過“詞族”,其后逐漸形成詞族內(nèi)涵有廣義和狹義兩類的見解。“廣義的詞族指在語音、語義、結(jié)構(gòu)來源和構(gòu)詞材料等方面有某種聯(lián)系的一系列詞的聚合。——狹義的詞族專指包含有同一詞素的一系列詞的聚合。”[1]
王力、楊緒明代表“廣義派”。王力認(rèn)為,“詞族”是“語言中的詞匯在發(fā)展過程中積累起若干語音和意義具有一定聯(lián)系的有著同源關(guān)系的詞群”。[2]楊緒明指出:“詞族應(yīng)指同一語言系統(tǒng)內(nèi)具有某一共同特征的一群詞語,是包括同素詞語、同綴詞語及諧音同字詞語等在內(nèi)的詞語聚合體。”[3]何金松、常敬宇、萬世雄、劉又辛、張博、胡超等代表“狹義派”。何金松指出:“所為詞族,就是某一概念的同義詞的總合”。[4]常敬宇“把有某種意義上有關(guān)系的一組詞稱之為某某詞族”。[5]50萬世雄認(rèn)為:“詞族——其涵義是指直接或間接由同一語根派生的全部同源詞”。[6]劉又辛,張博認(rèn)為:“詞族是指具有相同或相近語義特征的一組詞所形成的詞項(xiàng)系統(tǒng)”。[7]后張博又概括為:“指漢語內(nèi)部某一根詞和由該根詞直接或間接派生出來的所有詞的總合”。[8]30胡超從Fillmore的框架語義學(xué)角度定義“詞族”:是一些共享某一詞的起始概念而凸顯不同概念元素的詞的組合。[9]
比較發(fā)現(xiàn),“狹義派”立足于意義,認(rèn)為詞族是同根詞及派生關(guān)系的詞群聚合;“廣義派”則無論意義、形式,只要以某種共同關(guān)系為紐帶聚合成族群的詞匯總和都稱為詞族。
此外,不少學(xué)者結(jié)合自身漢語研究實(shí)際,對“詞族”也提出了各自不同的術(shù)語和研究范圍。孫常敘首次提出“同族詞”概念,[10]徐通鏘認(rèn)為:“同族詞是一個(gè)語言內(nèi)部的構(gòu)詞法問題,主要是依據(jù)語音交替等原因而形成的一組詞”。[11]張博認(rèn)為,“同族詞”的“新詞與所由滋生的原詞以及新詞與新詞之間具有源流族屬關(guān)系”。[8]31張相平認(rèn)為是:“同一種語言內(nèi)部有著同一來源,在同一個(gè)意義層次上的詞語,這些詞語同出一源,因此,在聲音和意義上多相同或相關(guān)”。[12]顯然,上述“同族詞”內(nèi)涵與傳統(tǒng)訓(xùn)詁學(xué)、詞源學(xué)在漢語語源學(xué)范圍內(nèi)使用的“同源詞”概念對應(yīng)。
實(shí)際上,“同源詞”屬于歷史比較語言學(xué)的范疇,指同一語系中具有親屬關(guān)系的語言之間在發(fā)生學(xué)上存在著音義對應(yīng)關(guān)系的詞。張博指出:“‘同源詞’(eognate)或稱‘詞源同源詞’(etymolog ieal eognate),這一概念產(chǎn)生于印歐系語言的歷史比較研究。它指親屬語言中由原始共同語的某一詞源形式(etymon)派生出來的在語音、形態(tài)和意義上相關(guān)的詞?!盵13]顯然,基于訓(xùn)詁學(xué)的“同源詞”是指同一語言系統(tǒng)內(nèi)具有源流聚合關(guān)系的一組詞,而基于歷史比較語言學(xué)的“同源詞”是指有親屬語言關(guān)系的語言中有共同來源的一組詞。
劉叔新提出“同語素詞語族”概念,認(rèn)為具有同一語素而聚合在一起的成群、成組詞語,可稱為“同語素詞語族”。[14]常敬宇認(rèn)為:“詞素相同的一組詞,彼此互稱為同素詞?!盵5]50可見,同素詞以詞形相同而聚合。此外,他還提出:“同綴詞”概念,這也是以詞形類聚關(guān)系為標(biāo)志的一組詞。彭宣維提出新術(shù)語:“詞串”(Word chain),即漢語中以同一個(gè)語素為基礎(chǔ)形成的詞項(xiàng)關(guān)系。[15]符淮清提出“詞群”這一術(shù)語,指的是詞匯場、語義場,認(rèn)為詞群并非預(yù)先安排的結(jié)果,而是在語言和思維的發(fā)展中形成的。[16]楊緒明提出“當(dāng)代漢語新詞族”概念:按照某一共同形式特征——“模標(biāo)”—聚合形成的新詞語聚合體。[17]
總之,學(xué)界對“詞族”的界定、所用術(shù)語和研究范圍很不統(tǒng)一,大致形成以共同意義關(guān)聯(lián)類聚的同源詞、同族詞、同類詞研究,和以共同形式(成分)類聚的同素詞、同綴詞、當(dāng)代漢語新詞族研究。本文采取廣義的“詞族”概念:詞族、或族詞(words with same morpheme)、亦或詞群是指有某種共同屬性的一大類詞的總和。
漢語詞族是如何形成的?學(xué)界多從構(gòu)詞發(fā)生學(xué)角度來證說。王寧認(rèn)為,“漢語詞匯的積累大約經(jīng)歷過三個(gè)階段,即原生階段、派生階段、合成階段。這三個(gè)階段之間沒有截然分清的界限,只是在不同的階段,各以一種造詞方式為主要方式。”[18]繼之,郭錫良指出:詞義構(gòu)詞形成同音同源詞,音變構(gòu)詞形成異音同源詞,結(jié)構(gòu)構(gòu)詞只能形成同素詞。[19]145張博認(rèn)為,上古漢語同族詞的生成與構(gòu)詞途徑有關(guān),而不同的構(gòu)詞途徑是由不同的語言類型特征和語言符號特征決定的。上古漢語單音節(jié)-單語素語言類型特征使詞的長度缺乏彈性,新詞產(chǎn)生于詞自身的內(nèi)部音義變異,結(jié)果是新音新義脫離原詞,同族詞現(xiàn)象出現(xiàn),新音新義未脫離原詞,多音詞和多義詞現(xiàn)象出現(xiàn)。漢語表意文字特征決定新詞產(chǎn)生于假借和形聲,繼承音轉(zhuǎn)構(gòu)詞和義衍構(gòu)詞的形聲字因源流關(guān)系形成同族詞現(xiàn)象。[8]2-6
借鑒王寧“漢語詞匯積累構(gòu)詞——階段說”,我們認(rèn)為,漢語詞族的形成是其詞匯音節(jié)發(fā)展和構(gòu)詞法共同產(chǎn)生的語言現(xiàn)象,其詞匯積累經(jīng)歷了原生、合成、派生、再合成、再派生五個(gè)階段。
殷商或更早原生階段的上古漢語依“立象盡意”和約定俗成造字生詞,因而單音語符即象形字、指事字占據(jù)這段時(shí)期主體。隨后進(jìn)入合成構(gòu)詞階段,詞降格為字素,進(jìn)行意義合成或形意合成,產(chǎn)生單音語符的會意字或形聲字。殷商時(shí)代語言的詞匯系統(tǒng)本質(zhì)上是單音節(jié)的,少數(shù)復(fù)音結(jié)構(gòu)應(yīng)該是詞組而不是詞。社會的發(fā)展,需要大量的新詞?!暗瞎艥h語詞匯的單語素-單音節(jié)性語言類型特征限制了詞的外部增生,只能通過詞義構(gòu)詞和音變構(gòu)詞的內(nèi)部變異方式衍生新詞。”[19]2其結(jié)果是,新音新義脫離原詞,同族詞現(xiàn)象出現(xiàn),新音新義未脫離原詞,多音詞和多義詞現(xiàn)象出現(xiàn)。“周秦時(shí)期,出現(xiàn)大量漢字字族,這是漢字通過內(nèi)部孳乳以適應(yīng)漢語詞匯的‘同源派生’而形成的,這是派生構(gòu)詞階段?!盵20]從西周、戰(zhàn)國開始,漢語詞匯由單音走向復(fù)音,構(gòu)詞方式也由單音構(gòu)詞向復(fù)音構(gòu)詞轉(zhuǎn)變。復(fù)音化構(gòu)詞法有兩大類:多種形式的雙音節(jié)音變構(gòu)詞和多種形式的結(jié)構(gòu)構(gòu)詞。雙音節(jié)音變構(gòu)詞能產(chǎn)性不強(qiáng),漢代以后,結(jié)構(gòu)復(fù)合構(gòu)詞成了漢語構(gòu)詞的主要方式,派生復(fù)合構(gòu)詞成為次要方式。結(jié)果是同族詞日益稀少,復(fù)音化和大量雙音節(jié)同素詞產(chǎn)生,系聯(lián)成詞族。所以從西周戰(zhàn)國直至現(xiàn)代,都是漫長的再合成階段。從這個(gè)意義上講,長期以來漢語構(gòu)詞主要采取用合成模式為主、派生模式為輔的兩種構(gòu)建方法。合成模式的詞語由“詞根+詞根”構(gòu)成,派生模式的詞語由“詞根+詞綴”構(gòu)成,均以雙音節(jié)語素為主。當(dāng)代“詞媒體”時(shí)代,詞音節(jié)進(jìn)一步發(fā)展,三音節(jié)傾向明顯,三音節(jié)新詞占總新詞的46.1%[21],漢語概念復(fù)雜化與語法結(jié)構(gòu)的簡約化矛盾使多音節(jié)詞語模成為構(gòu)詞心理基礎(chǔ),很多新詞因廣泛使用類化為(類)詞綴并滋生出附加詞綴派生法,使新詞語呈現(xiàn)族群化特征,再系聯(lián)成當(dāng)代漢語同綴詞新詞族。新詞族是具有某一共同特征的一群詞的聚合,通常有一個(gè)相同的構(gòu)詞成分,詞的聚合過程實(shí)際上是一個(gè)類推的過程。其結(jié)果是通過類推產(chǎn)生一批具有共同語義特征的詞。具體的方式就是以這個(gè)共同的語義特征為框架,通過替換現(xiàn)有詞語中的不同部分的構(gòu)詞成分來創(chuàng)造新詞。這類派生詞無論在詞性上還是在詞義上都具有類化性或在某種程度上呈現(xiàn)類化性,顯示出共同的語義內(nèi)涵。這是再派生構(gòu)詞階段。
可見,歷時(shí)動(dòng)態(tài)的漢語語詞音節(jié)、構(gòu)詞法的發(fā)展共同影響著詞匯系統(tǒng)語義演變及其形態(tài)的發(fā)展,產(chǎn)生一詞多義、同族詞、同素詞和同綴詞等語言共現(xiàn)現(xiàn)象。結(jié)合西方歷史比較語言學(xué)、詞源學(xué)和社會語言學(xué)、文化語言學(xué)、認(rèn)知語言學(xué)等理論的引進(jìn),和張博有關(guān)詞族、同族詞、同源詞的區(qū)分論述,我們將詞族作為最上位的概念,其下位概念及其研究分類概括如下:
需要說明的是,基于傳統(tǒng)訓(xùn)詁學(xué)的同族詞研究,在吸收西方歷史比較語言學(xué)的詞源學(xué)理論方法后,雖將系聯(lián)范圍由漢語內(nèi)部擴(kuò)大至同一語系的親屬語言,但仍立足于漢語內(nèi)部詞的同源關(guān)系系聯(lián)論證,探索漢語詞的原初構(gòu)詞理和音義狀態(tài),因此仍用“同族詞”來指稱漢語內(nèi)部的同源詞族,用“親屬同源詞”指稱同一語系系聯(lián)的同源詞?!巴愒~”則指若干個(gè)有著某共同的核心語義類型、但語形不同的詞語所形成的聚合。其研究目的是揭示這種核心語義類型——語源義背后的文化蘊(yùn)含、社會心理和認(rèn)知機(jī)制。
漢語詞族研究中,同族詞和親屬同源詞研究成果最為豐碩,我們只作最簡概述;同類詞研究成果最少,也只能作簡要概述;同素詞詞族研究成果較多,但國內(nèi)文獻(xiàn)尚未對其成果進(jìn)行整理,則重點(diǎn)描述。我們從網(wǎng)上收集、整理了1984-2014年相關(guān)詞族研究文獻(xiàn)計(jì)234篇,概述如下:
(一)漢語同源詞、同族詞研究簡述漢語同族詞的探索源遠(yuǎn)流長。歷史表明,它由先秦兩漢的“聲訓(xùn)”范式,發(fā)展為中、近古的“右文”范式,又演進(jìn)為清代的“語轉(zhuǎn)”范式,至清末近代成為系統(tǒng)的詞源學(xué)。聲訓(xùn)始于先秦,盛于漢代,反映了古人對詞與詞之間音義聯(lián)系的模糊認(rèn)識;形成于宋朝的右文說常以一個(gè)字的本義為起點(diǎn),用以解釋同聲符的一系列形聲字的字義,指出它們之間的關(guān)系。這是在漢字條件下古典語源學(xué)由原子論進(jìn)入系統(tǒng)論的必由途徑。始于漢代成于清代的“聲轉(zhuǎn)”說,因“系聲為族, 聲義遞衍”使得詞族研究進(jìn)入自覺的歷史系統(tǒng)論。
現(xiàn)當(dāng)代同族詞研究是一門秉承傳統(tǒng)訓(xùn)詁學(xué)并吸收西方歷史語言學(xué)的詞源學(xué)理論和方法的新學(xué)科。秉承訓(xùn)詁學(xué),即“從漢語書面文獻(xiàn)出發(fā),用漢字為線索,以古音音系研究的既有成果為工具,采取系聯(lián)的辦法,立足漢語內(nèi)部詞語的同源關(guān)系,來探討漢語詞的原初構(gòu)詞理據(jù)”[22],如黃侃、楊樹達(dá)、王力、沈兼士等人的研究;借鑒西方詞源學(xué),如藍(lán)慶元,黃樹先等,在方法上重視活的語言材料的研究范式,采用方言、親屬語言的比較,探討詞的語音演變軌跡,以尋求詞的早期語音形式和音義結(jié)合的理據(jù)。顯然,系聯(lián)的范圍由同一語言內(nèi)部擴(kuò)大至同一語系內(nèi)的親屬語言,分別形成同族詞研究和親屬同源詞研究。
滕華英概括近20年同源詞(同族詞)研究情況后指出:當(dāng)代漢語同源詞研究除了繼續(xù)同源詞、詞族的考證及系聯(lián)工作和對以往語源研究理論及方法的總結(jié)、反思以外,還借鑒文化學(xué)和認(rèn)知語言學(xué)對漢語同源詞進(jìn)行文化解釋和認(rèn)知研究。[23]
(二)漢語同類詞研究簡述同類詞指若干個(gè)有著某共同的核心語義類型但語形不同的詞語所形成的聚合。它不是構(gòu)詞法產(chǎn)生的語言現(xiàn)象,而是基于系統(tǒng)論和語言符號聚合聯(lián)想關(guān)系產(chǎn)生的語義場。相關(guān)研究是漢語詞源學(xué)與社會語言學(xué)、文化語言學(xué)、認(rèn)知語言學(xué)結(jié)合產(chǎn)生的詞族研究分類。其研究對象包括:漢民族特有的文化符號,如“氣”、“葫蘆”、“年”“和諧”等;漢民族特有的文化行為,如“孝”(袁媛2014);漢民族特有的文化內(nèi)涵,如顏色詞等。研究內(nèi)容涵蓋:(1)語詞的源流與語義演變分析(周梅,2010;黃丹,2009;吳艷,2003);(2)文化蘊(yùn)含和社會、心理原因探索(李春玲2003,2005,2005);(3)詞義、構(gòu)詞、概念結(jié)構(gòu)的差異所反映的不同民族思維差異性對比研究(張積家、和秀梅,2004);(4)認(rèn)知分析,即對因某詞源義類聚后形成的詞族進(jìn)行社會、文化、認(rèn)知探索和解釋。
(三)漢語同素詞研究概述同素詞指有同一語素構(gòu)成的一系列詞的聚合。包括以實(shí)詞素為標(biāo)記的結(jié)構(gòu)同素詞和以(類)詞綴為標(biāo)記的附加同素詞,又分別稱為仿制“詞族”和構(gòu)式“詞族”。其中構(gòu)式詞族研究又分為外源詞研究和自源詞研究。文獻(xiàn)一般分個(gè)案研究和專題討論,其內(nèi)容出現(xiàn)交叉現(xiàn)象,這里我們一并歸納概述。
同素詞詞族個(gè)案研究的路徑一般是先作共時(shí)、歷時(shí)平面概括,然后進(jìn)行多角度專題討論。討論的內(nèi)容包括:(1)詞族的同形異質(zhì)(構(gòu)詞形式和各語素之間的語法關(guān)系相似或相同,但各自表達(dá)的意義、詞匯化路徑等不同)現(xiàn)象解剖。如以“領(lǐng)”為代表的構(gòu)式詞族和以“哥”、“爺”為代表的仿制詞族形成的同形異質(zhì)現(xiàn)象解剖;(2)詞族流行的語言內(nèi)因和外因解釋;(3)基于語義演變的詞族生成機(jī)制、認(rèn)知機(jī)制探索或解釋;(4)自源詞的文化內(nèi)涵探索;(5)自源詞流行、發(fā)展成因的社會語言學(xué)、社會心理學(xué)解讀;(6)詞族形成的認(rèn)知思維探索。如:聯(lián)想、類比等;(7)詞族對現(xiàn)代漢語詞匯系統(tǒng)的影響;詞族現(xiàn)象出現(xiàn)的泛濫與規(guī)范問題。(8)其他相關(guān)專題研究。我們擇其集中的方面敘述:
1.同素詞各自不同的來源、語義演變與詞匯化。新詞語來源于新外來詞語的吸收、舊詞語的復(fù)活、舊詞語的新義新用和方言詞語的吸收等四個(gè)渠道。新外來詞吸收(外源詞漢化)是一個(gè)漸變的詞匯化過程。外源詞獲得意義后,逐漸成為構(gòu)式詞族中的(類)詞綴核心語素,成為漢語中一個(gè)特殊的具有范疇化功能的語素,在初始階段具有獨(dú)立成詞的傾向,成詞后,則有去范疇化非獨(dú)立成詞傾向。舊詞語的復(fù)活、舊詞語的新義新用和方言詞語的吸收均屬于自源詞的詞匯化。其意義的來源與語義演變、分化的路徑各不相同:有不斷虛化與脫落的,如“哥”、“爺”等詞族;有一詞多義甚至正反義合成一個(gè)詞形的,如“霸”、“拼”等詞族;有先轉(zhuǎn)為修辭意義,然后再泛化形成詞族的,如“裸”、“山寨”等;這樣的語義演變過程,或者是本義引申為轉(zhuǎn)義,或者本義引申為比喻義。這種詞素化現(xiàn)象的語義演變的總趨勢是虛化、類化、泛化。語義虛化是指詞匯意義大部分虛化,類化是核心類義的凸顯和聚集,泛化分為基于比喻義的泛化或偏離常用義泛化,結(jié)果是限定性義素逐漸脫落,概念意義所指范圍擴(kuò)大。泛化還包括感情色彩意義演變中性化傾向。
無論是外源詞還是自源詞,語素化后成為模標(biāo),其詞匯化程度各有不同,處于詞根——類詞綴——詞綴的連續(xù)統(tǒng)之中。有偏向于詞綴的,詞匯意義虛化程度較高,在新詞中已經(jīng)完全看不到它原來的意義,而是有了新的意義,其獨(dú)立性較弱,形成構(gòu)式“詞族”。有偏向于詞根的,這類詞的詞匯意義虛化程度較低,在新詞中仍可看出它原來的意義,獨(dú)立性較強(qiáng),形成仿制“詞族”。如:“山寨”、“草根”、“微”等。
2.模標(biāo)的語法化研究——類詞綴研究和詞綴化研究。部分模標(biāo)因詞匯化程度不同成為類詞綴或詞綴,其語法化研究包括三個(gè)方面內(nèi)容:
一是分析和歸納模標(biāo)成為類詞綴的理據(jù)及其特點(diǎn)。取得較為一致的看法有:(1)語義上的虛化、類化與泛化;(2)過程是去范疇化的非獨(dú)立成詞性過程,最后詞匯地位降格,成為一個(gè)構(gòu)詞語素;(3)具有構(gòu)式的類推性和構(gòu)詞的定位性;(4)一般形成附綴式復(fù)合詞。(5)是一種融詞匯單位、 語法形式于一身的特殊語言形式等。
二是對類詞綴進(jìn)行專題討論。包括:(1)類詞綴的定義、原則、標(biāo)準(zhǔn)(王洪君、富麗,2005),性質(zhì)分類(朱亞軍,2001),定量定性(曾立英,2008);(2)類詞綴的發(fā)展及趨勢和影響(于秒,2009;王雪梅,2007);(3)類詞綴、詞綴中文信息識別(曾立英,2008;尹海良,2010);(4)類詞綴語義虛化研究(楊愛姣,2007;宋培杰,2002)。
三是詞綴化現(xiàn)象研究。詞綴化是由能單獨(dú)使用, 或者不能單獨(dú)使用的不定位語素的虛化引起的。沈孟瓔指出漢語新的詞綴化傾向有六點(diǎn)[24],徐世璇(1999)、湯志祥(2001)、馬慶株(1995)等進(jìn)行了更深入的探討。此后學(xué)界探討的內(nèi)容有:對當(dāng)代自源性類詞綴化及其逆同化現(xiàn)象進(jìn)行考察、對親屬稱謂的詞綴化現(xiàn)象分析、對指人語素類詞綴化探討、對詞綴化原因的探討等。張誼生結(jié)合構(gòu)詞與發(fā)展,討論當(dāng)代漢語構(gòu)詞方式演化的動(dòng)因問題(2003)、詞匯化和語法化關(guān)系問題(2008)、詞類歸屬問題(2011);彭曉、楊文全(2009)討論當(dāng)代新興詞族的形成機(jī)制與衍生動(dòng)因。
3.詞族發(fā)展、流行的動(dòng)因。詞族發(fā)展、流行的原因解讀不一,大致分為語言內(nèi)因和語言外因。語言內(nèi)因有:(1)語言構(gòu)詞能力的類推機(jī)制。詞語凝固成詞語后,形成詞語模,以詞語模表征的構(gòu)式為原型,對新概念進(jìn)行范疇化后,更換其中的區(qū)別性語素而創(chuàng)造出新詞語,這就是詞綴化類推的主要模式,形成附加法仿擬造詞,使詞語批量生產(chǎn);(2)語言的經(jīng)濟(jì)性,即辭約而旨達(dá)。雖然詞語形式十分簡潔,但詞語模所表達(dá)的構(gòu)式義卻內(nèi)涵豐富;(3)語義上的表達(dá)空位論(范干良,1989)或者潛顯理論(王希杰,1996)。一般是在表達(dá)空位的補(bǔ)位機(jī)制作用下,以某個(gè)中性的語素義為補(bǔ)位要素,進(jìn)入某類詞族“中性化表達(dá)某義素義”這一表達(dá)空位,從而形成流行詞,證明語言是一種的動(dòng)態(tài)、共生的系統(tǒng);(4)語音節(jié)律的配置與考量;(5)語法化動(dòng)因。即模標(biāo)詞綴化造成能產(chǎn)性。
語言外因有:(1)社會發(fā)展與語言共變論、新事物出現(xiàn)與指稱表達(dá)需要;(2)語言傳播的模因論(何自然,2005);(3)語言文化心理的推動(dòng):追求經(jīng)濟(jì),講究實(shí)效,類推求簡,從眾求新心理(楊緒明,2014);“復(fù)合詞的從眾心理”(蘇新春,1995);標(biāo)簽化心理;委婉心理等;(4)言語修辭活動(dòng)影響;(5)大眾媒體傳播等。
顯然,對詞族動(dòng)因的探索實(shí)質(zhì)是對詞匯語義發(fā)展變化的探索。傳統(tǒng)詞匯語義學(xué)將詞義的變化歸于歷史的、社會的外素。而認(rèn)知內(nèi)因才能說明詞義變化的內(nèi)在機(jī)制和可能性。
4.當(dāng)代同素詞族對現(xiàn)代漢語的影響。當(dāng)代詞族的大量出現(xiàn),對現(xiàn)代漢語詞匯系統(tǒng)影響巨大。表現(xiàn)在:(1)成批量、成系列地豐富漢語詞匯量;(2)使某些詞匯單位的性質(zhì)發(fā)生了改變,從形式上強(qiáng)化了詞匯的系統(tǒng)性;(3)構(gòu)詞格局發(fā)生改變,盡管都是合成詞,但類派生式逐步增多,簡縮和仿擬構(gòu)詞占優(yōu)勢。定中結(jié)構(gòu)、后空型詞語數(shù)量增加(楊緒明,2014);(4)詞義內(nèi)涵豐富。共同語素發(fā)生虛化、半虛化現(xiàn)象;增加了詞的新義或產(chǎn)生了語素新義,增加了漢語中同形異義詞;改變了詞的附加意義,主要體現(xiàn)在感情意義中性化,增加了文化意義;(5)多音節(jié)化趨勢,漢語的最佳詞音長度受到挑戰(zhàn),改變了雙音節(jié)的優(yōu)勢地位,以三、四音節(jié)為主;(6)使詞匯系統(tǒng)的新詞呈現(xiàn)詞綴化傾向,促成了各種外語對漢語詞匯系統(tǒng)的滲透,加速了短語詞匯化的步伐;(7)傳統(tǒng)的復(fù)合構(gòu)詞法停滯,附加詞綴法廣泛使用形成詞族現(xiàn)象。
歷史比較語言學(xué)使傳統(tǒng)訓(xùn)詁學(xué)從主要研究古代漢語的詞源及詞匯意義的歷史演變走向親屬語言系聯(lián),社會語言學(xué)、文化語言學(xué)尤其是認(rèn)知語言學(xué)的引入使詞族研究由靜態(tài)描述走向動(dòng)態(tài)解釋,由表層語言現(xiàn)實(shí)走向深層概念結(jié)構(gòu),研究范圍擴(kuò)大至詞族所有下位概念。
語言與社會的共變關(guān)系產(chǎn)生社會語言學(xué)研究范式,認(rèn)為:(1)詞族反映國家的政治、經(jīng)濟(jì)、文化等狀況,反映時(shí)代變遷和社會文化價(jià)值;(2)詞族反映社會心態(tài)。反映群聚類分,追新求異心理(楊緒明,2009);反映追求經(jīng)濟(jì)、講究時(shí)效、類推求簡、從眾求新心理等(楊緒明,2009,2014);(3)詞族反映造詞的社會影響因素和社會語用心理。如簡縮構(gòu)詞、仿擬構(gòu)詞主流,偏正型、后空型主流(楊緒明,2014);(4)詞族具有口語化、隨意化、通俗易懂、生動(dòng)形象、嘻哈揶揄的風(fēng)格(王琪,2006;孟昭水,2007;趙愛萍,2009)。
文化語言學(xué)研究采用“文化認(rèn)同”( indnetity)觀(陳建初,1993),對漢民族特有的文化符號、行為、內(nèi)涵進(jìn)行文化思維認(rèn)同研究(參見同類詞研究)。此外,基于漢語字詞的一致性、字的孳乳與詞的分化一致性、字的形象特征與詞義的形象特征的一致性等特點(diǎn)(陳建初,1991),從漢字的視覺形象特征和字的直觀意向認(rèn)知特點(diǎn),考察探索“字(詞)——文化——認(rèn)知”之間的關(guān)系。如周光慶(2005,2007)、袁媛(2014)等。
認(rèn)知語言學(xué)的引入使詞族研究走向深層概念結(jié)構(gòu)的解釋。陳建初、周光慶提出語源研究的認(rèn)知視角,認(rèn)為詞族研究歸屬語源學(xué),而語源本質(zhì)上是一種文化心理,詞源結(jié)構(gòu)是一種認(rèn)知結(jié)構(gòu)。因此,詞族研究應(yīng)由原來外在的、音近義通的形式化方式,變?yōu)閮?nèi)外相結(jié)合的、基于詞源結(jié)構(gòu)和詞源系統(tǒng)的民族認(rèn)知心理和民族文化內(nèi)涵探索。[25-26]同源詞方面,有張仁立(1988,1995),陳建初(1998,1999),雷縉碚(2004),滕華英(2008),袁健惠(2009)等用認(rèn)知語言學(xué)討論民族認(rèn)知心理;有周光慶(2005,2007),周光慶、王一軍(2001)等探索民族文化內(nèi)涵。同素詞方面,分別是對外源詞漢化進(jìn)行認(rèn)知心理探索和對自源詞進(jìn)行民族文化內(nèi)涵探索。前者主要表現(xiàn)在對體現(xiàn)民族思維方式的認(rèn)知機(jī)制形成多元解讀:(1)是一種對模槽、模標(biāo)語詞的選擇及漢化認(rèn)知優(yōu)先心理現(xiàn)象。如“黑客”(熊湘華,2013);(2)是認(rèn)知模型、語義框架的凝固和詞語模的形成,即對構(gòu)式抽象化形成的解釋;(3)是一種認(rèn)知方式:基于鄰近原則和相似原則思維的轉(zhuǎn)喻和隱喻及內(nèi)涵外延傳承說(劉世理、燕芳,2008);(4)是一種構(gòu)式和概念整合壓制認(rèn)知過程(周培樹,2012);(5)是一種生成機(jī)制:凝固而詞化,形成能產(chǎn)的詞語模(李宇明,2005;楊文全,2011);(6)是類推機(jī)制等等。后者與同類詞的文化視角研究相同(參見同類詞研究概述)。
認(rèn)知語言學(xué)認(rèn)為,表層語言是對人腦深層經(jīng)驗(yàn)的重組,是人類認(rèn)知機(jī)制的投射。當(dāng)前風(fēng)行的語言學(xué)理論,無論是形式主義還是功能主義,其根本的目標(biāo)都是要對人類語言的普遍現(xiàn)象及其深層機(jī)制做出解釋。因此,當(dāng)代詞族認(rèn)知研究還表現(xiàn)在:用“整合理論”說明造詞方式與合成路徑(楊文全,2011)。用認(rèn)知語言學(xué)的隱喻、轉(zhuǎn)喻和認(rèn)知凸顯、構(gòu)式語法探討認(rèn)知機(jī)制(賀夢依、文旭,2012;游玉祥,2011)和一詞多義現(xiàn)象,用認(rèn)知模型、詞語模、框架語義探討語義生成、語義構(gòu)建(胡超,2009)和范疇化(劉玉梅,2010)等。
當(dāng)代漢語詞匯語義研究有兩個(gè)趨勢,一是從古代擴(kuò)展到現(xiàn)在,研究重心從釋義轉(zhuǎn)到研究詞義關(guān)系、詞義發(fā)展;二是宏觀、微觀相結(jié)合,由表層的語言現(xiàn)實(shí)走向深層的概念范疇。漢語詞族研究的規(guī)律是:從個(gè)別系聯(lián)發(fā)展到求詞族系統(tǒng);從求一個(gè)詞的理據(jù)發(fā)展到求詞族的語根理據(jù);從詞義訓(xùn)詁實(shí)踐發(fā)展到求詞義關(guān)系、再到詞義演化即意義運(yùn)動(dòng)規(guī)律。探求詞義演變的規(guī)律及其制約因素是解釋詞義現(xiàn)象、揭示系統(tǒng)特征的必由之路。詞族研究與詞義研究正朝同一方向行進(jìn)。
認(rèn)知語言學(xué)認(rèn)為,深層的概念范疇是人類認(rèn)知能力在語言層面上的投射,是民族認(rèn)知思維的集中體現(xiàn)。語言學(xué)終極目標(biāo)是人類的心智,思維方式是心智的集中體現(xiàn)。民族文化心理制約語言的吸收同化,是語言生成和發(fā)展的生成機(jī)制。漢語構(gòu)詞發(fā)展歷史表明,漢語的構(gòu)詞方法及其結(jié)果——詞族與漢民族思維密切相關(guān)。詞族研究應(yīng)從發(fā)生學(xué)和“認(rèn)知——文化”語言學(xué)角度探索詞的深層意義,把分散的詞語系統(tǒng)化、規(guī)范化,挖掘背后的民族文化內(nèi)涵和民族認(rèn)知思維個(gè)性。
詞族是從發(fā)生學(xué)和親緣關(guān)系角度得到的詞匯的組織形式,封閉性批量詞族研究模式可以克服傳統(tǒng)舉例式的說明和對個(gè)別引申義的系聯(lián)帶來的零散性和體系性較弱的問題。
[1]葛本儀.實(shí)用中國語言學(xué)詞典[K].青島:青島出版社,1992:2-4.
[2]王力. 同源字典[M].北京:商務(wù)印書館,1982:41.
[3]楊緒明.“詞簇”與“詞族”辨[J].西南民族大學(xué)學(xué)報(bào),2009(5)184.
[4]何金松. 復(fù)音虛詞的結(jié)構(gòu)和詞族[J].語文教學(xué)與研究,1979(3)54.
[5]常敬宇. 同素詞簡論[J].語言教學(xué)與研究,1985(2).
[6]萬世雄.詞的意音義比較關(guān)系與詞族[J].湖北師范學(xué)院學(xué)報(bào),1992(4)80.
[7]劉又辛, 張博.漢語同族復(fù)合詞的構(gòu)成規(guī)律及特點(diǎn)[J].語言研究, 2002(1)50.
[8]張博. 漢語同族詞的系統(tǒng)性與驗(yàn)證方法[M].北京:商務(wù)印書館,2003.
[9]胡超. “花”詞族概念框架研究[J].宜春學(xué)院學(xué)報(bào),2009(1)129.
[10]孫常敘.漢語詞匯[M].北京:商務(wù)印書館,1956:249.
[11]徐通鏘. 歷史語言學(xué)[M].北京:商務(wù)印書館,1996:68.
[12]張相平. 關(guān)于詞族及同族詞問題的思考[J].寧夏大學(xué)學(xué)報(bào),2001(3)15.
[13]張博. 同源詞·同族詞·詞族[J].固原師專學(xué)報(bào),1991(3)9.
[14]劉叔新. 漢語描寫詞匯學(xué)[M].北京:商務(wù)印書館,1990:71.
[15]彭宣維.認(rèn)知發(fā)展、隱喻映射與詞義范疇的延伸——現(xiàn)代漢語詞匯系統(tǒng)形成的認(rèn)知機(jī)制[J].北京師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版),2004(3)46.
[16]符淮青. 詞義的分析和描寫[M].上海:外語教學(xué)與研究出版社,2006:198.
[17]楊緒明.新詞語的族聚特征及其社會文化心理[J].語言教學(xué)與研究,2014(1)110-111.
[18]王寧.漢語詞源的探索與闡釋[J].中國社會科學(xué),1995(2)32.
[19]郭錫良.漢語的同源詞和構(gòu)詞法[J].湖北大學(xué)學(xué)報(bào),2000(5).
[20]蔡永貴.試論漢字字族的時(shí)代特征[J].寧夏大學(xué)學(xué)報(bào),2010(1)2.
[21]劉楚群. 近年新詞語的三音節(jié)傾向及其里據(jù)分析[J].漢語學(xué)報(bào),2012(3)50.
[22]王寧.關(guān)于漢語詞源研究的幾個(gè)問題[J].古籍整理研究學(xué)刊,2001(1)30.
[23]滕華英. 近20年代漢語同源詞研究綜述[J].江漢大學(xué)學(xué)報(bào),2007,(6)71.
[24]沈孟瓔. 漢語新的詞綴化傾向[J].南京師大學(xué)報(bào)(社科版),1986(4)98.
[25]陳建初.漢語語源研究的文化視角[J].湖南師范大學(xué)社會科學(xué)學(xué)報(bào),1992(4)116-119.
[26]周光慶.漢語詞匯研究的認(rèn)知學(xué)基礎(chǔ)[J].華中師范大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會科學(xué)版),2005(5)106-112.
責(zé)任編輯張吉兵
H109.4
A
1003-8078(2016)05-0059-06
2016-05-11doi:10.3969/j.issn.1003-8078.2016.05.17
夏耕(1969-),男,湖北武漢人,中南民族大學(xué)文傳學(xué)院教師,華中師范大學(xué)博士研究生;李向農(nóng)(1955-),男,湖北鄂州人,華中師范大學(xué)教授,博士生導(dǎo)師,文學(xué)博士。
中南民族大學(xué)中央高?;究蒲袠I(yè)務(wù)費(fèi)項(xiàng)目,項(xiàng)目編號:CSY14021。