王怡康
(安徽大學(xué)文學(xué)院,合肥230039)
預(yù)設(shè)在中國古典戲劇文本建構(gòu)中的作用
——以《牡丹亭》為例
王怡康
(安徽大學(xué)文學(xué)院,合肥230039)
無論是作為一種文學(xué)創(chuàng)作手法,還是語篇連貫的手段,預(yù)設(shè)都受到語言學(xué)家的廣泛關(guān)注。根據(jù)預(yù)設(shè)理論,基于M.Short對預(yù)設(shè)的分類,探討預(yù)設(shè)在《牡丹亭》文本建構(gòu)中的作用。研究發(fā)現(xiàn),預(yù)設(shè)可以幫助劇作家確立虛擬的文本世界,揭示人物性格特征和內(nèi)心世界、推動情節(jié)發(fā)展,突顯主題。此外,妙用預(yù)設(shè)還可以彰顯文本的經(jīng)濟性特點和幽默、荒誕的文體效果。研究不僅有利于拓展語言學(xué)和文學(xué)相結(jié)合的界面研究,而且有助于對中國古典戲劇語言的深入解讀,挖掘文本的美學(xué)價值,提升文學(xué)欣賞的深度和廣度。
預(yù)設(shè);《牡丹亭》;文本建構(gòu);中國古典戲劇;美學(xué)價值
戲劇既是一種文學(xué)形式,又是一門綜合表演藝術(shù),藝術(shù)的語言在本質(zhì)上是一種本真的充滿詩性和想象力的話語。它萌生于生命本性的深處,存活在人類精神的家園,它是人對世界的命名、贊美或抗?fàn)帲彩侨藢τ谖磥碇车南蛲腕w驗。[1]戲劇的語言往往和詩歌結(jié)下不解之緣,這是戲劇藝術(shù)本身的特性所決定的。正如Bogatyrev所說:“舞臺上演員使用的語言是非常復(fù)雜的符號系統(tǒng)。它保留了所有詩學(xué)語言的符號,此外,它成為了戲劇動作的成分?!保?]戲劇語言符號主要包括對白、獨白、旁白和舞臺指示,其中,對白是主要的語言符號。人物對白是戲劇藝術(shù)的主要表現(xiàn)手段,人物性格的刻畫、情節(jié)的發(fā)展、環(huán)境和時間地點的交代主要依靠人物的對白來實現(xiàn)。正如David Crystal所言:“戲劇既不是詩歌也不是小說,他首先是行動中的對話?!保?]根據(jù)Styan的觀點,戲劇文本中的對話應(yīng)該“表達思想、情感、態(tài)度和意圖,最終傳達劇本完整行動的意義”[4]。
在人物對話中,個性化的語言是彰顯劇作家成就的首要因素。劇作家往往以埋下“伏筆”的方式(foreshadow)來反映人物的思想感情和個性特征,正如老舍先生所說:“劇作者須在人物頭一次開口,便顯出他的性格來,這很不容易。劇作者必須知道他的人物的全部生活,才能三言兩語便使人物站立起來,聞其聲,知其人。”[5]這種伏筆與語言學(xué)中的預(yù)設(shè)(presupposition)有著異曲同工之妙。隨著英美戲劇研究日盛,我國學(xué)者對此的研究視角和側(cè)重點也各有不同。就國內(nèi)戲劇研究而言,多集中在中國現(xiàn)代戲劇研究上,從語言學(xué)角度研究中國古典戲劇的文章不多。本文擬探討預(yù)設(shè)在《牡丹亭》文本建構(gòu)中的作用,解讀預(yù)設(shè)在揭示人物性格特征和內(nèi)心世界、推動情節(jié)發(fā)展、突顯主題等方面的作用,進一步挖掘中國古典戲劇文本的深厚底蘊和藝術(shù)成就。
德國著名邏輯學(xué)家弗雷格(Frege)于1892年在其發(fā)表的論文《意義和所指》一文中提出:預(yù)設(shè)是指發(fā)話人說出語句時預(yù)先假設(shè)成立的命題,即說話者為保證句子和語段的適宜性而必須滿足的前提。其特點是句子在被否定后,預(yù)設(shè)仍可保留。[6]預(yù)設(shè)最初屬于哲學(xué)討論的范疇,弗雷格旨在用預(yù)設(shè)來解釋一些語義學(xué)中的邏輯現(xiàn)象。20世紀(jì)50年代,英國哲學(xué)家斯特勞森(Strawson)發(fā)展了這一思想,指出:“自然語句中任何有意義的語句(包括否定式)都能推導(dǎo)出一個背景假設(shè)(預(yù)設(shè))。”[7]此后,預(yù)設(shè)真正進入語言學(xué)及相關(guān)學(xué)科研究。邏輯語義學(xué)家從真值條件(truth condition)出發(fā),將預(yù)設(shè)看作是一種特殊的蘊涵關(guān)系(entailment),是句子和命題之間的關(guān)系。然而,由于預(yù)設(shè)具有可取消性(defeasibility)和語境依賴性特點,越來越多的語言學(xué)家意識到預(yù)設(shè)是一種語用現(xiàn)象,而非單純的語義現(xiàn)象。最先提出語用預(yù)設(shè)這一概念的是斯托納克爾[8]。他認(rèn)為,預(yù)設(shè)不但與語境有關(guān),而且同發(fā)話者有關(guān)。如果一個命題是發(fā)話者在特定語境中的語用預(yù)設(shè),這個命題不僅是發(fā)話者本身相信的,而且發(fā)話者相信這一命題能夠被受話者接受或認(rèn)同。語言學(xué)家對預(yù)設(shè)的界定角度有所不同。M.Short[9]將預(yù)設(shè)分為三類:存在預(yù)設(shè)、語言預(yù)設(shè)和語用預(yù)設(shè)。其中語用預(yù)設(shè)又具有共知性(common ground)、適宜性(felicity,appropriateness)、主觀性(subjectivity)、隱蔽性(implicitness)、可取消性(defeasibility)、單向性(onesidedness)6個主要特點。本文基于M.Short關(guān)于預(yù)設(shè)的分類和語用預(yù)設(shè)的特點,分析預(yù)設(shè)在《牡丹亭》[10]文本建構(gòu)中的作用,以及劇中人物對白的語言效果。
在戲劇中,劇作家常把某種不便言明的信息巧妙地鑲嵌在話語中,以預(yù)設(shè)的形式附帶表達出來,往往能起到旁敲側(cè)擊、無聲勝有聲的效果,充分體現(xiàn)出語言的魅力。作為中國古典戲劇的集大成之作,《牡丹亭》全名《牡丹亭還魂記》,是明朝劇作家湯顯祖創(chuàng)作的傳奇劇本之一,描寫了書生柳夢梅和南安太守杜寶之女杜麗娘的愛情故事。根據(jù)M.Short對預(yù)設(shè)的分類:存在預(yù)設(shè)、語言預(yù)設(shè)和語用預(yù)設(shè),下文將從這三種類型分析預(yù)設(shè)是如何實現(xiàn)《牡丹亭》文本建構(gòu)效果的。
2.1 存在預(yù)設(shè)與戲劇文本中虛擬世界的建立
Strawson最先提出存在預(yù)設(shè)這一概念,用以解釋“The present king of France is wise”這一類哲學(xué)問題的真假值問題。他認(rèn)為,上述命題預(yù)設(shè)了法國國王的存在,因此,只有當(dāng)這個預(yù)設(shè)為真時,這個命題才為真。如果the king of France不存在,上述命題便成為無稽之談。戲劇文本既可以表征現(xiàn)實世界,也可以表征虛擬世界。在以《牡丹亭》為代表的傳奇劇本中,劇作家往往巧用預(yù)設(shè)表征虛擬人物和事物的存在,以此來建構(gòu)一個虛擬的文本世界。通過文本交際,讀者可以很快融入這個世界之中,隨著情節(jié)的推進發(fā)展,獲得最佳的心理閱讀體驗。尤其是在戲劇的開首部分,劇作家常運用存在預(yù)設(shè)進行劇情鋪墊和概括。如:
(1)【漢宮春】
杜寶黃堂,生麗娘小姐,愛踏春陽。感夢書生折柳,竟為情傷。寫真留記,葬梅花道院凄涼。三年上,有夢梅柳子,于此赴高唐。果爾回生定配。赴臨安取試,寇起淮揚。正把杜公圍困,小姐驚惶。教柳郎行探,反遭疑激惱平章。風(fēng)流況,施行正苦,報中狀元郎。[10]2-3
標(biāo)目是傳奇的第一出,照例說明戲劇的創(chuàng)作緣起和劇情梗概。劇作家僅用了寥寥數(shù)語,就將讀者帶入到一個虛擬的文本世界中。存在預(yù)設(shè)傳遞了豐富的言語信息,“杜寶黃堂”“麗娘小姐”“書生”“夢梅柳子”“狀元郎”這一系列的確指名詞短語,預(yù)設(shè)了人物的存在和人物關(guān)系,將虛擬實體引入文本世界,仿佛這些虛擬實體的存在已是作者和讀者的共有信息。劇作家運用存在預(yù)設(shè)暗含的熟悉度,拉近了讀者與虛擬世界中人物和事物間的距離。經(jīng)對《牡丹亭》文本分析發(fā)現(xiàn),存在預(yù)設(shè)多出現(xiàn)在人物介紹和景致描寫之中。
2.1.1 人物介紹
戲劇的創(chuàng)作取決于劇作家對生活的理解和感悟,而非現(xiàn)實世界的翻版。在特定的歷史背景下,劇作家在現(xiàn)實生活中尋找摹本,并通過虛擬人物角色(諸如年齡、性別、社會地位等)、社會關(guān)系、相關(guān)場景來建構(gòu)戲劇。如:
(2)【真珠簾】(生上)小生姓柳,名夢梅,表字春卿。原系唐朝柳州司馬柳宗元之后,留家?guī)X南。(嘆介)所恨俺自小孤單,生事微渺。喜的是今日成人長大,二十過頭,志慧聰明,三場得手。只恨未遭時勢,不免饑寒。賴有始祖柳州公,帶下郭橐駝,柳州衙舍,栽接花果。橐駝遺下一個駝孫,也跟隨俺廣州種樹,相依過活。[10]8
(3)【滿庭芳】(外扮杜太守上)自家南安太守杜寶,表字子充,乃唐朝杜子美之后。流落巴蜀,年過五旬。想廿歲登科,三年出守,清名慧政,播在人間。內(nèi)有夫人甄氏,乃魏朝甄皇后嫡派。夫人單生小女,才貌端妍,喚名麗娘,未議婚配。[10]8
在(2)中,劇作家在進行人物描寫時,首先通過存在預(yù)設(shè)引出人物的社會背景、年齡、生活處境、社會關(guān)系,柳夢梅這一貧寒書生的鮮明形象便躍然而出。在(3)中,“年過五旬”預(yù)設(shè)了杜寶的年齡。關(guān)于人物介紹的存在預(yù)設(shè)可以讓讀者走進劇作家設(shè)定的人物角色,自然而然地接受了虛擬人物形象的存在。
2.1.2 景致描寫
除了人物介紹,劇作家對于景物的描寫也十分出神入化,融入了人物的情感色彩。這種“融情于景”的創(chuàng)作手法讓讀者在欣賞劇本的同時,認(rèn)可了景物的存在,并跟隨人物角色步入了相應(yīng)的景致之中。如:
(4)(行介)你看:“畫廊金粉半零星,池館蒼苔一片青。踏草怕泥新繡襪,惜花疼煞小金鈴。”【皂羅袍】原來姹紫嫣紅開遍,似這般都付與斷井殘垣。良辰美景奈何天,賞心樂事誰家院![10]94
(5)【懶畫眉】最撩人春色是今年。少什么低就高來粉畫垣,元來春心無處不飛懸。(絆介)哎,睡荼蘼抓住裙釵線,恰便是花似人心好處牽。這一灣流水呵![10]126
在(4)中,劇作家借丫鬟春香之口預(yù)設(shè)了一幅“曲折回廊上的繪畫業(yè)已剝落,池塘邊的青苔卻茵茵成片”的景象,在麗娘眼中,萬紫千紅與破井?dāng)鄩ο喟椋汲矫谰翱兆粤魇?,抒發(fā)了封建禮教對美好青春被禁錮、被扼殺的嘆息。在(5)中,【懶畫眉】這一曲唱出了懷春少女驚夢后惹下新愁,借助暮春時節(jié)殘紅滿地的存在預(yù)設(shè),抒發(fā)了春已衰遲,使人無復(fù)新意的所感所嘆。
當(dāng)戲劇人物及相關(guān)場景作為存在預(yù)設(shè)確定后,人物間的對話和活動隨之層層展開,讀者在文本交際中獲得的存在預(yù)設(shè)也在不斷吸收新的信息。這種信息以說話人談及的事件等形式出現(xiàn),造成既定事實,因此很容易為讀者所接受,存在預(yù)設(shè)的合理性也愈發(fā)彰顯出來。
2.2 語言預(yù)設(shè)與戲劇文本的經(jīng)濟性及其幽默、荒誕的文體效果
Strawson區(qū)分了句子的斷言和預(yù)設(shè),對于解釋英語句子嵌套結(jié)構(gòu)所產(chǎn)生的交際效果具有指導(dǎo)意義。例如:句子“The man I met yesterday is ill.”包含了兩個命題:
a:I met a man yesterday.
b:The man I met yesterday is ill.
這個句子預(yù)設(shè)了a,斷言了b。從句或短語以上述方式嵌套在句子中就成為語言預(yù)設(shè)。除了預(yù)設(shè)a以外,還有其他的預(yù)設(shè),如:The man exists.從理論上說,存在預(yù)設(shè)是語言預(yù)設(shè)的子集。語言預(yù)設(shè)往往被看作是已知或次要信息,而斷言則是未知信
息,是這句話要傳遞的新信息。
2.2.1 《牡丹亭》文本建構(gòu)的經(jīng)濟性
戲劇藝術(shù)受演出時間和空間的限制,要求在有限的時間內(nèi),在人物有限的語言里,深刻地表現(xiàn)豐富的思想內(nèi)容,生動地刻畫人物的性格,因此戲劇語言比起其他文學(xué)作品的語言,更要講究精煉、簡潔,以最少的文字表達最大的容量。如:
(6)(丑扮府學(xué)門子上)“天下秀才窮到底,學(xué)中門子老成精?!?/p>
(見介)陳齋長報喜。(末)何喜?(丑)杜太爺要請個先生教小姐,掌教老爺開了數(shù)十名去都不中,說要老成的。我去掌教老爺處稟上了你,太爺有請?zhí)诖恕#?0]28-29
(7)(貼)“開我西閣門,展我東閣床。瓶插映山紫,爐添沉水香?!毙〗悖耗阈⑵瑫r,俺瞧老夫人去也。[10]96
在(6)中,送信的小廝前來報喜,即“杜太爺要請個先生教小姐”,是劇作家以語言預(yù)設(shè)的形式內(nèi)嵌于文本之中,構(gòu)成信息傳遞的背景信息或前提。新信息是喜的內(nèi)容,突出喜訊的突然性。在(7)中,“門、床、花瓶、映山紫、香爐、沉水香”都是已經(jīng)存在的事物,即劇作家預(yù)設(shè)讀者已知的信息,新舊信息的交替十分自然,易于讓讀者產(chǎn)生物象聯(lián)想和畫面感,語言簡潔不贅。
2.2.2 語言預(yù)設(shè)與《牡丹亭》文本幽默、荒誕的文體效果
語言預(yù)設(shè)有時不僅能體現(xiàn)戲劇文本的經(jīng)濟性,還可以體現(xiàn)其幽默、荒誕的文體效果。如:
(8)(末)聽講。“關(guān)關(guān)雎鳩”,“雎鳩”是個鳥,“關(guān)關(guān)”鳥聲也。(貼)怎樣聲兒?(末作鳩聲)(貼學(xué)鳩聲諢介)(末)此鳥性喜幽靜,在河之洲。(貼)是了。不是昨日是前日,不是今年是去年,俺衙內(nèi)關(guān)著個斑鳩兒,被小姐放去,一去去在何之州家。(末)胡說,這是興。[10]62
(9)(末)古人讀書,有囊螢的,趁月亮的。(貼)待映月,耀蟾蜍眼花;待囊螢,把蟲蟻兒活支煞。(末)懸梁、刺股呢?(貼)比擬你懸了梁,損頭發(fā);刺了股,添疤痆。有甚光華![10]68-70
在(8)中,教書先生陳最良教授《詩經(jīng)》中的“興”,而春香將關(guān)雎理解關(guān)著的“斑鳩”,將地點“在河之洲”理解為諧音“何知州”州府長官的家。劇作家在此處的語言預(yù)設(shè)是“興”是托物起興的一種詩歌創(chuàng)作手法。這一點與春香所言相悖甚遠(yuǎn),讓讀者忍俊不禁。在(9)中,陳最良本意是勸誡麗娘勤奮讀書,而春香又一次曲解了他的話。同樣,劇作家的創(chuàng)作意圖是讓讀者了解“南齊江泌在月亮下讀書、晉代車胤以練囊裝螢火蟲照明讀書”等典故的語言預(yù)設(shè)。對比之下,春香的話就顯得十分滑稽。
一般來說,語言預(yù)設(shè)表達的是劇作家在文本世界中已經(jīng)確立的“事實”或合乎情理的事態(tài)。當(dāng)預(yù)設(shè)信息與文本世界中的事理發(fā)生矛盾、與讀者的已知信息有所違和時,就會產(chǎn)生預(yù)設(shè)沖突,劇作家常利用這一點來制造幽默、荒誕的文體效果。
2.3 語用預(yù)設(shè)與戲劇文本中角色關(guān)系的塑造
與存在預(yù)設(shè)和語言預(yù)設(shè)不同,語用預(yù)設(shè)需要結(jié)合語境來綜合解讀,它涵蓋交際雙方的年齡、性別、個人身份、地位、社會關(guān)系以及其他的客觀因素。在戲劇文本中,語用預(yù)設(shè)對于揭示人物的性格特征、展現(xiàn)人物關(guān)系、推動情節(jié)發(fā)展有著至關(guān)重要的作用。
2.3.1 共知性與語篇連貫
在戲劇文本的連貫性中,語用預(yù)設(shè)的共知性發(fā)揮著明顯的作用。在交際雙方享有共知信息的情境下,發(fā)話者為保證信息流的暢通,需要對受話者和讀者的知識狀態(tài)做出假設(shè)。信息的可及性愈高,語篇的連貫性愈強。作為交際過程中的背景信息,語用預(yù)設(shè)的共知性構(gòu)成了交際雙方的共有場,限制著語篇的后續(xù)發(fā)展。如:
(10)(外)【前腔】吾家杜甫,為飄零老愧妻孥。(淚介)夫人,我比子美公公更可憐也。他還有念老夫詩句男兒,俺則有學(xué)母氏畫眉嬌女。(老旦)相公休焦,儻然招得好女婿,與兒子一般。(老旦)“做門楣”古語,為甚的這叨叨絮絮,才到中年路。[10]18
(11)(末)春香取文房四寶來模字。(貼下取上)紙、墨、筆、硯、在此。(末)這什么墨?(旦)丫頭錯拿了,這是螺子黛,畫眉的。(末)這什么筆? (旦作笑介)這便是畫眉細(xì)筆。(末)俺不曾見。拿去,拿去!這是什么紙?(旦)薛濤箋。(末)拿去,拿去。只拿那蔡倫造的來。這是什么硯?是一個是兩個?(旦)鴛鴦硯。(末)許多眼?(旦)淚眼。(末)哭什么子?一發(fā)換了來。[10]66
在(10)中,首先杜寶說自己沒有兒子,這一信息是兩人的共知信息。甄氏說如果招得好女婿,如同兒子一樣。這里的語用預(yù)設(shè)是二人都知曉女兒尚未婚配。接著她又安慰杜寶說才到中年,這也是交際雙方的共知信息。在此種語境下,雙方根據(jù)彼此的知識狀態(tài)做出預(yù)設(shè)。在(11)中,陳最良要春香取來文房四寶,春香錯取成女兒家化妝之物和寫詩信之紙。此處的語境預(yù)設(shè)是陳最良和麗娘都知道春香取來的不是正規(guī)的筆墨紙硯,從而確保交際的順利進行。
2.3.2 主觀性與發(fā)話者意圖
語用預(yù)設(shè)不僅依賴于語境,還與發(fā)話者密切相關(guān),因此預(yù)設(shè)具有主觀性。它指“那些對語境敏感的,與說話人(有時還包括說話對象)的信念、態(tài)度、意圖有關(guān)的預(yù)設(shè)關(guān)系。”如:
(12)(老旦上)他年幼不知:凡少年女子,最不宜艷妝戲游空冷無人之處。這都是春香賤材逗引他。春香那里?[10]116
(13)(老旦上)老身年將半百,單生一女麗娘。因何一病,起倒半年?看他舉止容談,不似風(fēng)寒暑濕。中間緣故,春香必知,則問他便了,春香賤材那里?[10]170-171
在(12)中,夫人甄氏認(rèn)為少女不應(yīng)該帶妝游覽空寂的花園,將錯怪在春香身上,這是她作出的主觀推斷預(yù)設(shè)。在(13)中,依然是甄氏主觀論斷女兒的病并非因風(fēng)寒暑濕而起,認(rèn)為春香一定知道原因,這是信念預(yù)設(shè)。由此可看出,甄氏作出的預(yù)設(shè)都具有主觀性,同時也體現(xiàn)出交際雙方社會地位的高低。
2.3.3 單向性與戲劇情節(jié)的沖突
雖然語用預(yù)設(shè)的單向性在被受話者接受之前只相對于發(fā)話者存在,但在具體語境中可以幫助發(fā)話者表明言外之意,有助于人物性格的塑造和情節(jié)的展開。如:
(14)【前腔】(凈)秀才,你貼了俺果園那里去? (生)坐食三餐,不如走空一棍。(凈)怎生叫做一棍?(生)混名打秋風(fēng)哩!(凈)咳,你費工夫去撞府穿州,不如依本分登科及第。(生)你說打秋風(fēng)不好?“茂陵劉郎秋風(fēng)客”,到大來做了皇帝。(凈)秀才,不耍攀今吊古的。你待秋風(fēng)誰?你道滕王閣,風(fēng)順隨;則怕魯顏碑,響雷碎。(生)俺干謁之興甚濃,休的阻擋。(凈)也整理些衣服去。[10]148-150
(15)(老旦泣介)原來女兒到后花園游了。夢見一人手執(zhí)柳枝,閃了他去。(作嘆介)怕腰身觸污了柳精靈,虛囂側(cè)犯了花神圣。老爺呵,急與禳星,怕流星趕月相邢迸。(外)卻還來。(笑介)則是些日灸風(fēng)吹,傷寒流轉(zhuǎn),便要禳解,不用巫醫(yī),則叫紫陽宮石道婆誦寫經(jīng)卷可矣。古語云:“信巫不信醫(yī),一不治也?!蔽乙颜堖^陳齋長看他脈息去了。(老旦)看甚脈息。若早有了人家,敢沒這病。[10]178
在(14)中,是柳夢梅和其仆人的對話。此處的預(yù)設(shè)是單向性的。雙方就讀書考試還是疏通人際關(guān)系展開了爭論,雙方說的每一句話的預(yù)設(shè)都具有單向性,并不為對方所接受。在(15)中,甄氏和杜寶就女兒的病情展開了爭論,甄氏作出的預(yù)設(shè)是麗娘招惹了自然鬼神,而杜寶則認(rèn)為是普通風(fēng)寒所致,交際雙方的關(guān)系也一目了然。
2.3.4 可取消性與戲劇情節(jié)的曲折
從動態(tài)角度看,戲劇文本中的臺詞的不斷交替是發(fā)話者和受話者為進行信息傳遞而磋商共有場的過程。有時,發(fā)話者為追求單向預(yù)設(shè)所達到的語用效果,將非交際雙方共知的信息放在后面,造成語句焦點的轉(zhuǎn)移。如:
(16)(凈)花神,這女鬼說是后花園一夢,為花飛驚閃而亡。可是?(末)是也。他與秀才夢的纏綿,偶爾落花驚醒。這女子慕色而亡。(凈)你說俺陰司里不知道呵!這女囚慕色而亡,也貶在燕鶯隊里去罷。(末)稟老判,此女犯乃夢中之罪,如曉風(fēng)殘月。且他父親為官清正,單生一女,可以耽饒。(凈)父親是何人?(旦)父親杜寶知府,今升淮揚總制之職。(凈)千金小姐哩。也罷,杜老先生分上,當(dāng)奏過天庭,再行議處。(旦)勞再查女犯的丈夫,還是姓柳姓梅?(凈)取婚姻簿查來。(作背查介)是。有個柳夢梅,乃新科狀元也。妻杜麗娘,前系幽歡,后成明配。相會在紅梅觀中。不可泄露。(回介)有此人和你姻緣之分。我今放你出了枉死城,隨風(fēng)游戲,跟尋此人。[10]218
在(16)中,花神首先說麗娘是因被落花所驚,為情所困而亡。在此預(yù)設(shè)的基礎(chǔ)上,冥判做出將她托生為鶯燕的決定。后花神又為其求情,提及她的父親。冥判便取消了先前的決定,說再議。后查清姻緣簿后,又取消了先前的預(yù)設(shè),改判為讓她的魂魄追隨柳夢梅而去。信息的焦點從“麗娘慕色而亡”轉(zhuǎn)為“有姻緣之分”,在情節(jié)曲折展開的同時,也體現(xiàn)出冥判寬懷、有人情味、明事理的性格特征。
作為言語交際過程中的背景信息,預(yù)設(shè)構(gòu)成了交際雙方的共有場,在戲劇文本建構(gòu)中起到不可或缺的作用。本文通過對中國古典戲劇《牡丹亭》的文本分析,嘗試從語言學(xué)角度探討預(yù)設(shè)在中國古典戲劇文本中的建構(gòu)作用。研究發(fā)現(xiàn),劇作家常常利用預(yù)設(shè)來營造一個虛擬的文本世界,妙用預(yù)設(shè)可以實現(xiàn)文本的經(jīng)濟性,制造幽默、荒誕的效果。此外,預(yù)設(shè)還可以推動故事情節(jié)發(fā)展、彰顯人物性格特征、體現(xiàn)人際關(guān)系的沖突。從預(yù)設(shè)的視角分析中國古典戲劇文本的建構(gòu),不僅有利于拓展語言學(xué)和文學(xué)的界面研究,而且有助于對中國古典戲劇的深入解讀,領(lǐng)會其語言魅力,挖掘文本的美學(xué)價值。
[1]孟偉根.戲劇翻譯研究[M].杭州:浙江大學(xué)出版社,2011:85.
[2]Matejka L,Titunik R.Semiotics of Art:Prague School Contributions[M].Cambridge:MIT Press,1976:36.
[3]Crystal D.A Dictionary of Linguistics and Phonetics[M].Cambridge:Wiley-Blackwell,1997:75.
[4]Styan J L.The Elements of Drama[M].Cambridge:Cambridge University Press,1960:367.
[5]老舍.我是怎樣寫小說[M].上海:文匯出版社,2009:411.
[6]Frege G.On Sense and Reference[M]//P.Geach,M.Black.Translation from the Philosophical Writing of Gottlob Grege.Oxford:Blackwell,1952:56-78.
[7]Strawson P F.Introduction to Logical Theory[M].London:Methuen,1952:330-344
[8]Stalnaker R C.Pragmatic Presuppositions[M]//Davids S(ed.).Pragmatics:A Reader.Oxford:OUP,1991:312.
[9]Short M H.Discourse Analysis and the Analysis of Drama[M].New York:Holt Rinehart&Winston,1989:193.
[10]湯顯祖,許淵沖,許明.牡丹亭(舞臺本)(漢英對照)[M].北京:中國對外翻譯出版公司,2009.
[責(zé)任編輯:劉躍平]
On Effects of Presupposition in Constructing Classical Chinese Drama Texts with Dream in Peony Pavilion as an Example
WANG Yi-kang
(College of Liberal Arts,Anhui University,Hefei 230601,China)
As a technique of literary creation and means of discourse coherence,presupposition receives much attention among linguists.Based on the classification of presupposition by M.Short,namely existence,linguistic and pragmatic presupposition,the paper probes into the role presupposition plays in constructing the classical Chinese drama text Dream in Peony Pavilion.The study shows that presupposition not only helps dramatists establish a virtual textual world,but plays an indispensable role in various aspects,such as revealing personal character,temperament,the psychological world,developing plot and highlighting the theme.Besides,presupposition also has a magical effect on manifesting the economic feature and achieving the humorous and absurd stylistic effect.Studying the construction of classical Chinese drama texts from the perspective of presupposition can not only expand the interface study of linguistics and literature,but contribute to the deeper understanding of classical Chinese drama texts.Furthermore,it can help readers appreciate the linguistic charms and aesthetic value of it,thus promoting the depth and breadth of literary appreciation.
presupposition;Dream in Peony Pavilion;constructing drama texts;classical Chinese drama;aesthetic value
H08
A
2096-2371(2016)05-0042-06
2016-08-03
2016-08-28
王怡康(1990—),女,安徽宿州人,安徽大學(xué)外語學(xué)院、文學(xué)院2015級聯(lián)合培養(yǎng)博士生;研究方向:語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)。