季亞明
摘要:來華留學(xué)生在異國學(xué)習(xí)生活,由于文化的差異引發(fā)普遍、激烈的“文化調(diào)適”是不可避免的?;诖?,文章主要對(duì)“文化調(diào)適”的現(xiàn)象進(jìn)行了分析比較,并探討了相應(yīng)的解決對(duì)策。
關(guān)鍵詞:互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代;來華留學(xué)生;文化調(diào)適
隨著“一帶一路”戰(zhàn)略的實(shí)施和互聯(lián)網(wǎng)經(jīng)濟(jì)的興起,沿線國家與中國的經(jīng)濟(jì)和文化往來將會(huì)越來越密切,中國企業(yè)面臨著從“請(qǐng)進(jìn)來”向“走出去”的全球化發(fā)展轉(zhuǎn)型。在這一戰(zhàn)略轉(zhuǎn)型的過程中,熟悉、理解中國文化的外國當(dāng)?shù)厝瞬诺呐囵B(yǎng)和儲(chǔ)備成為中國企業(yè)轉(zhuǎn)型成功的關(guān)鍵要素。
隨著社會(huì)對(duì)熟悉、了解中國語言和文化的人才需求的增加,來華留學(xué)交流的人數(shù)也逐年增多。由于中外文化存在的巨大差異,來華留學(xué)生在華學(xué)習(xí)、生活期間碰到諸多的文化障礙:語言交際障礙、社會(huì)習(xí)俗障礙、教育體制障礙等,面臨著一系列困惑、挑戰(zhàn)、調(diào)整與適應(yīng),社會(huì)心理學(xué)、文化比較學(xué)等學(xué)科稱之為“文化調(diào)適”。研究這一社會(huì)心理、文化現(xiàn)象的表現(xiàn),分析其內(nèi)在的原因,對(duì)于幫助來華留學(xué)生盡快適應(yīng)在中國的學(xué)習(xí)及生活有著極其重要的現(xiàn)實(shí)價(jià)值。
1 來華留學(xué)生“文化調(diào)適”的現(xiàn)象表現(xiàn)
綜合分析來華留學(xué)生的表現(xiàn),可以把來華留學(xué)生的“文化調(diào)適”分為5個(gè)階段,或5種不同階段的表現(xiàn)。
1.1 蜜月期(Honeymoon Period)
該現(xiàn)象通常出現(xiàn)在留學(xué)的初期,來華留學(xué)生剛到一個(gè)陌生的文化環(huán)境,懷著對(duì)中國文化和文明的神秘和懵懂的認(rèn)識(shí),對(duì)一切都充滿好奇,有一種眼睛不夠用、耳朵不夠用、嘴巴不夠用、腦袋不夠用的感覺。比如:中國人都用筷子吃飯,中國的飯菜很好吃,中國到處都是人,中國的商店很晚才關(guān)門,星期六、星期天中國的商店也不關(guān)門,反而更熱鬧,中國有著古老的文化和文明,中國的大學(xué)生都是獨(dú)生子女等。如此種種都感到新奇,希望能夠更多地了解中國人,了解中國的文明和文化,掌握漢語、漢字,和中國人打交道、處朋友,盡快適應(yīng)在中國的生活,并很高興能有機(jī)會(huì)到中國留學(xué)。這個(gè)階段稱之為“蜜月期”,也有學(xué)者稱之為“好感快樂期”(Favorable and Happy Period)。處在蜜月期的來華留學(xué)生是樂觀積極向上的。
1.2 反抗期(Rejection Period)
該現(xiàn)象通常出現(xiàn)在來華一個(gè)階段以后,這個(gè)階段開始想家了,感覺到中國的飯菜也不是那么香了,筷子不如刀叉方便,中國到處都是人,鬧哄哄的,漢語、漢字很難學(xué),中國學(xué)生和老師講話太快,聽不懂,街頭的招牌看不懂,學(xué)校的教學(xué)方式和方法也不一樣;中國到處都在搞建設(shè),灰蒙蒙的,出行也不太方便,中國的古老神秘一點(diǎn)也沒感覺到,中國學(xué)生都是自顧自,行為舉止、處事方式、衛(wèi)生習(xí)慣也不那么容易接受,再加上宗教習(xí)慣、生活習(xí)慣不太一樣,心里甚至感覺中國的學(xué)生都沒有信仰,中國高校的留學(xué)生管理大包大攬,自己對(duì)很多事情都不知情,不了解。這個(gè)階段來華留學(xué)生在最初的好奇心得到滿足后,失落感逐漸增強(qiáng),到處感覺到不適應(yīng),從而產(chǎn)生反抗的情緒,也有學(xué)者稱之為“沮喪期”(Frustration)。處在“反抗期”的學(xué)生有強(qiáng)烈的挫敗感,感覺到處處不順心,和外界的溝通少了,和父母及家鄉(xiāng)同學(xué)之間的交流溝通少了,有的甚至把自己關(guān)在宿舍里,感覺自己到中國留學(xué)是錯(cuò)誤的選擇。
1.3 調(diào)整期(Adjustment Period)
該現(xiàn)象通常出現(xiàn)在“反抗期”之后,冷靜下來重新評(píng)估自己當(dāng)初來華的目的,隨著時(shí)間的推移,語言也有了較大的進(jìn)步,和學(xué)生、老師交流過程中經(jīng)常得到老師和中國學(xué)生的鼓勵(lì)和表揚(yáng),感覺到中國學(xué)生雖然是獨(dú)生子女,也比較好相處,中國人實(shí)際上比較友善、熱情,隨著集體活動(dòng)的增多,對(duì)周邊的環(huán)境也越來越熟悉,中國的商店開放時(shí)間長,商場里的商品應(yīng)有盡有,完全可以買到自己熟悉的物品,生活非常方便,中國的飯菜種類多,口味也不錯(cuò),中國到處都是人,感覺到非常熱鬧,不寂寞。周末到周邊轉(zhuǎn)轉(zhuǎn),到名勝古跡去游覽,逐步感覺到中國文明的古老,現(xiàn)代化進(jìn)程也很快,經(jīng)濟(jì)高速發(fā)展,機(jī)會(huì)非常多,慢慢也就穩(wěn)定了情緒,“既來之,則安之”,心態(tài)開始有所調(diào)整,又逐步開始與外界接觸,積極參加學(xué)校組織的各?;顒?dòng),上課時(shí)也積極主動(dòng)。也有學(xué)者稱這個(gè)階段為“適應(yīng)期”(Adaptive Period)。
1.4 穩(wěn)定期(Stable Period)
該現(xiàn)象出現(xiàn)在“適應(yīng)期”之后。學(xué)習(xí)、生活逐步產(chǎn)生了規(guī)律,周圍的一切也越來越熟悉,語言能力也明顯增強(qiáng),需要的信息隨處可得,如果能夠獲得獎(jiǎng)學(xué)金或者參加活動(dòng)獲獎(jiǎng),還可以有一點(diǎn)點(diǎn)收入。認(rèn)識(shí)的中國學(xué)生越來越多,平常出行也不再形單影只,中文交流越來越順暢,成就感與日俱增。校園里總有熱情的異性搭訕,練英語口語、聊天、學(xué)校的運(yùn)動(dòng)會(huì)、迎新晚會(huì)、英語角活動(dòng)繁多,生活不再孤單寂寞,一切都走上正軌,宗教生活也很方便。這個(gè)階段的學(xué)生樂觀積極,上課和參加學(xué)習(xí)熱情主動(dòng),進(jìn)步也特別明顯,興趣愛好在異域文化中反而得到培養(yǎng)和增強(qiáng),生活重新有了目標(biāo),自信心越來越強(qiáng)。有學(xué)者也稱之為“進(jìn)步期”(ImprovementPeriod)。
1.5 反向文化調(diào)適期(Reverse Culture Shock Period)
“反向文化調(diào)適期”出現(xiàn)在“穩(wěn)定期”之后。隨著對(duì)漢語文化和中國社會(huì)生活的越來越熟悉,重新恢復(fù)了對(duì)中國文化生活的好感。再回國,發(fā)現(xiàn)物是人非,說話也聽不懂了,刀叉也用不好,感覺還是筷子好用,飯菜也不合口,特別想念中國朋友,想念中國的節(jié)假日和學(xué)校的運(yùn)動(dòng)會(huì)、迎新會(huì)和英語角。希望能盡快回到中國。“反向文化調(diào)適期”是來華學(xué)生學(xué)習(xí)適應(yīng)能力進(jìn)步到一個(gè)新的階段出現(xiàn)的一種文化現(xiàn)象,是文化交流、適應(yīng)、融合、循環(huán)發(fā)展的產(chǎn)物。
2 來華留學(xué)生“文化調(diào)適”的對(duì)策分析
當(dāng)不同性質(zhì)的文化相遇時(shí),引發(fā)普遍、激烈的“文化調(diào)適”是不可避免的。“文化調(diào)適”的時(shí)間長短因人而異,它通常取決于一個(gè)人的鄉(xiāng)土文化背景、語言水平、心理發(fā)育程度及個(gè)人經(jīng)歷等多種因素。如何克服“文化調(diào)適”對(duì)留學(xué)生學(xué)習(xí)生活帶來的不利影響,提高來華學(xué)生的文化適應(yīng)和文化融合能力,是每個(gè)留學(xué)生管理從業(yè)人員應(yīng)該思考的問題。本文提出3個(gè)方面的對(duì)策。
2.1 建立外國留學(xué)生輔導(dǎo)員制度
學(xué)生輔導(dǎo)員制度是中國高校學(xué)生管理工作的特色。輔導(dǎo)員制度的建立對(duì)于高校的人才培養(yǎng)起到了良好的促進(jìn)作用。建立外國留學(xué)生輔導(dǎo)員制度,選拔語言能力強(qiáng)、作風(fēng)正派、勤懇踏實(shí)的管理人員擔(dān)任外國留學(xué)生輔導(dǎo)員,針對(duì)來華學(xué)生“文化調(diào)適”的5個(gè)階段或5種現(xiàn)象進(jìn)行引導(dǎo),加快留學(xué)生文化適應(yīng)的過程,減少因“文化調(diào)適”而產(chǎn)生的消極不利情緒。建議外國留學(xué)生的輔導(dǎo)員采取100:1的配比,通過《外國留學(xué)生獎(jiǎng)學(xué)金制度》《外國留學(xué)生住宿管理制度》《外國留學(xué)生學(xué)籍管理制度》等制度的建立和學(xué)習(xí),讓學(xué)生盡快適應(yīng)、了解中國的學(xué)習(xí),并通過設(shè)立中國學(xué)生擔(dān)任外國留學(xué)生的生活助理,讓學(xué)生盡快熟悉在中國的生活。
2.2 舉辦豐富多彩的課余文化集體活動(dòng)
通過舉辦外國留學(xué)生迎新晚會(huì),組織外國留學(xué)生參加學(xué)校的運(yùn)動(dòng)會(huì),組織學(xué)生參加學(xué)校大學(xué)生的英語角并組織中國學(xué)生參加外國留學(xué)生的“漢語角”等活動(dòng),促進(jìn)來華留學(xué)生與在校中國學(xué)生的溝通和交流,加快來華留學(xué)生的文化適應(yīng)過程,縮短來華留學(xué)生“文化調(diào)適”的不良反應(yīng),在課余文化集體活動(dòng)中降低和減少來華學(xué)生“文化調(diào)適”的不利因素,通過與中國學(xué)生的交流和集體活動(dòng),促進(jìn)來華留學(xué)生的文化融合和文化適應(yīng)。
2.3 利用信息互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的進(jìn)步促進(jìn)文化融合
隨著微信、QQ等軟件的應(yīng)用和推廣,在漢語教學(xué)和學(xué)生管理中心,利用信息互聯(lián)網(wǎng)的技術(shù)進(jìn)步來加強(qiáng)與來華學(xué)生的溝通和聯(lián)系,借助網(wǎng)上的音頻、視頻資料,引導(dǎo)學(xué)生使用和學(xué)習(xí),提高學(xué)生漢語的學(xué)習(xí)能力和學(xué)習(xí)水平,幫助學(xué)生通過互聯(lián)網(wǎng)獲得學(xué)習(xí)、生活、宗教、文化文明相關(guān)的信息,對(duì)學(xué)生克服“文化調(diào)適”帶來的不自信、孤獨(dú)和挫敗感有著極大的幫助。
3 結(jié)語
綜上所述,通過來華學(xué)生“文化調(diào)適”現(xiàn)象的不同階段的表現(xiàn)的分析,利用中國高校的有效制度和現(xiàn)代社會(huì)技術(shù)進(jìn)步的有效手段,有針對(duì)性地引導(dǎo)、幫助和提高,對(duì)于來華學(xué)生克服、縮短“文化調(diào)適”所帶來的消極因素有極大的幫助,對(duì)于中國學(xué)生消除出國留學(xué)所面臨的“文化調(diào)適”也有有益的啟示。