国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

民族旅游地居民分類與支持行為:基于文化適應(yīng)理論的視角

2016-02-16 10:14:30范莉娜李秋成周玲強(qiáng)
關(guān)鍵詞:旅游者居民旅游

范莉娜 李秋成 周玲強(qiáng)

(1.浙江大學(xué) 管理學(xué)院, 浙江 杭州 310058; 2.貴州民族大學(xué) 旅游與航空服務(wù)學(xué)院, 貴州 貴陽 550025;3.浙江工商大學(xué) 旅游與城市管理學(xué)院, 浙江 杭州 310018)

民族旅游地居民分類與支持行為:基于文化適應(yīng)理論的視角

范莉娜1,2李秋成3周玲強(qiáng)1

(1.浙江大學(xué) 管理學(xué)院, 浙江 杭州 310058; 2.貴州民族大學(xué) 旅游與航空服務(wù)學(xué)院, 貴州 貴陽 550025;3.浙江工商大學(xué) 旅游與城市管理學(xué)院, 浙江 杭州 310018)

在民族旅游地的發(fā)展中,居民態(tài)度及主客之間的關(guān)系是旅游產(chǎn)業(yè)需要解決的關(guān)鍵問題?;谖幕m應(yīng)理論,通過開發(fā)Berry文化適應(yīng)二維模型,對(duì)貴州黔東南黎平肇興侗寨241位社區(qū)居民樣本的實(shí)證研究顯示:旅游情境中,居民在主客跨文化互動(dòng)中具有整合、同化、分離、邊緣四種文化適應(yīng)類型,并以整合型居多;整合與同化意味著文化適應(yīng)程度高,分離和邊緣意味著文化適應(yīng)程度低;女性的文化適應(yīng)程度比男性高;文化適應(yīng)程度越高的居民對(duì)旅游產(chǎn)業(yè)的支持度越高,具體而言,文化適應(yīng)能力較強(qiáng)的居民對(duì)旅游者更加熱情,也更愿意為目的地進(jìn)行推薦宣傳。因此,旅游規(guī)劃和管理部門應(yīng)重視并著力提升民族旅游地居民在旅游發(fā)展中的文化適應(yīng)能力,使其既能自信地展示和傳承民俗文化,又能與旅游者進(jìn)行熱情、友好的互動(dòng),從而在文化、經(jīng)濟(jì)等層面推動(dòng)目的地的可持續(xù)發(fā)展。

文化適應(yīng); 民族旅游地; 居民分類; 支持行為

一、 引 言

民族旅游地的社區(qū)居民既是民俗旅游資源的重要載體,又因身處旅游區(qū)而直接承受著旅游帶來的各種沖擊,因此,居民對(duì)旅游產(chǎn)業(yè)的積極態(tài)度已成為旅游目的地發(fā)展的關(guān)鍵[1]。然而,就在民族地區(qū)旅游規(guī)模增長的同時(shí),大批旅游者涌入所導(dǎo)致的社區(qū)居民心理、文化和行為上的變化卻往往容易被忽略。在旅游的跨文化交往活動(dòng)中,面對(duì)強(qiáng)文化的沖擊,民族地居民會(huì)產(chǎn)生一系列消極情緒,包括挫折、焦慮、自卑、生氣和迷惑等[2],心理狀態(tài)失衡必然會(huì)造成個(gè)體心理不健康和對(duì)本族文化的不自信。其結(jié)果要么出現(xiàn)自我封閉,要么在經(jīng)濟(jì)利益的驅(qū)使下為迎合大眾旅游者的偏好而對(duì)自文化做商品化包裝,進(jìn)行“偽民俗”展示,逐漸喪失本真、淳樸的特質(zhì),最終勢(shì)必影響民族旅游地的可持續(xù)發(fā)展。這種與新文化、新群體的接觸所引致的種種問題,即屬文化適應(yīng)范疇。

文化適應(yīng)是一個(gè)適應(yīng)新文化環(huán)境的過程,包括一個(gè)人在新環(huán)境中態(tài)度、行為和認(rèn)知的變化[3]。大多數(shù)文化適應(yīng)研究已在移民、旅居者和境外就業(yè)人員等群體中展開[4-6]。但有意思的是,盡管旅游是面對(duì)面跨文化接觸中最常見的形式[7]593,卻鮮有將文化適應(yīng)理論應(yīng)用于旅游情境的研究[8]。事實(shí)上,文化適應(yīng)與旅游有著最直接的關(guān)系,它涉及跨文化交互環(huán)境下個(gè)體希望接受外來文化和保持自身文化的程度[9]。目前已出現(xiàn)根據(jù)對(duì)自文化和旅游地文化的偏好來對(duì)旅游者進(jìn)行分類的研究[10],但尚未針對(duì)社區(qū)居民做過類似的擴(kuò)展,對(duì)居民的分類通常都是從旅游影響感知的角度來考慮[11],往往欠缺理論依據(jù)。

為彌補(bǔ)這個(gè)空缺,本文基于社會(huì)心理學(xué)中的文化適應(yīng)理論,利用已被廣泛使用的Berry文化適應(yīng)二維模型,完成以下三個(gè)研究目標(biāo):第一,利用Berry文化適應(yīng)模型檢驗(yàn)旅游情境中社區(qū)居民的文化適應(yīng)情況;第二,分析居民的文化適應(yīng)是否與社會(huì)人口統(tǒng)計(jì)變量有關(guān);第三,探索居民的文化適應(yīng)類型是否與他們和旅游者相處時(shí)的情感態(tài)度及口碑營銷意愿有關(guān)。本文以貴州省黔東南黎平肇興侗寨241位居民的抽樣數(shù)據(jù)為例,對(duì)研究假設(shè)和理論模型進(jìn)行了實(shí)證檢驗(yàn)。

二、 理論背景與研究假設(shè)

(一) 文化適應(yīng)理論

文化適應(yīng)(acculturation)指的是在持續(xù)面對(duì)面的跨文化接觸中,不同群體及群體成員所產(chǎn)生的改變[7]595,它通常被用來研究個(gè)體與新文化碰撞時(shí)的表現(xiàn)及其結(jié)果[12]。文化適應(yīng)研究始于20世紀(jì)初的美國,1883年,Powell第一次在文獻(xiàn)中使用“文化適應(yīng)”,用來指對(duì)外文化者進(jìn)行行為模仿所導(dǎo)致的心理變化[13]。當(dāng)前,使用頻率最高的是美國人類學(xué)家Redfield在1936年給出的定義:“由個(gè)體所組成,且具有不同文化的兩個(gè)群體之間發(fā)生持續(xù)的、直接的文化接觸,導(dǎo)致一方或雙方原有文化模式發(fā)生變化的現(xiàn)象?!盵14]盡管其首次文化層面的研究是在人類學(xué)領(lǐng)域中,但目前已被更多地引入心理學(xué)文獻(xiàn),并在個(gè)體層面有了深入研究,如在旅居者、移民和難民等群體的研究中[15]。同時(shí),外來人口接受方的文化適應(yīng)也獲得了持續(xù)關(guān)注[16]。這些領(lǐng)域中的大量研究積累為文化適應(yīng)在旅游情境中的應(yīng)用打下了良好的理論基礎(chǔ)。

(二) 文化適應(yīng)的類別

研究者們最初認(rèn)為文化適應(yīng)是一個(gè)一維線性的過程,一端是原文化,一端是主流新文化,是一種個(gè)體從原文化的持有到原文化的完全喪失,成為主流文化的一員,進(jìn)而接受所有主流文化的價(jià)值觀念、態(tài)度、行為的模式[17]。1997年,Berry提出文化適應(yīng)二維模型,他認(rèn)為應(yīng)該把移民對(duì)本族群文化和主流文化的認(rèn)同態(tài)度分別作為獨(dú)立維度進(jìn)行研究,通過詢問個(gè)體文化適應(yīng)過程中的兩個(gè)問題來實(shí)現(xiàn),即:(1)是否趨向于保持本族群的文化傳統(tǒng)和身份?(2)是否趨向于和主流群體接觸并參與到主流群體活動(dòng)中?然后通過“是”和“否”的組合將文化適應(yīng)分成了四類[18](見圖1):當(dāng)個(gè)體不愿意保持自己的原文化認(rèn)同而接受主流文化時(shí),就會(huì)采取同化方式;當(dāng)個(gè)體既保持自己的原文化認(rèn)同又愿意與主流文化保持接觸時(shí),則采用整合方式;當(dāng)個(gè)體注重保持自己的原文化認(rèn)同而避免與主流文化接觸時(shí),采取分離方式;如果個(gè)體既不認(rèn)同原文化,又不想與主流群體有聯(lián)系,則其文化適應(yīng)方式為邊緣化。當(dāng)居民屬于整合和同化類型時(shí),意味著文化適應(yīng)程度高,且整合是四種類型中的最佳狀態(tài);當(dāng)居民屬于分離和邊緣類型時(shí),意味著文化不適應(yīng)[19]。我國學(xué)者王亞鵬等在對(duì)中國少數(shù)民族群體的文化適應(yīng)進(jìn)行研究時(shí),借用Berry模型得出過類似的結(jié)論[20]。本文將利用Berry模型對(duì)民族旅游地居民的文化適應(yīng)進(jìn)行分類,探究當(dāng)前旅游發(fā)展情境中社區(qū)居民的文化適應(yīng)狀態(tài)。

圖1 Berry文化適應(yīng)二維模型

(三) 社會(huì)人口統(tǒng)計(jì)學(xué)與文化適應(yīng)

1.性別

Yeh[21]和 Oh等[22]沒有發(fā)現(xiàn)男性和女性在文化適應(yīng)上有區(qū)別。張京玲等則發(fā)現(xiàn)年輕的女性與年輕的男性相比,顯示出更高程度的文化適應(yīng)[23]。Gibson的研究發(fā)現(xiàn),男性比女性更難進(jìn)行文化適應(yīng)[24]。鑒于女性的職業(yè)優(yōu)勢(shì)在作為服務(wù)性行業(yè)的旅游業(yè)中較為明顯,我們認(rèn)為:

H1.1:女性的文化適應(yīng)程度高于男性。

2.年齡

Park等發(fā)現(xiàn),到達(dá)東道國的年輕移民對(duì)他們?cè)瓉淼膰一蚍N族有更低的族群認(rèn)同,也因此表現(xiàn)出對(duì)東道國文化更高水平的認(rèn)同[25]。而王挺在對(duì)海南黎族的文化適應(yīng)研究中發(fā)現(xiàn),40歲以上與40歲以下的黎族人在文化適應(yīng)上并無顯著差異*參見王挺《黎族的文化適應(yīng):特征,影響因素及理論模式》,華東師范大學(xué)心理與認(rèn)知科學(xué)學(xué)院2013年博士學(xué)位論文。。西方文獻(xiàn)大多將文化適應(yīng)的研究聚焦于青少年群體,認(rèn)為他們能更快地適應(yīng)新文化。鑒于我國普遍實(shí)行九年制義務(wù)教育及主流電視節(jié)目、流行歌曲、互聯(lián)網(wǎng)等媒介在少數(shù)民族地區(qū)青少年中所獲得的追捧,我們認(rèn)為:

H1.2:青少年的文化適應(yīng)程度高于老年人。

3.教育

教育也被認(rèn)為是文化適應(yīng)的影響因素。張勁梅認(rèn)為受教育水平與文化適應(yīng)程度成正比,因?yàn)榻逃c其他資源聯(lián)系在一起,如與文化有關(guān)的知識(shí)和技能、社會(huì)經(jīng)濟(jì)財(cái)富(地位高的職業(yè)和較高的收入)等,所以受教育水平越高的人,文化適應(yīng)程度越高[26]38。因此,我們認(rèn)為:

H1.3:受教育程度高的居民的文化適應(yīng)程度高于受教育程度低的居民。

4.文化適應(yīng)與居民情感態(tài)度

旅游活動(dòng)是典型的跨文化行為。個(gè)人跨文化接觸中最突出的問題,一是文化認(rèn)同,二是群體間關(guān)系,這便涉及社會(huì)認(rèn)同理論[7]597。社會(huì)認(rèn)同理論被看成是自我概念(self-concept)的一部分,它包括對(duì)成員資格的意識(shí)、評(píng)價(jià)和情感意義,其形成過程依賴于社會(huì)范疇化和社會(huì)比較,這個(gè)過程必然形成一個(gè)“我群”和“他群”[27]。文化適應(yīng)理論是對(duì)認(rèn)同和群體間跨文化交互的一種整合,它能反映出“我群”的特質(zhì)和保持,也能顯現(xiàn)出與“他群”的文化接觸和互動(dòng)。

Tajfel等認(rèn)為個(gè)體對(duì)群體活動(dòng)的參與能夠滿足他們潛意識(shí)自我發(fā)展的需要和自尊的提升,并增強(qiáng)對(duì)我群的認(rèn)同[28]。在旅游情境中居民對(duì)目的地文化表征的感知和認(rèn)同會(huì)影響其旅游支持的可能性以及與旅游者友善相處的意愿,這一點(diǎn)已被廣為接受[29]。對(duì)地方和族群積極的情感和更深的認(rèn)同,有可能激勵(lì)當(dāng)?shù)芈糜伟l(fā)展中的社區(qū)參與,并提升居民的好客感知[30]9。就此,本文提出以下假設(shè):

H2:文化適應(yīng)程度高的居民對(duì)旅游者的情感態(tài)度會(huì)更加積極。

5.文化適應(yīng)與旅游宣傳行為

在本文中我們要研究居民對(duì)本地旅游發(fā)展的宣傳意愿,大量實(shí)證研究力圖對(duì)這一現(xiàn)象進(jìn)行解釋,它通常與忠誠感和推薦行為聯(lián)系在一起[31]。本文關(guān)注的宣傳行為是居民的口碑營銷,這是居民與旅游者溝通交往時(shí)的一種推薦行為,是文化適應(yīng)過程的產(chǎn)出。

已有研究認(rèn)為,“有機(jī)”型信息(如通過社區(qū)居民的口碑營銷)比“誘導(dǎo)”型信息(如官方旅游宣傳手冊(cè))更具可信性[32]。盡管有證據(jù)表明在傳播“有機(jī)”信息時(shí),社會(huì)網(wǎng)絡(luò)媒介的影響在不斷增長,但當(dāng)?shù)鼐用耜P(guān)于旅游目的地的意見也是非常重要和有用的[33]。與平面媒介相比,良好的口碑在個(gè)體間會(huì)被更頻繁地交換,也更有可能影響買方的行為[34]。當(dāng)居民自身的文化認(rèn)同被破壞,與旅游者的良性互動(dòng)并未實(shí)現(xiàn)時(shí),將會(huì)產(chǎn)生負(fù)面口碑,作為結(jié)果的居民行為可能包括“怨聲載道、設(shè)置障礙、傳播流言蜚語、嘲笑愚弄旅游者,甚至還可能訴諸暴力來抵御那些感覺遲鈍的闖入者”[30]11,其結(jié)果必定是引起主客沖突,破壞和諧氛圍,影響旅游者的體驗(yàn)。由此,本文提出以下假設(shè):

H3:文化適應(yīng)程度高的居民對(duì)旅游者會(huì)有更積極的宣傳。

三、 研究設(shè)計(jì)

肇興侗寨位于黔東南黎平縣東南部,是中國最為知名的少數(shù)民族旅游村寨之一。肇興侗寨始建于南宋,距今約有850年歷史,包括上寨、中寨與肇興村三個(gè)緊密連接的行政村。肇興侗寨素有“侗鄉(xiāng)第一寨”的美譽(yù),寨內(nèi)吊腳樓鱗次櫛比,侗族傳統(tǒng)戲樓、歌坪點(diǎn)綴其間,具有極高的民俗文化價(jià)值和旅游價(jià)值。目前全寨有1 143戶、4 500多人,99.5%以上的人口均為侗族。2005年,肇興侗寨被《中國國家地理》評(píng)選為“中國最美的六大鄉(xiāng)村古鎮(zhèn)”之一,2007年被國家建設(shè)部、國家文物局評(píng)為第三批中國歷史文化名村,2008 年被國家文化部命名為“中國文化藝術(shù)之鄉(xiāng)”。

(一) 調(diào)研過程

調(diào)研以問卷調(diào)查為主,深度訪談為輔,由課題組兩名經(jīng)過培訓(xùn)的研究助理于2015年1月3日至1月6日、3月4日至3月10日分別在現(xiàn)場(chǎng)通過對(duì)住戶居民進(jìn)行面對(duì)面的調(diào)研,完成數(shù)據(jù)收集。本次調(diào)研在肇興侗寨隨機(jī)發(fā)放270份,回收問卷265份,抽樣規(guī)模均超過10%。剔除回答不完整和明顯矛盾的問卷24份,最終獲取有效問卷241份,有效問卷回收率為89.26%。

(二) 測(cè)量

本研究問卷由社會(huì)人口統(tǒng)計(jì)學(xué)變量、Berry文化適應(yīng)二維模型問項(xiàng)、測(cè)量量表三部分構(gòu)成。受訪居民先填寫性別、年齡、受教育程度等信息,再對(duì)潛變量測(cè)量問項(xiàng)進(jìn)行自評(píng)。為保證研究的信度與效度,本研究的變量均采用已有文獻(xiàn)中的量表進(jìn)行測(cè)量,并用反向翻譯法將英文原始量表轉(zhuǎn)為中文(據(jù)文本情境對(duì)部分問項(xiàng)的措辭進(jìn)行了微調(diào))。

1.居民文化適應(yīng)分類

居民的文化適應(yīng)分類采用Berry[18]、王亞鵬等[20]以及王挺*參見王挺《黎族的文化適應(yīng):特征,影響因素及理論模式》,華東師范大學(xué)心理與認(rèn)知科學(xué)學(xué)院2013年博士學(xué)位論文。的文化適應(yīng)策略模型,通過“是”和“否”來回答以下兩個(gè)問題:(1)是否愿意保持自己侗族人的身份和文化特征?(2)是否愿意學(xué)習(xí)漢族人的文化?組合后在同化、整合、分離、邊緣四種類型中進(jìn)行歸類。

2.居民情感態(tài)度的測(cè)量

采用Ajzen[35]、蘇勤等[36]、王詠等[37]編制的3個(gè)題項(xiàng)的量表,此量表由居民進(jìn)行自我評(píng)價(jià),示例問題包括“我與旅游者相處時(shí)非常愉快(A1)”、“我與旅游者相處時(shí)舉止言談和善、熱情(A2)”、“歡迎旅游者到訪本社區(qū)(A3)”。社區(qū)居民基于李克特5點(diǎn)評(píng)分方法進(jìn)行評(píng)價(jià)(1=非常不同意;2=不同意;3=中立;4=同意;5=非常同意)。該量表在本研究中的信度系數(shù)為0.938,這表明該量表具有良好的信度。

3.居民的宣傳行為

居民的宣傳行為在本文中專指居民通過口碑營銷來提升民族旅游地的一種意愿。采用Harrison-Walker所編制的3個(gè)題項(xiàng)的量表[38],此量表由居民進(jìn)行自我評(píng)價(jià),示例問題包括“我愿意向旅游者介紹和推薦本地的旅游(W1)”、“當(dāng)我向旅游者介紹旅游目的地時(shí),我會(huì)詳細(xì)地告訴他們相關(guān)情況(W2)”、“介紹我的家鄉(xiāng)時(shí),我只說好的地方(W3)”。社區(qū)居民基于李克特5點(diǎn)評(píng)分方法進(jìn)行評(píng)價(jià)。該量表在本研究中的信度系數(shù)為0.882,這表明該量表具有良好的信度。

四、 數(shù)據(jù)分析和結(jié)果

(一) 變量的描述性統(tǒng)計(jì)分析

表1總結(jié)了所有變量的平均值、方差。可以看出,本研究抽取樣本的離散程度較小,能夠較為穩(wěn)定地表現(xiàn)總體狀態(tài)。

表1 各主要變量的均值、標(biāo)準(zhǔn)差(n=241)

(二) 居民文化適應(yīng)類型及程度

通過對(duì)“(1)是否愿意保持自己侗族人的身份和文化特征”和“(2)是否愿意學(xué)習(xí)漢族人的文化”兩個(gè)問題的回答統(tǒng)計(jì),可以看出肇興侗寨中居民的文化適應(yīng)被分成了四種類型,即整合(賦值為1)、同化(賦值為2)、分離(賦值為3)和邊緣(賦值為4),其中絕大部分村民既保持著族群良好的文化認(rèn)同,又積極與主流文化進(jìn)行接觸和學(xué)習(xí)。Berry認(rèn)為,只有整合和同化兩種類型代表著文化適應(yīng),分離和邊緣意味著文化不適應(yīng),而整合狀態(tài)又是文化適應(yīng)中的最佳狀態(tài)[19]。由表2可見,村寨中80%的村民處于文化適應(yīng)狀態(tài),且大多都是一種整合狀態(tài)下的適應(yīng)(71%),只有20%的村民表現(xiàn)出文化不適應(yīng),但他們對(duì)自身侗族的族群認(rèn)同普遍較高。

表2 居民文化適應(yīng)類型(n=241)

(三) 文化適應(yīng)的社會(huì)人口統(tǒng)計(jì)學(xué)分析

本文采取單因素方差分析(a one-way ANOVA)來驗(yàn)證H1.1-H1.3;同時(shí)利用Bootstrap技術(shù),從原始樣本中重復(fù)抽樣1 000次,得到1 000個(gè)統(tǒng)計(jì)量,利用這1 000個(gè)統(tǒng)計(jì)量的樣本方差來計(jì)算統(tǒng)計(jì)量的方差,以彌補(bǔ)樣本量較少的問題。

研究發(fā)現(xiàn),肇興侗寨的居民中,男性和女性在文化適應(yīng)類別上有明顯不同,男性更偏向于同化(M=1.87),女性更偏向于整合(M=1.35),女性的文化適應(yīng)程度更好。居民的文化適應(yīng)無論在年齡還是學(xué)歷上都沒有明顯的差異。

表3 居民文化適應(yīng)的社會(huì)人口統(tǒng)計(jì)學(xué)比較

注:n=241;*、**、***分別表示在10%、5%、1%水平上顯著。

(四) 文化適應(yīng)與情感態(tài)度及宣傳行為分析

在表4中采取單因素方差分析,顯示了居民與旅游者接觸時(shí)的情感態(tài)度和口碑營銷意愿,在此同樣采用了1 000次重復(fù)抽取子樣本的Bootstrap方法??梢钥闯?,與H2一致,整合、同化、分離、邊緣四種類型的居民在與旅游者接觸中的情感態(tài)度上具有明顯差異,文化適應(yīng)程度高的居民(整合和同化)比文化適應(yīng)程度低的居民(分離和邊緣)更加熱情。進(jìn)一步通過獨(dú)立樣本t檢驗(yàn)進(jìn)行兩兩比對(duì)后發(fā)現(xiàn),整合和同化之間,存在情感態(tài)度上的差異,整合類的居民在情感上會(huì)更積極(t=2.351,p=0.02),分離和邊緣之間沒有明顯不同(t=0.093,p=0.607)。

與H3一致,整合、同化、分離、邊緣四種類型的居民在其口碑營銷意愿上有明顯差異,文化適應(yīng)程度高的居民比文化適應(yīng)程度低的居民更愿意對(duì)旅游地進(jìn)行積極的推薦和口碑宣傳。進(jìn)一步通過獨(dú)立樣本t檢驗(yàn)進(jìn)行兩兩比對(duì)后發(fā)現(xiàn),整合和同化之間存在口碑營銷意愿上的差異,整合類居民會(huì)有更加積極的口碑營銷意愿(t=3.210,p<0.001),分離和邊緣之間則沒有明顯差異(t=0.551,p=0.246)。

表4 居民文化適應(yīng)類型與行為比較

注:*、**、***分別表示在10%、5%、1%水平上顯著。

五、 結(jié)論和啟示

本文在旅游發(fā)展情境中對(duì)Berry文化適應(yīng)模型進(jìn)行了擴(kuò)展研究。盡管該模型已被廣泛地運(yùn)用于諸多領(lǐng)域,但尚未在因旅游的跨文化接觸所引致的社區(qū)居民文化適應(yīng)問題及行為產(chǎn)出過程中進(jìn)行探究。居民對(duì)旅游發(fā)展的態(tài)度及主客之間的關(guān)系已被認(rèn)為是旅游產(chǎn)業(yè)需要解決的關(guān)鍵問題[39],而當(dāng)前大多數(shù)對(duì)居民態(tài)度和行為意圖的研究主要集中于旅游發(fā)展感知的基礎(chǔ)上。本文利用社會(huì)心理學(xué)領(lǐng)域的文化適應(yīng)理論,以貴州黔東南黎平肇興侗寨的241名村民作為研究對(duì)象,在這一領(lǐng)域進(jìn)行了新的嘗試。我們發(fā)現(xiàn):(1)黎平肇興侗寨居民的文化適應(yīng)總體程度較高,適應(yīng)類型以整合型居多,表現(xiàn)為對(duì)漢族文化的學(xué)習(xí)熱情較高,同時(shí)對(duì)侗族文化的認(rèn)同感也較高,這正是文化適應(yīng)的最佳狀態(tài)。(2)社區(qū)中男性和女性在文化適應(yīng)類別上有明顯的不同,女性更偏向于整合而男性更趨于同化,女性有更強(qiáng)的族群認(rèn)同。(3)文化適應(yīng)程度高的居民比文化適應(yīng)程度低的居民對(duì)旅游者在情感態(tài)度上會(huì)更積極。整合狀態(tài)下的居民與其他類型相比,在與旅游者接觸時(shí)會(huì)持有更愉悅、好客和歡迎的態(tài)度。(4)文化適應(yīng)程度高的居民比文化適應(yīng)程度低的居民會(huì)有更強(qiáng)的口碑營銷意愿。整合狀態(tài)下的居民與其他類型相比,更愿意通過口口相傳的方式對(duì)旅游產(chǎn)品進(jìn)行積極推薦。

基于此,為了實(shí)現(xiàn)民族旅游地的可持續(xù)發(fā)展,促進(jìn)多民族關(guān)系的和諧,實(shí)現(xiàn)旅游脫貧,本文提出以下建議:

第一,政府需要了解并重視居民的文化適應(yīng)狀況。正確識(shí)別并衡量旅游發(fā)展進(jìn)程中居民的文化適應(yīng)狀態(tài),無論對(duì)旅游規(guī)劃者還是旅游目的地的管理者和經(jīng)營者來說,都是至關(guān)重要的。如果居民一方面能保持并增強(qiáng)其文化自信與民族認(rèn)同,另一方面能積極接觸并學(xué)習(xí)漢族文化,以更開放和包容的心態(tài)對(duì)待文化變遷,那么在主客文化沖突中就能保持良好的心理狀態(tài),有尊嚴(yán)、有質(zhì)量地成為文化傳承者,進(jìn)而提供具備好客和真實(shí)特質(zhì)的旅游產(chǎn)品。

第二,幫助居民在文化改變中進(jìn)行調(diào)整。Pearce認(rèn)為旅游發(fā)展中東道主會(huì)從文化的接觸和改變中感受到壓力,產(chǎn)生一系列消極情感[40]122。政府相關(guān)部門要建立少數(shù)民族文化適應(yīng)問題的預(yù)防與干預(yù)體系,及時(shí)識(shí)別旅游帶來的壓力,尤其是針對(duì)分離和邊緣型的居民,要更有針對(duì)性地提升他們的文化適應(yīng)能力,特別是對(duì)漢文化的學(xué)習(xí)和接受能力。

第三,幫助居民學(xué)習(xí)新的文化技巧。在跨文化接觸中,文化學(xué)習(xí)理論有著突出的貢獻(xiàn)。目前,實(shí)踐和社會(huì)技能已經(jīng)被納入到社會(huì)文化適應(yīng)的概念中,這也是目前公認(rèn)的文化適應(yīng)經(jīng)驗(yàn)的核心組成部分,其中,特定的文化知識(shí)學(xué)習(xí)、他語言的流利運(yùn)用、以往的跨文化經(jīng)歷和文化相似性等都已經(jīng)與更好的社會(huì)文化適應(yīng)相聯(lián)系[41]。在旅游發(fā)展中,政府對(duì)村民旅游意識(shí)的培訓(xùn)、鼓勵(lì)村民參與旅游經(jīng)營和旅游規(guī)劃等項(xiàng)目都有助于緩解旅游帶來的負(fù)面影響。值得一提的是,針對(duì)文化適應(yīng)能力更強(qiáng)的村民,在與旅游參與經(jīng)營相關(guān)的各種政策上可以更多地向他們傾斜,如精準(zhǔn)小額信貸、旅游培訓(xùn)、旅游鄉(xiāng)村精英扶植等,塑造旅游創(chuàng)業(yè)典型。

由于各種主客觀原因的限制,本文也不可避免地存在以下幾個(gè)方面的局限:

首先,本文采用的變量測(cè)量工具大多來自西方文獻(xiàn)。雖然各個(gè)變量的信度和效度都達(dá)到了可接受的水平,但更嚴(yán)謹(jǐn)?shù)淖龇ㄊ菍?duì)西方的量表進(jìn)行修訂或開發(fā)出適合西部民族旅游地情境的量表。并且,本文對(duì)最核心的構(gòu)念——文化適應(yīng)的測(cè)量還只停留在分類學(xué)的討論上,下一步將依據(jù)西部民族旅游地的實(shí)際開發(fā)出社區(qū)居民文化適應(yīng)的本土量表,更精準(zhǔn)地把握居民的心理適應(yīng)和社會(huì)文化適應(yīng)狀態(tài)。

其次,盡管本文從文化適應(yīng)理論出發(fā),探討了居民的分類和旅游參與態(tài)度及行為,但并未論證其中的內(nèi)在機(jī)理。后續(xù)的研究可嘗試從不同的理論視角出發(fā)對(duì)這些內(nèi)部機(jī)制進(jìn)行探索,探尋更多旅游情境下的民族社區(qū)居民文化適應(yīng)的結(jié)果。

再次,本文僅僅探討了居民的社會(huì)人口統(tǒng)計(jì)學(xué)、文化適應(yīng)等變量對(duì)旅游發(fā)展中居民態(tài)度和宣傳行為的影響。但事實(shí)上,可能的影響因素是多種多樣的,既有個(gè)體層次的因素,也有整個(gè)社區(qū)層次的因素;既有內(nèi)部因素,也有外部因素。未來的研究可持續(xù)關(guān)注更多的影響變量,厘清居民文化適應(yīng)過程中各種可能的前導(dǎo)因素。

最后,本文的研究樣本來源于貴州黔東南的黎平肇興侗寨。盡管選取此樣本有助于控制地域和旅游產(chǎn)品類型,從而提升研究的內(nèi)部效度,但也不可避免地削弱了研究的外部效度。后續(xù)的研究可對(duì)更廣泛的地區(qū)和旅游產(chǎn)品類型進(jìn)行調(diào)查,以進(jìn)一步驗(yàn)證本文的結(jié)論。

[1] T.H.Lee,″ Influence Analysis of Community Resident Support for Sustainable Tourism Development,″TourismManagement, Vol.34, No.2(2013), pp.37-46.

[2] T.Berno,″ When a Guest Is a Guest: Cook Islanders View Tourism,″AnnalsofTourismResearch, Vol.26,No.3(1999), pp.656-675.

[3] J.L.Tsai, Y.Chentsova-Dutton & Y.Wong,″Why and How Researchers Should Study Ethnic Identity,Acculturation,and Cultural Orientation,″ in G.C.N.Hall & S.Olazaki(eds.),AsianAmericanPsychology:TheScienceofLivesinContext, Washington D.C.:American Psychological Association, 2002, pp.41-65.

[4] J.W.Berry, J.S.Phinney & D.L.Sam et al.,″ Immigrant Youth:Acculturation, Identity, and Adaptation,″AppliedPsychology, Vol.55, No.3(2006), pp.303-332.

[5] S.Rasmi,S.Safdar & J.R.Lewis,″ A Longitudinal Examination of the MIDA Model with International Students,″ in A.Chybicka,S.F.Safdar & A.Kwiatkowska(eds.),CultureandGender:AnIntimateRelations, Gdańsk: Gdańskie Wydawnictwo Psychologiczne, 2010, pp.42-57.

[6] C.Ward & A.Rana-Deuba,″Culturation and Adaptation Revisited,″JournalofCross-culturalPsychology, Vol.30, No.4(1999), pp.422-442.

[7] T.Berno & C.Ward,″ Innocence Abroad: A Pocket Guide to Psychological Research on Tourism,″AmericanPsychologist, Vol.60, No.6(2005), pp.593-600.

[8] C.Ward,″ Thinking Outside the Berry Boxes: New Perspectives on Identity, Acculturation and Intercultural Relations,″InternationalJournalofInterculturalRelations, Vol.32, No.2(2008), pp.105-114.

[9] J.W.Berry,″Conceptual Approaches to Acculturation,″ in K.M.Chun,P.B.Organista & G.Marin(eds.),AdvancesinTheory,MeasurementandAppliedResearch,Washington D.C.:American Psychological Association, 2003, pp.17-38.

[10] S.Rasmi, S.I.Ng & J.A.Lee et al.,″ Tourists’ Strategies: An Acculturation Approach,″TourismManagement, Vol.40, No.3(2014), pp.311-320.

[11] 韓國圣、張捷、黃躍雯等: 《基于旅游影響感知的自然旅游地居民分類及影響因素——以安徽天堂寨景區(qū)為例》,《人文地理》2012年第6期,第110-116頁。[Han Guosheng, Zhang Jie & Huang Yuewen et al.,″Classification and Influential Factors of Host Community Residents in Nature-based Destination:A Case Study in Tiantangzhai Scenic Spot,Anhui Province,″HumanGeography, Vol.27, No.6(2012), pp.110-116.][12] D.Martin,″ Advertiser Acculturation in Japan:Examples from Foreign Actors,″AsiaPacificJournalofMarketingandLogistics, Vol.17, No.2(2005), pp.71-83.

[13] F.W.Rudmin,″ Field Notes from the Quest for the First Use of Acculturation,″Cross-culturePsychologyBulletin, Vol.37, No.4(2003), pp.24-31.

[14] R.Redfied, R.Linton & M.J.Herskovots,″Memorandum for the Study of Acculturation,″AmericanAnthropologist, Vol.38, No.38(1936), pp.149-152.

[15] L.Dan,″Handbook of Intercultural Training,″IssuesinTheory&Design, Vol.21, No.4(1983), pp.23-26.[16] S.Bochner & L.A.Coulon,″ A Culture Assimilator to Train Australian Hospitality Industry Workers Serving Japanese Tourists,″JournalofTourismStudies, Vol.8, No.2(1997), pp.8-17.

[17] W.P.Flannery & P.Steven,″ An Empirical Comparison of Acculturation Models,″PersonalityandSocialPsychologyBulletin, Vol.27, No.8(2001), pp.1035-1045.

[18] J.W.Berry,″ Immigration, Acculturation, and Adaptation,″AppliedPsychology, Vol.46, No.1(1997), pp.5-34.[19] J.W.Berry,″ Acculturation:Living Successfully in Two Cultures,″InternationalJournalofInterculturalRelations, Vol.29, No.6(2005), pp.697-712.

[20]王亞鵬、李慧: 《少數(shù)民族的文化適應(yīng)及其研究》,《集美大學(xué)學(xué)報(bào)(教育科學(xué)版)》2004年第1期,第59-65頁。[Wang Yapeng & Li Hui,″Research on Acculturation of Minority Nationality,″JournalofJimeiUniversity(EducationScience), No.1(2004), pp.59-54.]

[21] C.J.Yeh,″ Age,Acculturation,Cultural Adjustment,and Mental Health Symptoms of Chinese, Korean, and Japanese Immigrant Youths,″CulturalDiversityandEthnicMinorityPsychology, Vol.9, No.1(2003), pp.34-48.

[22] Y.Oh, F.K.Gary & S.Esther,″ Acculturation,Stress, and Depressive Symptoms among Korean Immigrants in the United States,″TheJournalofSocialPsychology, Vol.142, No.4(2002), pp.511-526.

[23] 張京玲、張慶林: 《少數(shù)民族文化認(rèn)同態(tài)度模式與文化適應(yīng)的關(guān)系》,《中國組織工程研究與臨床康復(fù)》2007年第52期,第10636-10639頁。[Zhang Jingling & Zhang Qinglin,″Relationship between Cultural Identification Attitudes and Acculturation in Minority,″JournalofClinicalRehabilitativeTissueEngineeringResearch, No.52(2007), pp.110636-10639.]

[24] M.A.Gibson,″ Immigrant Adaptation and Patterns of Acculturation,″HumanDevelopment, Vol.44, No.1(2001), pp.123-126.

[25] S.Y.Park, H.Y.Paik & J.D.Skinner et al.,″ Mothers’ Acculturation and Eating Behaviors of Korean American Families in California,″JournalofNutritionEducationandBehavior, Vol.35, No.3(2003), pp.142-147.[26] 張勁梅: 《心理學(xué)視野下西南少數(shù)民族大學(xué)生的文化適應(yīng)》,昆明:云南人民出版社,2011年。[Zhang Jingmei,AcculturationofEthnicMinorityCollegeStudentsinSouthwestChinaFromthePerspectiveofPsychology, Kunming: Yunnan People’s Publishing House, 2011.]

[27] A.Palmer, N.Koenig-Lewis & L.E.M.Jones,″ The Effects of Residents’ Social Identity and Involvement on Their Advocacy of Incoming Tourism,″TourismManagement, Vol.38(2013), pp.142-151.

[28] H.Tajfel & J.C.Turner,″ The Social Identity Theory of Intergroup Behavior,″ in S.Jim & T.J.John(eds.),PoliticalPsychology:KeyReadingsinSocialPsychology, New York: Psychology Press, 2004, pp.276-293.

[29] T.Schroeder,″ The Relationship of Residents’ Image of Their State as a Tourist Destination and Their Support for Tourism,″JournalofTravelResearch, Vol.34, No.4(1996), pp.71-73.

[30] C.Key & V.Pillai,″Community Participation and Tourism Attitudes in Belize,″RiatRevistaInteramericanaDeMedioambienteYTurismo, Vol.2, No.1(2011), pp.8-15.

[31] C.Fornell, M.D.Johnson & E.W.Anderson et al.,″ The American Customer Satisfaction Index:Nature,Purpose and Findings,″JournalofMarketing, Vol.60, No.4(1996), pp.7-18.

[32] W.C.Gartner,″Image Formation Process,″JournalofTravelandTourismMarketing, Vol.2, No.3(1994), pp.191-216.[33] A.P.Crick,″Internal Marketing of Attitudes in Caribbean Tourism,″InternationalJournalofContemporaryHospitalityManagement, Vol.15, No.3(2003), pp.161-166.

[34] A.Lawrence & F.Buttle,″ Customer Retention Management Processes: A Quantitative Study,″EuropeanJournalofMarketing, Vol.40, No.2(2005), pp.83-99.

[35] I.Ajzen,″ The Theory of Planned Behavior,″OrganizationalBehaviorandHumanDecisionProcesses, Vol.50, No.2(1991), pp.179-211.

[36] 蘇勤、林炳耀: 《基于態(tài)度與行為的我國旅游地居民的類型劃分——以西遞、周莊、九華山為例》,《地理研究》2004年第23期,第104-114頁。[Su Qin & Lin Bingyao,″Classification of Residents in the Tourist Attractions Based on Attitudes and Behaviors: A Case Study in Xidi,Zhouzhuang and Jiuhua Mountain,″GeographicalResearch, Vol.23, No.1(2004), pp.104-114.]

[37] 王詠、陸林: 《基于社會(huì)交換理論的社區(qū)旅游支持度模型及應(yīng)用——以黃山風(fēng)景區(qū)門戶社區(qū)為例》,《地理學(xué)報(bào)》2014年第69期,第1562-1574頁。[Wang Yong & Lu Lin,″Community Tourism Support Model and Its Application Based on Social Exchange Theory: Case Studies of Gateway Communities of Huangshan Scenic Area,″ActaGeographicaSinica, Vol.69, No.10(2014), pp.1562-1574.]

[38] L.J.Harrison-Walker,″The Measurement of Word-of-mouth Communication and an Investigation of Service Quality and Customer Commitment as Potential Antecedents,″JournalofServiceResearch, Vol.4, No.1(2001), pp.60-75.

[39] N.Robin & D.Gursoy,″Residents’ Support for Tourism:An Identity Perspective,″AnnalsofTourismResearch, Vol.39, No.1(2012), pp.243-268.

[40] P.L.Pearce,TheUlyssesFactor:EvaluatingVisitorsinTouristSettings, New York: Springer-Verlag New York Inc., 1988.

[41] C.Ward & A.Kennedy,″ The Measurement of Sociocultural Adaptation,″InternationalJournalofInterculturalRelations, Vol.23, No.4(1999), pp.659-677.

Classification of the Residents in an Ethnic Destination and Their Support for Tourism: A Perspective from Acculturation Theory

Fan Li’na1,2Li Qiucheng3Zhou Lingqiang1

(1.DepartmentofTourismManagement,ZhejiangUniversity,Hangzhou310058,China;2.DepartmentofTourismandAirService,GuizhouMinzuUniversity,Guiyang550025,China;3.SchoolofTourismandCityAdministration,ZhejiangGongshangUniversity,Hangzhou310058,China)

Acculturation in psychological studies concerns the process in which different cultural groups undergo psychological and behavioral changes under the impact of cultural differences in their direct contact with other cultures, which reflects the coordination between individuals, local culture and foreign cultures. This process will exert a huge influence on the individual, not only in physical and mental health, but also in interpersonal communication and other social and cultural issues. With rapid development of tourism, ethnic areas are flooded with a large number of tourists and face the increasing shock of Han culture, in which local residents will inevitably experience acculturation pressure in cross-cultural communication. If acculturation fails, residents in ethnic tourist destinations will either become self-enclosed, or will be driven by economic interests and cater to the tourists’ public preference by commercializing their own culture and presenting ″pseudo-folklore,″ both of which will ultimately affect sustainable development of ethnic tourist destinations. Relevant literature review reveals that there is little psychological research on ethnic groups’ acculturation, and that acculturation in the context of tourism has drawn little attention by academia. Thus, this research has some practical and theoretical value.The thesis selects Zhaoxing Dong Village Liping in southeast Guizhou province as a case study and applies Canadian cross-cultural psychologist Berry’s (1997) bidimensional acculturation theory from the perspective of psychological research to analyze the acculturation of residents in the ethnic tourism destinations at the individual level based on unique cultural context of tourism development of Zhaoxing Dong Village. With literature review, field surveys, interviews and other methods, this thesis starts from the types of acculturation and investigates the acculturation of the local residents and the differences in their intention of supporting tourist industry. On the basis of the empirical research, the countermeasures are discussed, in order to promote ethnical groups’ positive acculturation and support for the tourism.This research mainly includes the following three aspects: First, Berry’s(1997) acculturation theory is used to explore the types of local residents’ acculturation in tourist context.Second, the relationship between social demographic variables and acculturation is analyzed. Third, based on the residents’ acculturation types, the differences are analyzed between acculturation types in their emotional attitude toward tourists and their intention of word of mouth marketing.The results are drawn as follows: (1) There are four types of acculturation in cross-cultural interaction between residents in ethnic tourist destinations and tourists: ″integration″ ″assimilation″ ″separation″ and ″marginalization″ of which the former two represent high acculturation, while the latter two mean low acculturation. The residents of Zhaoxing Dong Village Liping, show high level of acculturation, as the majority belongs to the ″integration″ type,which is the best state of acculturation. (2) Among the local residents,there is a significant difference between men and women in types of acculturation, with women having a higher level of acculturation while there is no remarkable difference in acculturation between residents of different ages or educational backgrounds.(3) The residents of high acculturation hold positive emotional attitude toward tourists and stronger intention of word of mouth marketing than those of low acculturation.At the end of the thesis, it points out shortcomings and prospects of the research in an attempt to find out better local research tools and contents in line with requirements of the situation.

acculturation; ethnic tourist destinations; classification of the residents; residents’ supportive behavior

10.3785/j.issn.1008-942X.CN33-6000/C.2015.04.173

2015-04-17

[本刊網(wǎng)址·在線雜志] http://www.journals.zju.edu.cn/soc

[在線優(yōu)先出版日期] 2016-09-22 [網(wǎng)絡(luò)連續(xù)型出版物號(hào)] CN33-6000/C

國家民委民族問題研究項(xiàng)目(2015-GM-121)

1.范莉娜(http://orcid.org/0000-0003-1189-0187),女,浙江大學(xué)管理學(xué)院旅游管理系博士研究生,貴州民族大學(xué)旅游與航空服務(wù)學(xué)院副教授,主要從事旅游社會(huì)學(xué)、旅游心理學(xué)等研究; 2.李秋成(http://orcid.org/0000-0003-0663-2765)(通信作者),男,浙江工商大學(xué)旅游與城市管理學(xué)院講師,管理學(xué)博士,主要從事可持續(xù)旅游、旅游者行為研究; 3.周玲強(qiáng)(http://orcid.org/0000-0002-2508-6379),男,浙江大學(xué)管理學(xué)院教授,博士生導(dǎo)師,主要從事旅游規(guī)劃、旅游業(yè)管理、旅游目的地管理等研究。

猜你喜歡
旅游者居民旅游
石器時(shí)代的居民
喀拉峻風(fēng)景區(qū)旅游者的生態(tài)意識(shí)和生態(tài)行為研究
石器時(shí)代的居民
旅行社未經(jīng)旅游者同意安排購物屬違約
女子世界(2017年4期)2017-04-13 19:36:33
旅游
旅游的最后一天
淺論生態(tài)旅游者的分類與識(shí)別方法
決策探索(2014年6期)2014-04-22 01:37:58
你睡得香嗎?
民生周刊(2014年7期)2014-03-28 01:30:54
出國旅游的42個(gè)表達(dá)
海外英語(2013年8期)2013-11-22 09:16:04
1/4居民睡眠“不及格”
房产| 洛隆县| 天台县| 通许县| 巴里| 竹溪县| 晋江市| 罗甸县| 赣榆县| 揭阳市| 海兴县| 高平市| 五莲县| 汝城县| 隆回县| 临沧市| 固原市| 通道| 吉木萨尔县| 云阳县| 新竹县| 敖汉旗| 威宁| 田林县| 内黄县| 化德县| 日土县| 新宁县| 林甸县| 富川| 于都县| 贵南县| 莱阳市| 台江县| 迁安市| 蒙山县| 东丽区| 通化市| 龙川县| 平潭县| 临海市|