国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

待嵌構式的挖掘價值和未來話題*

2016-03-09 14:48吳長安
關鍵詞:構式心智漢語

吳長安

(1.東北師范大學文學院,吉林 長春;2.東北師范大學出版社,吉林 長春 130017)

?

待嵌構式的挖掘價值和未來話題*

吳長安1,2

(1.東北師范大學文學院,吉林 長春;2.東北師范大學出版社,吉林 長春 130017)

從心智語庫理論背景下觀察漢語待嵌構式,可以獲得研究的新視角、新內容,也使近來構式研究從拘泥于具體的構式樣本的分析中走出來,從表達中、從與基本構式和固定構式的比較中顯示待嵌構式的特點,深化研究的意義和價值;待嵌構式顯示的語言的“適切”“地道”的特點,表達中的意義、在構式體系中的特色、在表達體系中的特點等,構成了未來可進一步深入研究的話題。

心智語庫理論;待嵌構式;價值;話題

一、關于待嵌構式的認識和研究

本文所說的待嵌構式(pending construction),在不同時期、不同學者那里,名稱不同、內涵外延有異。陳望道[1]叫作“鑲嵌”,呂叔湘[2]稱“格式”,張衛(wèi)國[3]稱“語型”,周薦[4]叫“待嵌格式”,邵敬敏[5]叫“框式結構”,陸儉明[6]稱“構式語塊”,Goldberg[7]叫“可填充的”構式,Taylor[8]稱其“部分固定、部分需要填充”的構式(即特殊構式)。學界對其研究可分為以下幾個階段:

1.初步認識。1957年陸志韋[9]在討論漢語并立四字格和漢語的構詞法時采用“擴展法”來討論“千×萬×”、“連×帶×”等幾個格式是詞還是詞組的問題;陳望道[1]提出“鑲嵌”是指“有時為要話說得舒緩些或者鄭重些,故意用幾個無關緊要的字來拖長緊要的字的,我們可以稱為鑲字”;馬國凡[10]、呂叔湘[2]、黃岳洲[11]、武柏索[12]都關注了漢語中格式的實例。

2.初步探索。這一時期的研究開始系統(tǒng)化。1986年莫彭齡[13]的《“格式”研究芻議》闡明了進行“格式”研究的方法和內容:一是“格式”研究可以從微觀和宏觀、歷時和共時等方面進行,從微觀入手,分析每一種“格式”的結構、意義和變體等;從宏觀著眼,著重研究“格式”的種類、層次和“集”。這一時期還出版了第一部專門的格式詞典,即武柏索等的《現(xiàn)代漢語常用格式例釋》[14],該詞典收釋漢語常用格式513個。隨后張衛(wèi)國相繼出版了《四字語型及應用》[15]《現(xiàn)代漢語實用語型——準確理解、自由表達的新途徑》[3]。

3.多元研究。20世紀90年代中期后,隨著對外漢語教學的推進,人們更加充分地認識到“格式教學”的重要性和必要性;同時,西方新興的語言理論,如韻律構詞學、認知語言學等陸續(xù)傳入我國,語言學者嘗試用新的理論來解釋一些格式。周小兵[16]、壽永明[17]、羅耀華[18]、鄧英樹[19]等關注副詞格式;駱小所[20]、馮勝利[21]等研究數(shù)詞格式。周薦[4]、孟祥英[22]、邵敬敏[5]則就格式的類型、不變項和可變項的特點、整體結構功能的變化、正式變式對應式、語義增值、語用特色、語法化進程進行了探討。

4.近年來構式理論研究形成了熱潮,有學者稱為“構式崇拜”現(xiàn)象。在構式理論的研究中,國內的學者也發(fā)現(xiàn)了理論的不完善之處。施春宏[23]提出句式形義關系有透明度的差別,因而句式研究也應該有構式分析與非構式分析的差別;程琪龍、程倩雯[24]提出:“僅用Goldberg所提倡的動詞和構式的整合關系,無法準確表述失配句和多配句,也無法解釋錯配句的動因?!?/p>

二、從構式視角獲得的新視角

構式視角指的是以Goldberg[7] [25]為代表的構式理論對語言現(xiàn)象的認識與研究。代表性論著還包括Croft[26] [27]、Fillmore & Connor[28]、Kay & Fillmore[29]、Langacker[30]、Traugott& Dasher[31]。此外,F(xiàn)illmore[32]349-393的框架語義學也對構式有過討論。其中Fillmore框架的含義從一開始的格關系、場景—框架,已經發(fā)展到概念系統(tǒng)的圖式總藏。這一思想對于漢語待嵌構式的研究也富于理論指導意義。

國內學者引入構式理論后,相當一段時間,研究的目標集中在具體待嵌構式上,但由于對構式理論體系性缺乏深刻的理解,其中的一些研究除了冠上構式之名,與傳統(tǒng)的格式研究并無明顯的區(qū)別。對此,施春宏[33]委婉地批評說:“也許是由于構式語法尚未清晰而系統(tǒng)地闡述其方法論主張,因而常常作為一種研究觀念和理論目標而驅動相關研究。有些分析雖主張基于‘構式’觀念,但如果放下‘構式’的標簽,實際上跟過去的非構式語法分析(或者說前構式分析)相比并沒有展示本質上的差異?!蓖瑫r,以往的研究拘泥于四字格和常見格式,無法顯示漢語構式的全貌。近年來語法化研究中,很多學者樂于研究具體構式語法化形成過程,而對于“構式的眼光”會給漢語認識、應用研究特別是表達特色研究帶來哪些影響,則關注不足。同時,一些學術分歧甚至是原則性的分歧缺少學術碰撞和交鋒。比如內涵和外延,有的把其限制于四字格,有的認為“待嵌”部分也可為“語”;有的認為固定部分須有兩個成分照應,缺了就散架;有的則允許“單項單框式”存在。但學者們各說各的,互不爭鳴。還有,對于構式在整個語言系統(tǒng)中的地位尚缺乏認識。學者們雖然意識到了漢語中待嵌構式為數(shù)不少,有研究的必要,但至于為什么存在這么多構式及其在漢語表達里發(fā)揮何種作用,尚關注不足。

構式的視角不再僅僅專注于具體待嵌構式的意義挖掘,而是站在構式的平臺,探究待嵌構式在構式體系中發(fā)揮了何種作用,表達上有哪些特點。如果具體的待嵌構式的研究跟以往的格式的探討方法是一樣的,那就無法區(qū)分是構式的研究還是傳統(tǒng)的格式的研究,構式研究也就失去了應有的意義和價值。具體的構式發(fā)掘雖然重要,但構式的視角并不體現(xiàn)在具體的、單個的構式意義的挖掘,而是表現(xiàn)在對構式之間的關系的認識以及對構式在語言表達中的地位和價值的認識上,比如,構式之間的關系平等、并列,沒有派生關系是構式理論的一大特色,這個站在傳統(tǒng)觀念無法理解甚覺荒謬的提法自有理論體系上的道理。這一點,我們從具體的構式研究中就難以體會到,而只能站在心智語庫理論的高度,反觀具體的構式研究,才能感悟到個中緣由。其次,在具體的研究中把握構式之間的關系,不被傳統(tǒng)的習慣認識所牽引,使自己的認識真正是在“構式的眼光”下獲得的,“胸中有原則,手中有案例”,才能感悟構式視野下語言的新面貌。再次,論證基本構式、待嵌構式、固定構式三者的有機組合構成漢語的表達系統(tǒng)是又一“構式的視角”,三者在表達系統(tǒng)中,結構上既可以獨立也可以套合,表達中既相互配合又發(fā)揮各自的功用,構建出新的漢語表達系統(tǒng)。同時,發(fā)掘和歸納待嵌構式的表達特色,通過與其他語言的構式對比,以及與基本構式、固定構式對比,挖掘待嵌構式的自身“特色”。漢語表達上的許多特點是由待嵌構式體現(xiàn)出來的——這一理論假設,需要在語言研究中加以驗證。我們假設,待嵌構式所體現(xiàn)出的“特色”是基于漢文化特點在待嵌構式中體現(xiàn)的,是構式義以外的文化意義,體現(xiàn)在構式使用的話語場合要求、語言環(huán)境的條件和發(fā)話人的主觀性意愿等等。

三、從心智語庫理論獲得的啟發(fā)

Taylor[8]提出了心智語庫理論。該理論對Goldberg為代表的構式理論做出重大改進和調整,使其理論向實用化方向邁進,也使國內待嵌構式的研究與整個漢語表達體系之間關系的無從著落的狀態(tài)有了突破的可能。簡要地說,心智語庫理論對傳統(tǒng)(構式)理論的改造包括以下幾個方面:① 一改認知學派以往對TG(轉換生成學派)排斥和批判的態(tài)度,吸收其核心內核“外部語言”和“內部語言”的劃分,只不過認為內部語言并不是如喬姆斯基所說的天賦的,而是后天習得的,且以構式的形式存在于心智中,從而形成心智語庫,為外部語言的表征提供素材模型。② 不同于TG理論認為頭腦中有一個詞庫為規(guī)則提供素材,心智語庫理論提出語庫里儲存的不是詞,而是構式。③構式以“兩類三種”模式存儲于語庫之中,即“其音位、句法或語義屬性不能從常規(guī)原則派生出來”的固定構式,決定一種民族語言“適切語句”、“是否地道”的常規(guī)構式和特殊構式。大致說來,固定構式屬于獨詞句類、成語、慣用語類;常規(guī)構式屬于句法成分組合的模板,是人們根據(jù)需要填充具體內容的表達架構;特殊構式為部分固定、部分需要填充的構式。④人們根據(jù)表達的需要,或獨立或套疊使用心智語庫提供的三種構式,來表征外部語言,從而完成表達的使命。

本文依據(jù)心智語庫理論,重新定義了“待嵌構式”:語言表達的基本單位之一,符合構式要求的部分固定、部分需要填充的語言結構。

從心智語庫理論看漢語學界關于構式的討論,一些關于構式研究價值的質疑似乎可以得到相關的解釋:一是擔心的構式不可推導性可能造成單體構式過多,沒有了“例”與“類”的關系,形成了記憶負擔。我們看到,心智語庫理論提出語庫里儲存的不是詞,而是構式。這就是說,構式取代了詞的地位,成了語法的基本粒子,這樣,構式多就是很正常的現(xiàn)象了;而且,從兩個詞的關系看,哪怕關系再密切,也不能說這個詞是那個詞推導而來的,因此構式之間無需用推導來解釋也就變得合乎情理。二是說構式理論取消了語言的層次性——而語言的層次性正是索緒爾以來對語言特性的基本認識。我們說,構式理論并沒有取消語言的層次,只是簡化了語言的層次。以往的語素、詞、短語這三級語法單位被構式這一級單位所取代,構式之間的組合直接服務于表達。這樣的認識是嶄新的,需要我們破除頭腦中根深蒂固的多層次觀念。三是有學者提出構式語法尚處于理論初創(chuàng),還沒有清晰的方法論主張,因而現(xiàn)階段只是用一種研究觀念和理論目標而驅動相關研究。我們看到,心智語庫理論似乎也解決了這個問題:提出語言表達是通過“兩類三種”構式有機組合完成這一使命的。而學者們的任務,就是探究常規(guī)構式、固定構式、待嵌構式的組合規(guī)則以及為了這一研究的前期準備,如單個構式意義的探究。

四、結合心智語庫理論看漢語待嵌構式的未來研究話題

1.主要的工作不再像以往的研究那樣,僅就具體的一個個構式的語義功能進行詳盡的分析,而是置漢語待嵌構式于表達的大背景下,站在Taylor新構式主義視角來研究待嵌構式,探討以下問題:(1)在漢語表達系統(tǒng)中待嵌構式處于什么樣的地位,發(fā)揮何種作用?Taylor認為特殊構式(主體是待嵌構式)決定一種民族語言“適切語句”、“是否地道”,筆者深以為然,并認為下一步的工作應著力探究待嵌構式的表達特色。通過待嵌構式體現(xiàn)出的表達上精細化差異,是漢語最有特色和最精彩的部分,像“有說有笑”和“又說又笑”表達上到底有沒有區(qū)別,人們的意見并不一致。使用“有說有笑”的場景,“又說又笑”似乎都能進入,“他倆在一起總是有說有笑的”“他倆在一起總是又說又笑的”都沒什么問題。但我們設計一個對比場景,就能看出二者的差異:

下課了,他倆()地走出教室。

上課鈴響半天了,老師都進來了,他倆還()的。

很明顯,上句填“有說有笑” 下句只能填“又說又笑”。這是因為構式“有……有……”表達的是常規(guī)狀態(tài),構式“又……又……”表達的是“增加”“補充”“偏離”的狀態(tài)。在刻度表上假如常態(tài)是零度,“又……又……”表示的就是對常態(tài)的偏離,或者向左偏離表示比預期的還要好,或者向右表示偏離了預期。所不同的是有的偏離度比較大,我們就能清晰地感受到兩個構式的差異;但經常是偏離度比較小,就會出現(xiàn)兩個構式都能進入的情況,人們就感受不到兩個構式的區(qū)別了。額外說一句,“百度造句”中提供的例句“每天的晚餐時間是全家最開心的,我們一家人圍著餐桌又說又笑,其樂融融”就用的不對,這里是一種常態(tài)表達,應該用“有說有笑”才準確。漢語中為了表達“適切”“地道”而造出的對舉性構式有很多,如同樣詢問完成的狀態(tài),“你怎么來了”詢問的是完成理由,“你怎么來的”詢問的是完成方式;“踩腳了”適合于現(xiàn)場表達,“踩了腳”適合于追憶表達。我們突然看到房子冒煙,要大喊“失火了”來報警,不能喊“失了火”,只有在事故報告中才適于表述成“由于我們管理不善,三間廠房失了火,造成了一定損失?!?王光全[34])又比如媽媽把飯做好了,叫孩子來吃飯,如果說“吃飯”就帶有呼喝性,說“吃飯了”就和氣多了。這里的“了”不表完成,而是表示“將來”??傊瑯嬍绞菨h語表達精細化的重要手段,其為了表達“適切”所顯示的方式方法,構式成分為了適合總體要求所產生的新的功能,都值得進一步探索。(2)構式被視為表達基本單位,擺脫了漢語詞類的糾葛,著力探討表達系統(tǒng)中的待嵌構式的作用和意義,在大量待嵌構式實例梳理和詳盡分析的基礎上,發(fā)現(xiàn)其表達特色與其在漢語表達中的地位。這種研究跳出了傳統(tǒng)的從詞類的視角觀察結構的研究范式,對于漢語認識的深化,具有重要的學術意義和學術價值;同時,這種認識可以應用于計算語言學、跨語言對比教學、漢語作為第二語言教學等方面。應當說明的是:把構式當作表達的基本單位與人們的語言直覺也許并不一致,但Goldberg等都把詞甚至語素看成構式,就把這一單位統(tǒng)一起來了,就是說,詞、語素、待嵌構式等都是構式,是同一級單位。至于在具體的研究中如何把這一認識落實下去,恰恰是我們今后工作的內容。

2.從心智語庫關于內部語言屬后天習得、內部語言以構式方式存在的原則出發(fā),對構式背后的內容予以挖掘:(1)探討形成構式的認知成因;(2)探究為何最易形成“部分固定、部分待嵌”的構式,這類構式在表達中的意義和價值、作用何在;(3)發(fā)掘構式的百科知識內容——近年來的語言研究越來越傾向把這部分內容納入語言研究的范圍,認為這部分內容屬于構式意義的一部分,是語言理解不可缺少的內容。

按照心智語庫理論,對待嵌構式進行次范疇分類。從大的方面可分為篇章待嵌構式、小句待嵌構式和句子內部待嵌構式。重點是內部語言的構式與外部語言的構式的邏輯關系,梳理出內部構式的原則性與外部構式的多樣性,還有待嵌構式在漢語表達體系中的分布。

3.篇章待嵌構式是以往研究中關注不夠的,包括:(1)固定部分同質,待嵌小句語義上、表達目的上的差別的辨析,這部分內容體現(xiàn)漢語的表達特點,比如“回頭一看”“向外一看”“抬頭一看”“向下一看”等固定部分雖分屬不同構式,但后接的嵌入部分都為一個被描述的客觀場景,不能是人的主觀感受,所以我們說這些固定部分同質;(2)固定部分變動,待嵌部分隨之變化的規(guī)律性研究。比如“X倒是X”用肯定形式時,后接嵌入小句要用否定形式;用否定形式時,后接嵌入小句要用肯定形式;(3)固定部分居中,前后嵌入小句的語義要求與邏輯關系研究。

小句作為整體而部分固定、部分待嵌的表達特色研究。這部分內容這幾年受關注較多,是最容易感受到的待嵌構式,但依然存在著只探討構式意義,忽略表達特色的傾向。比如“大放假的,咋還忙成這樣?”學者們看到了“應該休息,不應該工作的時間特點”,沒有發(fā)掘“社團價值認同”的規(guī)律才是使用這一構式的表達目的。

句子內部待嵌構式的表達特色研究:(1)待嵌構式的具體表達功用分析。以往學者談到此,都認為構式的意義是“固定的”,其實,待嵌構式的表達意義隨著嵌入的內容不同而變化從而形成不同的構式,如“一……就……”就有“易成性”(一推就倒)、“規(guī)律性”(天一黑就起風)、“動作相隨”(一上岸就走)等多個表達意義從而形成了多個構式;(2)從嵌入內容看不同構式的表達特點。如:同為表達“說笑”命題,在諸如“有____有____”“又____又____”“邊____邊____”“連____帶____”各個不同構式中出于何種表達目的,使用何種表達方式,達到何種表達效果。

4.構式語法倡導下的論元熔合觀認為,動詞和構式分別具有兩套獨立的論元結構。語言不僅形成了固定構式,還應表達的要求形成了大量的待嵌構式,這正是為了適應動詞論元的表達需要,這種適應體現(xiàn)了待嵌構式的表達地位。禁區(qū)限制是構式理論很重要的內容,Goldberg、Traugott、Taylor都以此來解釋搭配錯誤。國內研究似乎對這部分內容關注不夠。

兩類論元的熔合過程最能體現(xiàn)漢語待嵌構式和基本構式的配合關系。因為很多漢語待嵌構式無論是固定部分還是待嵌部分都沒有動詞的參與。在這樣的前提下,待嵌構式進入基本構式后發(fā)揮了怎樣的作用,很能體現(xiàn)漢語的特點。

5.按照心智語庫理論,厘清基本構式、待嵌構式、固定構式的關系與在表達系統(tǒng)中各自的功用?;緲嬍骄褪菨h語表達中主謂賓定狀補的鋪排格局,在表達中起著基本的作用;固定構式是成語、慣用語以及口語習用語。待嵌構式和固定構式經常在基本構式中擔當一個成分,起表達的輔助作用;但有時嵌入的成分比句子大,出現(xiàn)待嵌構式包含基本構式的情況。要探討清楚漢語基本表達單位中各個組成成分在表達中的作用。這是我們建立基本構式、待嵌構式、固定構式三位一體表達體系的基礎。人們的表達基本上是這些構式或獨立或組合來完成的,哪些待嵌構式對應了哪些表達結構是問題的關鍵。

每種語言都有自己表達的基本樣式。一般情況下,一個相對完整的表達(指句子,這里以單句為論述對象)是由一個或數(shù)個表達構式有機組合而成的。我們描述主語部分說的是“誰”“什么”,謂語部分回答“怎么樣”“是什么”,就是把這兩部分看成兩個表達結構,抽象地說出了它們的表達語義功能,因而從大的方面說,一個單句(一個相對完整的表達單位)是由這兩個表達結構組合而成的。細分起來,語言中的表達結構還可包括①“究竟誰”,②“誰在做”,③“做什么”,④“怎樣做”,⑤“做怎樣”,⑥“誰與誰(什么與什么)”等有限的抽象語義功能?!熬烤拐l”在語言表達里體現(xiàn)為定中結構,“誰在做”體現(xiàn)為主謂結構,“做什么”體現(xiàn)為動賓結構,“誰與誰(什么與什么)”體現(xiàn)為并列結構,“怎樣做”體現(xiàn)為狀中結構或介詞結構與中心語的組合(其實也是狀中結構),“做怎樣”體現(xiàn)的是動補結構。人們的表達基本上是這些表達構式或獨立或組合來完成的。

6.待嵌構式的表達特色的探討。邵敬敏[5]曾論證過這個問題(他稱為“語用特色”),并提出兩點:一是“語義偏移的貶義傾向”,二是在修辭上有特別的語用效果,顯示了說話者的“話語策略和技巧”。其實,這兩點都是構式意義,是待嵌詞匯格式轉化成待嵌構式增加的主觀化意義。所謂待嵌構式的表達特色,指的是與其他語言的構式比較或者是同基本構式、固定構式比較中得出的“特色”。這種特色是基于漢文化特點在待嵌構式中體現(xiàn)的,是構式義以外的文化意義,體現(xiàn)在構式使用的話語場合要求、語言環(huán)境的條件和發(fā)話人的主觀性意愿等等。這樣的特色探討對于構式價值的挖掘、對于語言教學特別是對外漢語教學,使用價值更大。如待嵌格式“一……就……”,留學生常出現(xiàn)偏誤“*他一進食堂就買飯、*他一進書店就買書”,這類偏誤產生的原因就是構式義以外話語信息鋪排格局不均造成的:“進食堂”就意味著“買飯”,這就造成“就”后面的表述信息量不足,而漢語句子的末尾又恰恰是信息集中之處。此外,由于漢語不以屈折方式表示形態(tài)和情態(tài),而以狀語、虛詞等手段來替代,因而容易形成相關構式;待嵌構式也是漢語表形態(tài)和情態(tài)的手段之一。至于漢語表達中精細化手段、同一構式表示多個既有聯(lián)系又有區(qū)別的語義方式等,都是漢語待嵌構式極具特色的方面,也是漢語表達特色的核心內容。

[1] 陳望道.文法簡論[M].油印本,1976.

[2] 呂叔湘,等.現(xiàn)代漢語八百詞[M].北京:商務印書館,1980.

[3] 張衛(wèi)國.現(xiàn)代漢語實用語型——準確理解、自由表達的新途徑[M].北京:中國人民大學出版社,1992.

[4] 周薦.《現(xiàn)代漢語詞典》中的待嵌格式[J].中國語文,2001(6).

[5] 邵敬敏.漢語框式結構說略[J].中國語文,2011(3).

[6] 陸儉明.再論構式語塊分析法[J].語言研究,2011(2).

[7] Goldberg,A. E. A Construction Grammar Approach to Argument Structure[M]. Chicago: The University of Chicago Press,1995.

[8] Taylor,J. The Mental Corpus: How the Mind Represents Language?[J].Oxford University Press,2012.

[9] 陸志韋.漢語的構詞法[M].北京:科學出版社,1957.

[10] 馬國凡.成語[M].呼和浩特:內蒙古人民出版社,1982.

[11] 黃岳州.從一到萬——熟語中數(shù)詞的抽象義[J].辭書研究,1980(4).

[12] 武柏索.淺釋“一……一……”結構[J].語言教學與研究,1984(4).

[13] 莫彭齡.格式研究芻議[A].常州工學院院報學術論文集[C].常州:1986.

[14] 武柏索,許維翰,陶宗侃,等.現(xiàn)代漢語常用格式例釋[M].北京:商務印書館,1988.

[15] 張衛(wèi)國,四字語型及其應用[M].北京:中國物資出版社,1989.

[16] 周小兵.析“不A不B”[J].語言教學與研究,1996(4).

[17] 壽永明.“不……不……”格式的語法意義[J].杭州大學學報:哲學社會科學版,1997(2).

[18] 羅耀華.待嵌格式“不A不B”的認知研究[J].江漢大學學報:人文社會科學版,2002(3).

[19] 鄧英樹.論“不A不B”的否定意義及其制約因素[J].漢語學習,2002(4).

[20] 駱小所.簡談21世紀修辭學的研究[J].修辭學習,2002(1).

[21] 馮勝利.漢語的韻律、詞法與句法[M].北京:北京大學出版社,1997.

[22] 孟祥英.漢語待嵌格式研究[D].山東師范大學,2010.

[23] 施春宏.句式分析中的構式觀及相關理論問題[J].漢語學報,2013(2).

[24] 程琪龍,程倩雯.動詞和構式的關系[J].當代語言學,2015(1).

[25] Goldberg,A. E. Constructions at work; the Nature of Generalization in Language[M].Oxford: Oxford University Press,2006.

[26] Croft,W. Typology and Universals[M].Cambridge: Cambridge University Press,1990.

[27] Croft,W. Radical Construction Grammar[M].Cambridge: Cambridge University Press,2005.

[28] Fillmore,C.,P. Kay & M. O Connor,Regularity and idiomatic in grammatical constructions: The case of let alone[J]. Language,1998,64.

[29] Kay,P. & C. J. Fillmore Grammatical constructions and linguistic generalizations: the What s X doing construction[J].Language,1999,75.

[30] Langacker,R. Foundations of Cognitive Grammar: Vol. II,Descriptive Application[M].Stanford: Stanford University Press,1991.

[31] Traugott,E. & R. Dasher. Regularity in Semantic Change[J].Cambridge University Press,2002.

[32] Fillmore,Charles J. and B. T. S. Atkins.Starting where the dictionaries stop: The challenge for computational lexicography,In Atkins,B. T. S. and A. Zampolli (Eds.) Computational Approaches to the Lexicon[M].Oxford: Oxford University Press,1994.

[33] 施春宏.句式分析中的構式觀及相關理論問題[J].漢語學報,2013(2).

[34] 王光全,柳英綠.同命題“了”字句[J].漢語學習,2006(3).

[DOI]10.16164/j.cnki.22-1062/c.2016.04.002

2016-03-26

國家社科基金項目(16BYY139);吉林省語委十二五重大項目(JYKL125ZD-01)。

吳長安(1963-),男,黑龍江望奎人,博士,東北師范大學文學院教授、博士生導師,出版社社長。兼任中國語言學會理事,吉林省語言學會副會長,全國高等院?,F(xiàn)代漢語教學研究會副會長。

H04

A

1001-6201(2016)04-0008-05

*此文初稿蒙陸儉明先生審閱并提出具體的修改意見,謹致謝意。文中錯漏由本人負責。

猜你喜歡
構式心智漢語
《發(fā)現(xiàn)大腦:誰開啟了我們的心智之旅》書評
學漢語
默:從人生態(tài)度到審美心智
輕輕松松聊漢語 后海
甘露珠寶 匠心智造,創(chuàng)新引領未來
追劇宅女教漢語
漢語不能成為“亂燉”
“不可推導性”作為標準的虛妄:兼評“修辭構式觀”
從語法構式到修辭構式再到語法構式
主觀性在口語構式中的非常規(guī)表達——以口語構式“V+他2+NumP”為例
兴安盟| 婺源县| 高密市| 陆河县| 衡水市| 唐山市| 荆门市| 彩票| 新田县| 张家川| 兴山县| 瑞丽市| 晋城| 福州市| 静安区| 民县| 台山市| 岳池县| 苗栗市| 砚山县| 南部县| 浦江县| 连山| 普定县| 枝江市| 宁安市| 花莲市| 河源市| 东海县| 波密县| 巴彦县| 鲁甸县| 鄱阳县| 德钦县| 图片| 洮南市| 永兴县| 嵩明县| 县级市| 太保市| 江川县|