向德俊1,2
(1.陜西師范大學(xué), 陜西 西安 710119;2.興義民族師范學(xué)院, 貴州 興義 562400)
論清代黔籍詞人詞作中的黔中民俗
向德俊1,2
(1.陜西師范大學(xué), 陜西 西安 710119;2.興義民族師范學(xué)院, 貴州 興義 562400)
有清一代,黔省詞人共有兩千余首詞作存世,其中近百首詞作述及黔省獨有的茅臺酒、雞樅菌、刺梨等物產(chǎn),且對黔中地區(qū)的農(nóng)耕、婚戀、拜壽、飲食等社會生活習(xí)俗做了或詳或略的描繪,另外傳統(tǒng)的除夕、元宵、七夕、中秋、重陽等節(jié)日民俗在這些詞作中亦有詳細(xì)記錄。清詞中載錄的這些物質(zhì)民俗、社會生活民俗和歲時節(jié)日民俗重現(xiàn)了富有黔中地域特色的生活場景,具有重要的文學(xué)及史料價值。
清詞;黔地物產(chǎn);社會生活習(xí)俗;節(jié)日習(xí)俗
Abstract:There are More than 2000 Ci poems of Guizhou Province during the Qing Dynasty.Hundreds of ci poems refer to the unique Moutai Wine,Termitornyces albuminosus,Rosa roxbunghii and other products amongthem.And the customs offarming,marriage,birthday congratulations,diet and other social customs have been descripted more or less in these Ci poems.In addition,the traditional festival such as NewYear's Eve,Lantern Festival,Mid-autumn Festival,Double Ninth Festival,Double Seventh Festival have also been recorded detailedly.The records ofthese material folk custom,social life customand folk festival customs has important literaryand historical value.
Key word:QingCi;products ofGuizhou;social life custom;festival custom
著名民俗學(xué)學(xué)者鐘敬文在《民俗學(xué)概論》中指出:“民俗,即民間風(fēng)俗,指一個國家或民族中廣大民眾所創(chuàng)造、享用和傳承的生活文化?!彼舐钥梢苑譃椤拔镔|(zhì)民俗、社會民俗、精神民俗和語言民俗四部分”。中國地域廣闊,全國各地因地理環(huán)境、經(jīng)濟(jì)發(fā)展、歷史文化等的不同而產(chǎn)生各自特有的民俗,而貴州作為云貴高原上的一個邊省地區(qū),亦有著獨具本地特色的民俗。這些民俗主要大量具載于黔省各類地方史志和詩歌當(dāng)中,今人的研究均有述及。而在清代黔籍詞人的詞作中所載錄的民俗,則一直以來被學(xué)者所忽略。
據(jù)筆者統(tǒng)計,在有詞集傳于后世的三十余位貴州清代詞家的兩千余首詞作中,提及貴州地域內(nèi)風(fēng)物民俗的詞作有近百余首,黔省獨有的茅臺酒、雞樅菌、刺梨等物產(chǎn),農(nóng)耕、婚戀、拜壽、飲食等習(xí)俗,元宵、七夕、中秋、重陽等節(jié)序均在詞中述及,展現(xiàn)了清代黔中地區(qū)各族人民的生存常態(tài)與生活面貌。筆者擬參照鐘敬文對民俗的定義及分類對上述物產(chǎn)、習(xí)俗和節(jié)序進(jìn)行細(xì)分和詳細(xì)分析。
黔中境內(nèi)山清水秀,優(yōu)良的水質(zhì)為茅臺酒的釀制提供了優(yōu)質(zhì)的水源,加之獨特的釀造工藝,茅臺之名享譽中外。另外,適宜生長在山區(qū)的雞樅菌、刺梨等也是黔中獨有,雞樅菌香嫩可口,而刺梨可食可制酒,這些美味佳肴不但滋養(yǎng)了貴州世代生民,且被騷人墨客們寫入詩篇,吟詠流傳至今。
1.茅臺酒
茅臺酒被譽為“國酒”,為貴州省遵義地區(qū)仁懷市所獨產(chǎn),貴州的地方志中對其多有記載。如民國趙愷、楊思元篡《續(xù)遵義府志》有載:“茅臺酒,出仁懷縣西茅臺村,黔省稱第一……往年攜赴巴拿馬賽會得金牌獎。固不特黔人之珍矣?!?/p>
貴陽詞人鄧潛的《牟珠詞》中有《壺中天·茅臺酒》一詞歌詠該酒:“帝臺漿味,似一茆三脊,露華春著。故里名聞劉白墮,藥玉船中浮泊。窖是前朝,販來西蜀,真賞時參錯。買香羅甸,作坊高過桑落。 感我久別黔山,無因一醉約,叟園空約。有客餉余還餉客,掃盡鄉(xiāng)愁方覺。桂子張秋。蓉城賞雨,當(dāng)集茆君酌。井華泉好,浪傳中沁靈藥?!?/p>
該詞上闋寫茅臺酒的清冽、香醇,“故里名聞劉白墮”一句用北魏楊炫之《洛陽伽藍(lán)記·法云寺》中的典故“河?xùn)|人劉白墮,善能釀酒。季夏六月,時暑赫晞,以甖貯酒,暴于日中,經(jīng)一旬,其酒不動,飲之香美而醉,經(jīng)月不醒……”,茅臺酒的香美醉人可見一斑,作者客寓四川時故鄉(xiāng)之思聞之而起;下闋抒情,寫作者長期客居他鄉(xiāng)之愁懷,唯有茅臺酒可解。作者在該詞中借歌詠茅臺酒而抒發(fā)了其對家鄉(xiāng)貴州的無比眷戀之情,情懷真摯感人。茅臺酒對于作者而言,不僅是一種美酒,更是故鄉(xiāng)的象征和寄寓情思的媒介。
2.雞樅菌
貴陽詞人鄧潛有《掃地花·雞樅菌》一詞歌詠雞樅菌:“滿山氣濕,正節(jié)近梅天,雨晴蒸乍。肉芝羽化。看珍珠傘小,影圓苔罅。玉干瓊根,蟻穴何妨在下。隔籬話問,香孕土膏,誰采盈把。
風(fēng)味真淡雅。稱履道新詩,八珍呼野。妾名署罷。笑餐來秀色,一般嬌姹。沁入云漿食譜,黔鄉(xiāng)另寫佐杯斝。配蘭花,金共論價?!?/p>
該詞上闋寫雞樅菌的生長環(huán)境、外形特征及清香,下闋則從味覺上寫其淡雅可口,沁人心脾,為野味中的珍品,如黃金般難得和珍貴。不獨貴州人對這一美食偏愛有加,就連隨父宦游黔地的晚清名臣張之洞也對這一美味頗為青睞,并曾作《雞樅菌賦》一首吟詠其形其味,其中“有客異味嘗,雅欲黔南老”兩句可謂道盡個中鮮美。
3.刺梨
田雯所撰《黔書》記載:刺梨“野生,夏葩秋實,……食之可以解悶,可消滯……名為‘送春歸’,……黔之四封悉產(chǎn),移之他境則不生,豈亦畫疆之雉、過淮之桔耶?” 姚華《黔語》亦云:“送春歸又名刺梨,貴陽每三月則花開滿路,灌木也?!凰痛簹w……或干之以窨酒,名刺梨酒。以其食名刺梨,因之花亦名刺梨花。問刺梨則無人不知之,送春歸則知者則鮮?!?/p>
貴陽詞人姚華有《御街行·送春歸,生貴筑境內(nèi),華似薔薇,野生沿途,春暮而華,華落春盡矣,故曰送春歸。擬易安》一詞吟詠刺梨云:“臨歧知是春歸處。驛驀嶺,華生路。長芒短刺并遮攔,畢竟鉤春不住。粉紅銷盡,胭脂融淚,春竟何時去。
短長亭子銷魂賦。恁無語,難分付。從離鄉(xiāng)里,幾多春華,歲歲應(yīng)如故。夕陽歸馬,開猶待我,人老誰留駐?!?/p>
該詞上闋寫景,暮春時節(jié),故鄉(xiāng)的刺梨花漫山遍野開放,但時已暮春,刺梨的芒刺也沒法將春鉤住,春的褪去,一如作者的青春歲月一去不返;下闋言作者離鄉(xiāng)數(shù)年,遙想刺梨花亦盛開如故,而自己卻身在他鄉(xiāng),結(jié)尾三句為作者想象之詞:夕陽西下,年老的自己策馬揚鞭,馳騁于故鄉(xiāng)爛漫的刺梨花叢中。全詞彌漫著一股“鄉(xiāng)戀”的氣息!刺梨花于詞人姚華而言,不只是自然界中盛開的一種普通的花卉,而是寄托首詞人對故鄉(xiāng)的濃濃情思之物。
貴州地處云貴高原腹地,多山丘少耕地,自古就有“天無三分晴,地?zé)o三里平,人無三分銀”之說,農(nóng)業(yè)耕作在貴州人的生活中占據(jù)十分重要的位置。貴州詞人莫友芝、陳鐘祥、姚華等在作品中多有對黔中農(nóng)業(yè)生產(chǎn)、民眾生活與風(fēng)俗民情的生動反映,向世人呈現(xiàn)了一幅清代貴州勞動人民的淳樸的農(nóng)耕生活畫卷。
1.農(nóng)耕習(xí)俗
貴州獨山人莫友芝的《影山詞》中有不少作品生動反映了貴州遵義的農(nóng)事和風(fēng)俗民情,如組詞《采桑子》九首就是從不同角度描寫遵義農(nóng)村“蠶娘”的勞動生活的,敘寫了貴州遵義地區(qū)的農(nóng)民們栽桑、采桑、喂蠶、養(yǎng)蠶的整個過程以及蠶娘的內(nèi)心情感世界。
《采桑子》其一:閨人總道栽花好,唯有絲娘,只要栽桑,荷葉金衣盡問郎。 去年試手桑烏子,繞著東墻,疏密成行,才到周年共我長。
此首寫栽桑。上闋寫貴州農(nóng)家女子栽桑之情景,下闋寫桑葉長勢之茂盛。
《采桑子》其二:清明谷雨蠶功起,大婦蘧筐,小婦柔桑。各自工夫各自忙。 今年三月晴三日,喜殺蠶娘,不怕蠶荒。直到收成葉葉穰。
此首寫采桑。上闋寫貴州農(nóng)家婦女分工采桑之情景,下闋寫她們趁晴日采摘桑葉的欣喜之情。
《采桑子》其三:初蠶葉子才出卷,軟弱芬芳,弄曉含光,漸有疏陰隱畫墻。 烏兒食葉無多子,只揀嬌黃,不在盈筐,慢展纖纖緩緩裝。
此首寫喂蠶。上闋寫初蠶所食之桑葉柔軟嬌嫩,下闋寫初蠶所食無多之情狀。
《采桑子》其四:頭眠采葉添仍少,只傍回墻,更剪高揚,錯落橫枝軟翠長。 二眠過了三眠接,順手條桑,半是空樁,收拾梯鉤過別廂。
此首仍寫喂蠶。上闋寫“頭眠”時期之蠶所食之桑葉依舊較少,下闋寫“二眠”、“三眠”時期之蠶所食甚多之狀。
《采桑子》其五:老蠶食葉如風(fēng)雨,正醞絲腸,一霎空筐,但取連枝也是忙。擔(dān)籠請得鄰家媼,南北西塘,往返倉皇,容易前山見夕陽。
此首繼續(xù)寫喂蠶。上闋寫“老蠶”所食甚多之狀,下闋寫農(nóng)婦采桑之忙。
《采桑子》其六:露華的皪真珍顆,不怕沾裳,只怕蠶傷,且待朝曦下綠窗。 晚來漸覺西風(fēng)緊,明日須防,愁雨淋浪,多剪余枝趁夕陽。
此首寫采桑養(yǎng)蠶需要注意的事宜。上闋寫采桑須待日出以防露水傷蠶,下闋寫采桑須趁晴日以免風(fēng)雨來襲。
《采桑子》其七:大姑采葉雙眉鎖,忽憶漁陽,淚滴成行。目斷天涯去路長。 小姑未曉春心事,貪看鴛鴦,也放筠筐。曲水偷人半面妝。
此首寫采桑農(nóng)婦的情感思緒。上闋寫成年農(nóng)婦對遠(yuǎn)方所愛之人的思念,慟人心腸,下闋寫未成年農(nóng)婦未解相思之味,忙中偷閑的俏皮情狀。
《采桑子》其八:阿儂不解相思味,要撇朝郎,又隔宵郎,也怪春歸爾許忙。 昨宵換卻盤絲葉,捉過離娘,撿了長娘,似近稱花日更長。
此首寫春蠶抽絲。上闋寫農(nóng)婦朝夕照顧蠶寶寶沒有閑暇,下闋寫農(nóng)婦查蠶蟲、稱蠶絲夜以繼日。
《采桑子》其九:笑儂好似林中鳥,一自朝陽,直到斜陽。只在青林密處藏。 恨儂不似林中鳥,飛也雙雙,坐也雙雙。春去春來只不忙。
此首寫農(nóng)婦的自嘲。上闋寫農(nóng)婦如林中鳥般忙碌無止息,下闋寫農(nóng)婦不能像林中鳥般雙宿雙棲的嘆息。
綜上,組詞《采桑子》九首充滿了貴州農(nóng)村濃郁淳樸的生活氣息,塑造了生活在貴州農(nóng)村的鮮活的“蠶娘”形象,描繪出一幅清代貴州農(nóng)村勞動人民的原生態(tài)生活畫卷。
2.婚戀習(xí)俗
貴州是一個多民族聚居的省份,除漢族外,境內(nèi)還有苗族、彝族、布依族、水族、仡佬族、侗族等少數(shù)民族長期居住于此,這些少數(shù)民族都擁有自己民族獨特的戀愛及婚姻習(xí)俗,一些清代黔籍詞人便對這些獨具民族特色的風(fēng)俗民情進(jìn)行了濃墨重彩的描繪。其中既有對戀愛方式過程的描述,也有對婚禮程式的描繪以及對新婚夫婦的美好祝愿。
如貴陽詞人陳鐘祥的《換巢鸞風(fēng)·跳月》一詞:“月地人圓。聽蘆笙縹緲,銅鼓喧闐。銀環(huán)低墜耳,花布絡(luò)垂肩,米花香人鬢云邊。儂歡依偎,情濃態(tài)妍。心兩洽,手雙挽,帶鸞偷換。 靦腆。歌緩緩。私語馬郎,今夜歡情展。月朗如燈,綠濃成幄,天正與人方便。誓水盟山訂良緣,要誰系足牽紅線。醉扶歸,踏山歌、跳月場轉(zhuǎn)?!?/p>
該詞上闋描繪了跳月時蘆笙悠揚、鼓聲喧天,苗族青年男女手挽手載歌載舞的熱鬧場景,下闋則寫苗族男女以對歌私語的方式向?qū)Ψ奖磉_(dá)其愛慕之情,并因此喜結(jié)良緣的幸福情態(tài)。
該詞之序云“苗俗,于月地跳歌,男女相悅,換帶招馬郎,名跳月場。六七月時為跳米花”——苗家青年往往通過農(nóng)歷正月舉行的“跳月”和六七月間舉行的“跳米花”這兩種歌舞娛樂活動來“搖馬郎”(招馬郎),這是苗家青年談情說愛找對象的一種特殊方式。
再如莫友芝《賀新郎·送陳光曾就婚貴陽》一詞:“寶馬辭湘曲。正初開紅蕖向臉,葉裁裙綠。六月三星襄陽道,贈句嘉州得續(xù)。趁一路,遠(yuǎn)山晴簇,收取奚囊眉樣子,囑全妝,要等吟毫足。方共展,繡芙褥。 高鞍銀雀隨雙燭,定安排琉璃,待吟嘉淑。比似長蘆五兒子,綺從容易屬。更插架、崔家千軸。桂近嫦娥應(yīng)藉此,課珠籌、遍記攕攕玉。憑檢點,笑捫腹。”
該詞描述了清代貴州地區(qū)民間新郎入贅女方的習(xí)俗,上闋描寫友人陳光曾從遵義赴貴陽成婚,適逢夏日設(shè)想,天朗氣清,新郎詩興蓄勢待發(fā);下闋設(shè)想新娘家也定是書香門第,調(diào)侃新郎入贅之后要受新娘管束。
另陳鐘祥《多麗·新婚詞,贈人》一詞云:“喜相逢,洞房和氣融融。話團(tuán)圞、綢繆良夜,紗窗燭影搖紅。卸明珰,妝成墮馬,熏繡被、發(fā)髻擁盤龍。郎面如花,卿顏似玉,定教憐我我憐儂。須記取,凌波襪小,入握引情蹤。只休怪,檐前鸚鵡,學(xué)舌玲瓏。
看明朝、臉潮微暈,背人私語喁喁。畫屏前、香生桂子,明鏡里、滴露芙蓉。翠柳顰舒,金蓮步懶,海棠初放不禁風(fēng)。算百歲、破題一夜,羞見愛新濃。偏忙煞,伴姑鄰女,鴛繡爭工。
該詞上闋寫洞房花燭夜新娘的美麗裝扮與新郎的柔情款款,下闋寫新婚次日新娘的嬌羞之美與伴娘們的殷勤之態(tài),描繪了貴州地區(qū)新婚當(dāng)日的嫁娶習(xí)俗。
3.祝壽習(xí)俗
祝壽一直是中國上至皇帝王公下至平民百姓的習(xí)俗,兩宋已降,壽詞多為對長生、富貴、幸福的祝愿,并有宴飲張樂、剪紙招魂、點額等民俗。清代貴州詞人的作品中對這一習(xí)俗也有所反映。
如莫友芝《渡江云》一詞:“江梅傳臘信,年年祈耇,爭上百花醪。萃六親兒女,繞屋穿林,叫躍沸春潮。年燈看過,數(shù)九九、直送寒消。清宴余,含飴舒笑,晴雪點松梢。 迢遙。延江西屈,沅水東流,指蒲關(guān)綿渺。應(yīng)系念、偏忴織素,漂泊文蕭。從今但愿雙霞盞,到百歲、長逐甥曹。千里外,江云聽度山坳?!?/p>
該詞寫民間拜壽場景。上闋寫作者岳父夏鴻時臘月間過壽時兒孫滿堂、其樂融融的喜慶氣氛——兒孫頻頻敬酒,夏老含飴弄孫;下闋寫夏老歸隱山林,祝福夏老夫婦白頭偕老,情比金堅。
另姚華《弗堂詞》詞集中有《西江月·壽內(nèi)》(臘鼓迎年粥)、《洞仙歌·壽張翁八十》、《浣溪沙·臘月六日壽內(nèi)五十明日新歷明年元辰》等詞寫民間祝壽之習(xí)俗。
4.飲食習(xí)俗
莫友芝《影山詞》中還有一些作品描寫了黔中民間的飲食習(xí)俗,富有生活情趣。比如這首《江城子·柏容、子尹過青田小飲》:
“山家滋味在春朝,鮭煙苗,續(xù)春巢。角筍斑斑,柮火帶衣燒。兩盞三杯隨意下,渾勝得,庾郎饕。 故人相訪渡江皋,步林坳,自甄料。豉饤醯絲,添著兩三肴。展取生生萵菜葉,和雜糝,試春包?!保ü枢l(xiāng)三春會飲,雜取席上肴饤、生萵苣葉,打小包合噍之,謂之春包。)
此詞上闋寫貴州山村農(nóng)人家里的鮭魚、角筍等各種下酒美食讓人垂涎欲滴,下闋寫好友黎兆勛、鄭珍來訪,三人于林間同吃“春包”的其樂融融野趣。全詞寫了貴州山區(qū)里的“吃春包”這一飲食習(xí)俗,按照中國傳統(tǒng)習(xí)俗,立春之日,民間取生菜、果品等于盤中取食,名曰“吃春盤”,獨黔中則曰“吃春包”。莫友芝其他描寫黔中民俗的詞,都有濃烈的黔中鄉(xiāng)土風(fēng)味,茲不備舉。
貴州自明代設(shè)行省以后直至清代,境內(nèi)居住的各少數(shù)民族在與漢族的融合過程中,除了保持自己民族特有的節(jié)日外,也開始逐漸接受漢族的各種傳統(tǒng)節(jié)日,如布依族詞人莫友芝詞中就對漢族和布依族的各種節(jié)日進(jìn)行歌詠,展示了貴州各族人民的逐漸融合和相互影響。貴州的漢族詞人和其他少數(shù)民族詞人所作的歲時節(jié)日詞有除夕詞、元日詞、元宵詞、立春詞、上巳詞、端午詞、中秋詞、重陽詞、臘日詞、冬至詞等等,幾乎包括了一年中所有重要的節(jié)日。
1.除夕詞、元日詞
除夕,又稱大年夜、除夕夜、除夜、歲除等,是每年農(nóng)歷臘月(十二月)的最后一個晚上。宋代孟元老《東京夢華錄·除夕》記載:“是夜禁中爆竹山呼,聲聞于外。士庶之家,圍爐團(tuán)坐,達(dá)旦不寐,謂之守歲。”眾所周知,除夕有守歲、燃放爆竹、吃年夜飯、發(fā)壓歲錢、祭祖等習(xí)俗,而這些習(xí)俗在貴州詞人的詞作中時時出現(xiàn)。
貴州獨山詞人莫友芝《慶春宮·庚子除夕》:“才說今番,郎州度歲,佳懷定勝當(dāng)年。爆竹催來,依然故我,還添一片關(guān)山。四香東閣,料獨倚、梅花小闌,碧云黃土,觸緒凝愁,兩地漫漫。
燒香暗祝神前,那為浮生,利鎖名牽。但愿從今,人間離恨,憑教一筆句刪。中郎伯道,都注與、徴熊兆蘭,便偏于我,吝著些兒,不算天慳?!?/p>
該詞寫除夕活動,上闋寫作者在郎州(今貴州遵義)度過庚子年(1840)除夕,雖有爆竹迎新,但長子夭折之痛使得喜慶消解;下闋寫作者燒香祈神,不為求名求利,只為不再有此傷痛。
元日是農(nóng)歷正月初一,貴州地區(qū)民間多有長輩發(fā)壓歲錢給晚輩之習(xí)俗,而兒孫們領(lǐng)到壓歲錢后往往聚眾“博弈”,“以小博大”。
如遵義務(wù)川詞人聶樹鍇《減字木蘭花·己巳元日看兒輩夜博》一詞:“高燒銀燭。屏當(dāng)椒盤開博局。六子紅鮮。贏得他家壓歲錢。 手風(fēng)欠順。雉轉(zhuǎn)成梟呼不應(yīng)。囊底窮搜。孤注拼教一擲休?!?/p>
該詞寫上闋寫兒輩秉燭博,運勢正旺,下闋其寫運勢反轉(zhuǎn),囊中羞澀之余準(zhǔn)備孤注一擲搏一把,民間“博弈”之情狀在詞人筆下顯得異常生動與詼諧。
此外,另有傅衡《于飛樂·戊辰除夕》、姚華《春曉曲·己酉元日》四首等詞對這兩個辭舊迎新的節(jié)日進(jìn)行了歌詠和記錄,茲不贅舉。
2.元宵詞
元宵節(jié)又名元夕、元夜、上元等,宋人孟元老《東京夢華錄·除夕》記載:“正月十五日元宵,……燈山上彩,金碧相射,錦繡交輝?!彼稳酥苊堋段淞峙f事》記載:元夕,“天街茶肆,漸已羅列燈球等求售,謂之‘燈市’。自此以后,每夕皆然。”由此可知,張燈夜游乃其主要習(xí)俗,另男女交游談情說愛也是世代相沿的既定習(xí)俗之一,而貴州詞人的相關(guān)作品中正好反映了這兩種民間習(xí)俗。
先看莫友芝《鳳凰臺上憶吹簫》一詞:“上九街燈,魚龍百戲,珠簾卷遍銀鉤。記二分明月,吹墮揚州。學(xué)得藏人未幾,早兜攬、無限春愁。秋波意,被人驚覺,半晌偷羞。 勾留。商量舊事,如夢但提起,只索教休。算幾番燈鼓,打白人頭。又是江南江北,同一片、春水悠悠。那堪更,綠楊影邊,紅袖江樓?!?/p>
該詞寫春節(jié)期間的魚龍百戲,上闋寫元宵夜前后民間魚形、龍形各種彩燈輝煌耀目,逛燈市的少女情竇初開,嬌羞可人;下闋寫女子追憶舊事,愁緒悠悠,終難排遣。
再看姚華《生查子·元夜題山水小幅(丙寅)》:“盛時燈月宵,處處笙歌美。同作太平人,肩轂交紈綺。 今來人事殊,燈市非前比。寂寞月空明,沒入江村里?!?/p>
該詞上闋寫往昔元宵日燈火輝煌,笙歌不斷,下闋寫今日燈事寒儉,物是人非。
3.立春詞
立春的習(xí)俗在《東京夢華錄》中亦有記載:“立春前一日,開封府進(jìn)春牛入禁中鞭春。開封、祥符兩縣,置春牛於府前。至日絕早,府僚打春,如方州儀。府前左右,百姓賣小春牛,往往花裝欄坐,上列百戲人物,春幡雪柳,各相獻(xiàn)遺。春日,宰執(zhí)親王百官,皆賜金銀幡勝。入賀訖,戴歸私第?!笨梢姽俜?、民間于是日皆有各種迎春活動,所謂上行下效,延及邊省,貴州地區(qū)也亦官民共迎春的風(fēng)俗。
如姚華《東風(fēng)第一枝·壬戌十二月二十日立癸亥春,和梅溪韻》一詞:“接福催題,行臺列戲,歲時能記鄉(xiāng)土。舊游無夢。尋蹤,暇日有松閉戶。葭灰竹管,是靜里知窺春處。更底事詞筆干卿,看取水痕煙縷。 寒日短燭迎俊句。清夜永酒澆孤緒。歲朝十日催人,笛月幾番問侶。江南花早,漸次第明年聽雨。正好鳥喚起春來,切莫又呼春去。”
該詞上闋寫清代貴陽地區(qū)官民共同迎春之風(fēng)俗,下闋抒發(fā)官民祈愿春天常駐人間的期望。據(jù)詞人所述,貴州省會貴陽立春日有官民迎春之習(xí)俗:立春日府縣吏胥承應(yīng),以行臺四結(jié)束子弟如雜劇為《太平有象》、《漁家歡樂》諸目。自東郊經(jīng)行,每四人肩一臺,至府縣治。沿途縱觀,名曰“看春”,至則歡呼,曰:“春來矣!”既迎春,府縣隸人疾馳分報撫部,以次腰插金書紅旗,皆吉語,撫部得報,則鳴炮慶春。闔城士庶始接春,然爆竹,以紅箋作迎春接福字貼之門庭,遂食紫蘿蔔,謂之咬春云。
此外,立春詞還有姚華的《東風(fēng)第一枝·立春日,和竹屋韻》(碧盌分漿)、莫友芝的《減蘭·立春》、章永康《望湘人·己未立春》(悵年年逆旅)等等,茲不贅述。
4.七夕詞
七夕為農(nóng)歷七月七日,又稱乞巧節(jié)、七巧節(jié)、七姐誕等。據(jù)梁人宗懔《荊楚歲時記》記載:“七月七日為牽牛織女聚會之夜,是夕人家婦女結(jié)彩樓穿七孔針(針),或以金銀瑜石為針。陳瓜果于庭中以乞巧,有喜子綱于瓜上,則以為有符應(yīng)?!?七夕節(jié)主要有婦女穿針乞巧、祈禱福祿壽、禮拜七姐、陳列花果、女紅等諸多習(xí)俗。清代貴州民間在七夕日也有自己的習(xí)俗活動:
如莫友芝《好事近·七夕前一日》一詞:“任是人家兒女,也團(tuán)團(tuán)廝聚。一歲一回相見,只雙星偏苦。 填河雕鵲已成梁,算佳期朝暮。應(yīng)道秋天更永早,襄機(jī)停住?!?/p>
該詞上闋寫牛郎織女一年只能見一次面,還不如人間男女能夠經(jīng)常團(tuán)聚;下闋寫牛郎織女應(yīng)珍惜短短一天的見面機(jī)會。
再如姚華《減字木蘭花·七夕詠牽牛花》一詞:“銀河漸曙,脈脈似曾花欲語。天上人間,占斷秋光又一年。 天孫應(yīng)妒。怪得尋郎無去處。一謫人家,爭教羈系幻成花?!?/p>
該詞上闋寫牽牛花每到七夕,便似有許多柔情向上天傾訴;闋寫牛郎原是“牽牛星”被貶下凡,幻化而成牽?;ㄊ沟妹}脈情思無法傾訴。
此外,歌詠七夕的詞作還有姚華《鵲橋仙·七夕查樓觀演長生殿,歸,月赤如血》(冰筵試夕)、陳鐘祥《惜奴嬌·閨七夕》、石贊清《蘇幕遮·七夕和作》(月如鉤,花滴露,霧薄云輕,牛女年年度)等等,茲不贅述。
5.中秋詞
古代的中秋節(jié)習(xí)俗,文獻(xiàn)記載頗多,如《東京夢華錄》云:“中秋夜,貴家結(jié)飾臺榭,民間爭占酒樓玩月。絲篁鼎沸,近內(nèi)庭居民,夜深遙聞笙竽之聲,宛若云外。閭里兒童,連宵嬉戲。夜市駢闐,至于通曉?!?中秋之習(xí)俗有賞月、拜月、思鄉(xiāng)、思親等,貴州地區(qū)亦不例外。
如姚華《念奴嬌·壬戌中秋,和東坡韻,示大兒貴陽》一詞:“閏年秋早,乍涼蟾、警露頓驚霜跡。靜里窗紋明水際。眼底幾欞疏碧。玉斧修殘,山河影在,道是金甌國。天香深處,盛時歌吹曾歷。
今夜月為誰圓,酒尊空盡,座冷長慚客。擘果分盤兒女會,淺醉聊堪一夕。萬里人同,嬋娟可語,勝似征鴻翼。鶴陰能和,舊時游處雙笛?!?/p>
該詞是作者于壬戌年(1922)八月十五寫給大兒子姚鋈的,寄其思念之情。上闋寫其對月生嘆,國生禍亂致親人阻隔;下闋寫家人團(tuán)聚之日更加懷念身在南方的長子。
此外,中秋詞還有姚華《三株媚·中秋,疊前韻》(風(fēng)來云驟展)、陳鐘祥《一剪梅·中秋》(秋色平分在中秋)、《摸魚兒·月餅》(憶中秋月明如此)、黎兆勛《桂枝香·中秋夜泊湖頭,月下有懷》(湖頭有月)等等,茲不贅述。
6.重陽詞
重陽節(jié)為農(nóng)歷九月九日,據(jù)《東京夢華錄》載:“九月重陽,都下賞菊,有數(shù)種……都人多出郊外登高,如倉王廟、四里橋、……等處宴聚?!庇纱丝梢姡仃柟?jié)的習(xí)俗主要有登高、賞菊、佩戴茱萸等。從貴州清代的詞作來看,此時,這些風(fēng)俗已為黔人承續(xù)并沿襲。
貴州遵義務(wù)川人聶樹楷《聱園詞剩》有詞《木蘭花慢·重九》:“年年重九日,循故事,說登高。笑膽怯劉郎,詩名空負(fù),字怕題糕。參軍偶然帽,便龍山千古詡風(fēng)標(biāo)。輸與歸來元亮,東籬一盞陶陶。
無聊。老卻吾曹。拈競病,盡推敲??v人遇催租,付之一笑。吟興偏豪。何為應(yīng)須爛醉,想東坡塊壘尚難消。不管滿墟風(fēng)雨,黃花正放園地?!?/p>
該詞上闋寫歷史典故中劉禹錫、鮑照、陶淵明等人的登高舊事,如劉禹錫的“劉郎不敢題糕字,虛負(fù)詩中一世豪”等,下闋是作者自嘲之詞,老來多病,窮困潦倒,百無聊賴,唯有寄情于詩酒之中。
姚華《水調(diào)歌頭·重陽和惜香(丁巳)》:“一日幾風(fēng)雨,做弄菊花天。暝煙棲定寒綠,寂寞粲孤妍。酒仄不盡秋冷,客倦漸知人老,時節(jié)又燈前。歲歲東山約,長憶翠微顛。 難陶寫,哀樂事,盡中年。登高無計,蕭寺如水抱愁眠。何用茱萸細(xì)數(shù),回首中秋月色,不似舊時圓。萬里饑餓鴻影,添怨復(fù)成憐?!?/p>
該詞抒發(fā)了作者對故鄉(xiāng)貴陽友人的無比懷念之情,上闋寫重九正逢秋日,一簇菊花獨自盛開,人到中年寄寓他鄉(xiāng),杯酒難祛秋寒,此時心中不由想起舊時在貴陽城郊外東山,與友人共登翠微閣;下闋寫如今身在北方,孤身一人,登高無伴,萬般凄涼,而如我一般流離可憐之人數(shù)不勝數(shù)。
登高詞還有姚華的《齊天樂·重陽采胭脂豆汁作》(秋風(fēng)妝盡春紅影)、《蝶戀花·九日登高不果,飲泰豐樓作》(氣霽澄空霜日吐)、《浣溪沙·重九因病不出,畫登高小景題此》等,茲不贅述。
7.臘月詞
中國臘月間的習(xí)俗有臘日擊鼓催春,臘月二十三或二十四日的祭灶神等,從貴州詞人存世的一些詞作可知,這些習(xí)俗在貴州地區(qū)亦為民間所沿襲。
貴陽詞人鄧潛的《齊天樂·臘鼓》:“鼕鼕打得年光去,春從細(xì)腰撾到。社待祈蠶,盤將貼燕,響湊一群嬌小。鄉(xiāng)心動了。怎記里名虛,回帆信渺。白雨跳珠,歲華如夢自驚覺。 憂時今又日老,正平悲壯意,傳出多少。豆子山前,灶君祠畔,莫變漁陽凄調(diào)。番風(fēng)預(yù)報。定逐節(jié)催花,萬紅春鬧。逗起簫聲,賣餳天氣好。”
該詞上闋寫農(nóng)歷臘日民間擊鼓催春的熱鬧景象,勾起作者對故鄉(xiāng)的懷念,下闋起始詞意轉(zhuǎn)悲,嘆歲月蒼老,后又轉(zhuǎn)入現(xiàn)實,融入一派迎春歡樂之中。
姚華《南歌子·祀灶日聞爆竹聲》:“發(fā)發(fā)寒初破,沉沉夢正驚。梅花香里一時鳴。恰似催將臘去試春聲。 賦擬閑居岳,人同近市嬰。老來心性漸都平。綠茗青燈,猛地意縱橫?!?/p>
該詞上闋寫家家戶戶燃放爆竹,驚破寒冬和作者的美夢,又是一年祭灶神日;下闋寫作者終日閑居在家,早已心無斗志,此時品茶吟詩,猛然間聊發(fā)少年狂。
此外,臘月詞還有《齊天樂·臘鼓》(春風(fēng)尚是無消息)、《湘月·冬至題秋聲集,用石帚韻,並譜四聲》(止云戀笛)、《前調(diào)·冬至子夜疊前韻》(琯灰應(yīng)律)等,茲不贅述。
綜上所述,清代貴州黔籍詞人的部分詞作描寫了黔省獨有的茅臺酒、雞樅菌、刺梨等物產(chǎn),這些物產(chǎn)被詞人寫入詞中,并成為詞人系念黔中故土的媒介和象征;還有一些詞人的作品則對黔中特有的農(nóng)耕、婚戀、拜壽、飲食等社會生活習(xí)俗進(jìn)行了細(xì)致描繪,向世人呈現(xiàn)了一幅清代貴州勞動人民的淳樸的農(nóng)耕生活畫卷;另外,有些詞人還對黔中地區(qū)的除夕、元日、元宵、七夕、中秋、重陽、臘月等歲時節(jié)日民俗進(jìn)行了詳細(xì)記錄,反映了貴州各族人民的逐漸融合和相互影響。以上種種富于鮮明黔中地域特色的物產(chǎn)民俗、社會生活民俗和歲時節(jié)日民俗重現(xiàn)了清代貴州各族人民獨具特色的生活場景,具有重要的文學(xué)及史料價值,其文化內(nèi)涵與價值值得后人重新認(rèn)識和深入挖掘。
[1]中國西南文獻(xiàn)叢書編委會編.西南稀見叢書文獻(xiàn)(第 11、12、13冊)[M].甘肅:蘭州大學(xué)出版社,2003.
[2]顧久.黔南叢書點校本(第十輯、第十四輯、第十五輯)[M].貴陽:貴州人民出版社,2010.
[3]鐘敬文.民俗學(xué)概論[M].上海:上海文藝出版社,1998.
[4]黃杰.宋詞與民俗[M].北京:商務(wù)印書館,2007.
[5]姚華.弗堂詞菉猗曲[M].鄧見寬校注.貴陽:貴州人民出版社,2003.
[6]劉揚忠.清代貴州詞人群體述論[J].詞學(xué),2010(01).
[7]莫友芝.莫友芝詩文集[M].張劍等編輯校點.北京:人民文學(xué)出版社,2009.
[8]李朝陽.影山詞注評[M].成都:巴蜀書社,2015.
責(zé)任編輯:馬黎麗
The Study on the Folk Custom ofGuizhou’CiPoets during the Qing Dynasty
XIANG De-jun
(1.Shaanxi Normal University,Xi an.Shaanxi710119;2.Xingyi Nomal Universityfor Nationalities,Xingyi Guizhou562400,China)
1009—0673(2016)06—0077—07
I222
A
2016—12—08
本文為2014年貴州省教育廳高校人文社會科學(xué)研究項目(項目編號:14ZC105)系列成果之一。
向德?。?980— ),男(布依族),貴州貞豐人,陜西師范大學(xué)文學(xué)院在讀博士,興義民族師范學(xué)院講師,主要研究方向:中國古代文學(xué)與貴州地方文學(xué)。