劉康聲,歐陽碧蕾
(1. 吉林電子信息職業(yè)技術(shù)學(xué)院 學(xué)報(bào)編輯部,吉林 吉林 132021;
2. 大連理工大學(xué)出版社 職業(yè)教育出版中心,遼寧 大連 116023)
?
社會(huì)交往視域下幽默語言的特征及與笑話的區(qū)別
劉康聲1,歐陽碧蕾2
(1. 吉林電子信息職業(yè)技術(shù)學(xué)院 學(xué)報(bào)編輯部,吉林 吉林132021;
2. 大連理工大學(xué)出版社 職業(yè)教育出版中心,遼寧 大連116023)
摘要:從社會(huì)交往的視角界定幽默語言的概念,作為社交語言,幽默具有趣味性、含蓄性和新奇性的主要特征。幽默與笑話同是社會(huì)交往活動(dòng)中不可缺少的交際手段,探索幽默與笑話的區(qū)別,認(rèn)為有意與無意、含蓄與直白、復(fù)雜與簡(jiǎn)單、創(chuàng)新與故舊是區(qū)分幽默與笑話的重要標(biāo)準(zhǔn)。
關(guān)鍵詞:社會(huì)交往;語言;幽默;笑話
幽默語言是一種無形的力量,它能替代許多軟弱無力的話語,在社會(huì)交往中發(fā)揮著極其重要的作用。因此,認(rèn)清幽默的特征及幽默與笑話的區(qū)別,無疑對(duì)人們的社會(huì)交往活動(dòng)具有重要的指導(dǎo)意義。
1幽默的概念
幽默一詞最早見于《九章·懷沙》:“孔靜幽默”,那時(shí)還不具有現(xiàn)在幽默一詞的含義[1]?,F(xiàn)在的“幽默”來源于西方humor一詞,是由林語堂確立的漢譯名,并被學(xué)界廣泛接受。
中外許多哲學(xué)家、文學(xué)家都對(duì)幽默的概念進(jìn)行了研究和探索。休斯說:“所謂幽默,就是到口的肥鴨竟然飛走了而還能一笑了之。”拉貝比喻道:“幽默是生活波濤中的救生圈?!鄙勘葋喺J(rèn)為:“幽默就像練劍時(shí)所用的鈍頭刀,怎么樣也傷不了人?!备ヂ逡恋卵芯堪l(fā)現(xiàn):“最幽默的人,是最能適應(yīng)的人?!崩仙嵊酶由罨恼Z言闡釋:“幽默,據(jù)我這么想,不是嬉皮笑臉,死不要鼻子。”這些哲人、學(xué)者從社會(huì)交往的不同視角,對(duì)幽默的特征進(jìn)行了闡釋,既形象逼真,又精辟深刻。依據(jù)這些觀點(diǎn),筆者曾在《機(jī)智幽默語言技巧》一書中將幽默的概念歸納為:“幽默是社會(huì)交往中一種有趣或可笑,同時(shí)又意味深長(zhǎng)的語言表達(dá)方式和內(nèi)容。即:有趣或可笑+意味深長(zhǎng)=幽默?!盵2]3
2幽默的特征
這里所說的幽默是社會(huì)交往中的一個(gè)特殊概念,而不是文學(xué)、美學(xué)、藝術(shù)范疇里的幽默,它具有趣味性、含蓄性和新奇性等主要特征。
2.1趣味性
幽默語言能廣泛受到人們的喜愛,原因之一在于它具有鮮活的趣味性。趣味性就是聽起來感覺有興味,能引起會(huì)心的微笑或帶來愉快的情緒,并從中獲得教益。每個(gè)人都有各自的興趣與喜好,幽默在內(nèi)容上趣味無窮,在形式上生動(dòng)鮮活,滿足了人們這個(gè)愿望,能夠在很大程度上引起人們的興味和回味,如果失去鮮活的趣味,幽默便無從談起。美國(guó)學(xué)者赫伯·特魯認(rèn)為:“幽默帶來歡樂,使人從痛苦的經(jīng)驗(yàn)和情緒中掙脫出來?!本褪钦f,幽默往往充滿趣味性,有時(shí)還會(huì)引發(fā)人們會(huì)心一笑,人們?cè)谌の逗托β曋?,獲得心理上的松弛和精神上的愉悅。之所以會(huì)產(chǎn)生如此效果,是因?yàn)橛哪ǔ6际墙柚R?guī)的修辭手法和怪誕的邏輯推理,對(duì)生活中特定情境下的某些問題和現(xiàn)象予以善意、委婉的批評(píng)或提醒,而不是口無遮攔地批評(píng)、指責(zé)和拒絕。
1928年5月,蔣介石派重兵進(jìn)攻井岡山。毛澤東得知消息后說:“我們正要弄一批槍呢,蔣介石倒還真不錯(cuò),又給我們送武器來了。將來革命成功了,一定留個(gè)肥缺給他,讓他當(dāng)運(yùn)輸大隊(duì)長(zhǎng)。”毛澤東將蔣介石比喻為“運(yùn)輸大隊(duì)長(zhǎng)”,還說這是個(gè)“肥缺”,可謂妙趣橫生。樂觀與自信盡在充滿趣味性的幽默中表達(dá)出來。幽默就是這樣,往往三言兩語就妙趣橫生,使人忍俊不禁,在輕松愉快的氛圍中領(lǐng)悟到其中蘊(yùn)含的智慧和哲理[3]。
2.2含蓄性
幽默的目的是取得一種“含笑的效果”,無論是提醒、勸服,還是拒絕、批評(píng)。這是因?yàn)?,幽默既輕松快樂,充滿趣味,同時(shí)又寓意深刻充滿韻味,由此決定了幽默從形式到內(nèi)容都具有含蓄性,既不是直來直去,也不是一覽無余。它是通過特殊的修辭和推理等手法,間接地暗示出某些觀點(diǎn),使人們隱隱約約地聽到一種弦外之音。因此說,幽默的含蓄性也可以理解為雙重性,看似話語表面的意思,其實(shí)卻蘊(yùn)含著另外的更深一層的指向。幽默就像一座冰山,人們只能看到浮在水面的部分,藏于水下的另一部分需要潛入水中方能見到。
含蓄是幽默最重要的特征之一,它不是直截了當(dāng)?shù)亟沂締栴},而是把真實(shí)意圖巧妙地隱藏起來,要想悟出其中的妙處,必須經(jīng)過思索與回味,正因如此,托·卡萊爾總結(jié)道:“幽默的精髓是悟性。”失去含蓄性,幽默感便大打折扣,就會(huì)味同嚼蠟,正像臺(tái)灣的戴晨志博士所說:“成筐的笑話如果沒有內(nèi)涵或寓意都算不得幽默?!庇纱丝梢姡哪且环N輕松的深刻和睿智。
上個(gè)世紀(jì)40年代,毛澤東曾在接見《晉綏日?qǐng)?bào)》編輯人員時(shí)說過一系列幽默的話語,突出地體現(xiàn)了幽默的含蓄性。當(dāng)他與一位姓阮的同志握手時(shí)說:“啊,是梁山泊的阮氏英雄嘛,你是阮老幾???”當(dāng)聽到一個(gè)叫水江的名字時(shí)說:“那你可不缺水嘍。怪不得你們的報(bào)紙辦得這么好,原來有你這個(gè)高水平?!迸c一位叫高麗生的編輯接觸時(shí)說:“哈,高麗參,是朝鮮產(chǎn)的高級(jí)補(bǔ)品嘛,你可要給讀者多補(bǔ)一補(bǔ),不要只補(bǔ)自己?jiǎn)选!泵珴蓶|在此借助了衍名、諧音、故錯(cuò)等手法,通過說姓阮的同志是梁山泊的英雄,以達(dá)到贊揚(yáng)和鼓勵(lì)的目的;通過解析水江的名字,肯定了編輯人員的業(yè)務(wù)能力;通過諧音故意把“高麗生”說成“高麗參”,就此衍生“高級(jí)補(bǔ)品”,提醒編輯人員要盡職盡責(zé),為人民群眾服務(wù)。毛澤東用幽默的話語不僅活躍了溝通的氣氛,拉近了彼此的距離,而且通過幽默委婉地傳遞了豐富的信息,反之,如果毛澤東板著面孔,一副高高在上的姿態(tài),直白地說一些大道理,氣氛就不會(huì)融洽,效果也會(huì)大打折扣。
2.3新奇性
英國(guó)詩人胡德說:“有三樣?xùn)|西最受人們歡迎,第一樣是新奇,第二樣是新奇,第三樣還是新奇?!庇哪员妒苋藗儦g迎,就是因?yàn)榫哂行缕嫘?。顧名思義,新奇就是新鮮奇特,常人所未講、所未聽的,大多會(huì)充滿新奇性。如果幽默失去新鮮奇特,就失去生命??档?、叔本華等人認(rèn)為,幽默的產(chǎn)生是由于人們出乎意料地發(fā)現(xiàn)所期待的結(jié)果與所聽到的不一致[4]。這種不一致使人耳目一新。社會(huì)交往中,善于幽默的人經(jīng)常會(huì)充分發(fā)揮想像力和創(chuàng)造力,通過看似不合理的邏輯推理、錯(cuò)位的修辭,對(duì)語言進(jìn)行巧妙組合,使說出的話出乎別人意料,產(chǎn)生出奇制勝的效果。
幽默是一種高超的語言藝術(shù),它與社會(huì)生活中的亂攪和、瞎打岔兒是兩回事。聽不懂卻亂說瞎猜是一種無知的表現(xiàn),而幽默則是才思敏捷、風(fēng)趣含蓄的表現(xiàn),它是根據(jù)交際情境的需要,有意造錯(cuò),或答非所問,或牽強(qiáng)附會(huì),不一而足。兩者截然不同之處在于前者是盲目的、下意識(shí)的胡思亂想;后者具有較明確的目的性,就是制造新奇。
幽默是一種特殊的、有趣味的語言,既然是語言它就是一種工具,借助幽默可以表達(dá)很多難以表達(dá)的思想觀點(diǎn)[2]201。比如說想否定對(duì)方的某個(gè)觀點(diǎn),直接否定便顯得太生硬,即使充滿說服力也難以收到良好的效果。相同情況下,換成幽默語言往往就會(huì)扭轉(zhuǎn)局勢(shì),究其原因就是因?yàn)橛哪錆M新奇的色彩,更容易吸引人。
幽默往往是在特定的交際環(huán)境下,諸如遇到緊張氣氛,陷入困窘局面,面臨尷尬處境,等等,隨機(jī)應(yīng)變、急中生智的結(jié)果。因?yàn)槭羌磿r(shí)創(chuàng)造出來的,事先根本無法預(yù)知,所以新鮮奇特,又因?yàn)樾迈r奇特,才生動(dòng)有趣,達(dá)到令人耳目一新的效果。由此可見,就某種程度而言,獨(dú)創(chuàng)性決定了幽默的新奇性,陳舊的話語只能枯燥無味。
有位數(shù)學(xué)教師在課堂上給學(xué)生講授π的值。他把“π”畫成一個(gè)小腳女人,在它旁邊寫出3.13,3.14,3.15等幾個(gè)數(shù),接下來問:誰來為這個(gè)小腳姑娘找一個(gè)最合適的“丈夫”。很快有人找出3.14。教師再問:“誰能說出它的職業(yè)?”學(xué)生們產(chǎn)生了好奇心,難道數(shù)還有職業(yè)?這時(shí)教師解釋道:“大家看,這是它住的地方:山巔一寺,寺就是廟,在寺廟里工作,它的職業(yè)當(dāng)然是‘老和尚’了?!睂W(xué)生大笑[5],還從來沒有人把3.14說成“山巔一寺”,因此在學(xué)生頭腦中留下了深刻的印象。新奇的特點(diǎn)盡在幽默中顯現(xiàn)。
社會(huì)交往視域下幽默的最終目的是藝術(shù)地表達(dá)思想,有效發(fā)揮社交功能,上述幽默的特征都能為實(shí)現(xiàn)幽默的目的提供助力。幽默因?yàn)榫哂腥の缎裕皇强菰锓ξ?,所以更能增加社交情趣,使人感到溫馨、愉悅;因?yàn)榫哂泻钚?,不是劍拔弩張,所以能更好地融洽人際關(guān)系,甚至化敵為友;因?yàn)榫哂行缕嫘?,不是老生常談,所以更能深深吸引人、打?dòng)人,令人流連忘返??偠灾?yàn)橛羞@些特征的存在,幽默極大地強(qiáng)化了社交效果,正如赫伯·特魯所言:“幽默可以潤(rùn)滑人際關(guān)系,消除緊張,解除人生壓力,提高生活的品質(zhì)?!?/p>
3幽默與笑話的區(qū)別
幽默與笑話的概念經(jīng)常被混淆。社會(huì)交往過程中無意間鬧出一個(gè)笑話,算不得幽默;與人交流時(shí)講幾個(gè)笑話也不能說是幽默,充其量只能說這個(gè)講笑話的人有一些幽默感。幽默就是幽默,笑話就是笑話。
幽默的概念已經(jīng)在前文加以表述,在此從略。那么什么是笑話呢?《現(xiàn)代漢語詞典》對(duì)“笑話”的解釋是,“能引人發(fā)笑的談話或故事;供人當(dāng)笑料的事情”。它們的本質(zhì)區(qū)別在于幽默無論是有趣還是可笑,都必須意味深長(zhǎng),失去了韻味便失去幽默。有韻味的話語并不一定都可笑,韻味和可笑在幽默中可以同時(shí)出現(xiàn),而韻味也可以脫離可笑獨(dú)立存在。笑話的本質(zhì)則在于其突出的可笑性,是引人發(fā)笑的話語或故事,但它不必具有韻味性,可笑是笑話的標(biāo)志性特征。
社會(huì)交往視角下的笑話分為兩類,第一類是人際交往過程中,交際的一方在無意識(shí)狀態(tài)下說出的錯(cuò)話,并且這樣的話令人覺得可笑;第二類是由上述特定情境下的錯(cuò)話形成的一個(gè)可笑的故事,再由交際的一方表述出來。本文探討的幽默與笑話的區(qū)別共有四個(gè)方面,其中第一個(gè)方面所涉及的笑話系指第一類,其他三個(gè)方面所涉及的笑話均指第二類。
下面將以四個(gè)例子為證探討幽默與笑話的具體區(qū)別。前兩例為幽默,后兩例為笑話。
例1毛澤東在《反對(duì)黨八股》的講話中說:“黨八股也就是洋八股。這洋八股,魯迅早就反對(duì)過。我們?yōu)槭裁从纸兴h八股呢?這是因?yàn)樗搜髿庵猓€有一點(diǎn)土氣,也算一個(gè)創(chuàng)作吧!誰說我們的人一點(diǎn)創(chuàng)作也沒有呢?這就是一個(gè)?!?/p>
例2在一次國(guó)共談判中,周恩來堅(jiān)持原則,有禮有節(jié),而對(duì)方卻提出一個(gè)極不適當(dāng)?shù)囊?,遭到拒絕后,深為懊惱,不禮貌地說:“真是對(duì)牛彈琴。”周恩來馬上接口說:“對(duì),牛彈琴!”
例3一位經(jīng)理喝醉酒后去衛(wèi)生間,坐在坐便器上自以為坐在轎車上。他醉意朦朧地一揮手:“娘的,開車!”陪同的司機(jī)聽了很不舒服,狠狠地吸了一口煙。經(jīng)理看到了煙頭的火光,自言自語道:“怪不得車子不動(dòng)彈,吃紅燈了?!弊詈?,司機(jī)把手紙遞過來,經(jīng)理火冒三丈:“我沒闖紅燈,怎么亂開罰單!”
例4有一位督學(xué)到一所學(xué)校巡視,與學(xué)生交談時(shí)隨口問道:“你知道阿房宮是誰燒的嗎?”學(xué)生一臉惶恐,忙說:“反正不是我燒的?!倍綄W(xué)啼笑皆非,指責(zé)校長(zhǎng)說:“貴校學(xué)生國(guó)文程度低下,居然說阿房宮不是他燒的?!毙iL(zhǎng)急忙解釋:“本校學(xué)生一向誠(chéng)實(shí),既然他說不是他燒的,就一定不是他燒的?!?/p>
3.1有意與無意
有意與無意是區(qū)分幽默與笑話的一個(gè)重要標(biāo)準(zhǔn)。舒爾茨提出幽默的標(biāo)準(zhǔn)是:1) 事件讓人發(fā)笑或微笑嗎?2) 制造事件是故意讓人發(fā)笑或微笑嗎?[6]他的第二條標(biāo)準(zhǔn)強(qiáng)調(diào)幽默必須是“故意制造”。同樣是有趣味的話語,同樣是引人發(fā)笑的內(nèi)容,但幽默是有意而為之,經(jīng)過思考并利用一定手段和技巧而產(chǎn)生的,充滿智慧,富含創(chuàng)造性;笑話則是無意而成,未經(jīng)主觀控制而發(fā)生的,沒有經(jīng)過任何手段和技巧,是不經(jīng)意間犯了某些錯(cuò)誤讓他人覺得可笑。
例3中的經(jīng)理在酩酊大醉時(shí)的胡說八道雖然令人覺得可笑,但純粹是自然流露,并非有意為之。這就是笑話。例2中對(duì)方自以為諷刺了周恩來,可由于他的話明顯不友好,周恩來便有意把“對(duì)牛彈琴”巧妙拆分成兩個(gè)部分,形成新意,以此反戈一擊。這種有意而為便是幽默。
3.2含蓄與直白
幽默往往只是把笑作為一種手段,而不是單純地以笑為目的,它是讓人在會(huì)心一笑的同時(shí)產(chǎn)生思考,有所頓悟。而且幽默并不是把要表達(dá)的觀點(diǎn)、想法等直接暴露出來,需要交際的另一方回味一番才能發(fā)覺,才能看清,具有含蓄性,含而不露,意味深長(zhǎng)。正如馬克·吐溫所說:“幽默是真理的輕松一面。幽默的說理方式往往是間接的,它常常讓人們?cè)谛β暬蚰腿藢の兜乃伎贾箢I(lǐng)悟其中的意圖,避免了使人反感和厭倦的直接說教?!倍υ挼奶攸c(diǎn)則是直白淺顯,目的比較單純,只要?jiǎng)e人笑了,基本上就達(dá)到了目的,通常情況下不會(huì)或不必留給他人回味和思考的空間,聽到什么就是什么,一聽便笑,一聽無余。
例1中毛澤東的言談沒有讓人一聽便笑,但卻是幽默的。他用反說的手法,若隱若現(xiàn),若即若離,促人回味,含蓄地表達(dá)了反對(duì)黨八股的觀點(diǎn),讓熱衷于黨八股的同志臉紅心跳。例4中的督學(xué)本意是想通過一個(gè)問題考察學(xué)生對(duì)國(guó)文的掌握程度,沒想到從學(xué)生到校長(zhǎng),因?yàn)闊o知鬧出了答非所問的一系列笑話,讓人聽了就發(fā)笑,直截了當(dāng)。
3.3復(fù)雜與簡(jiǎn)單
既然幽默強(qiáng)調(diào)的是“意味深長(zhǎng)”,那么就需要借助適當(dāng)?shù)乃囆g(shù)性的表達(dá)方式和技巧實(shí)現(xiàn),因此是一項(xiàng)復(fù)雜的工程。正因如此,更需要言談?wù)邠碛谐5闹腔邸⒇S富的知識(shí)及靈敏的頭腦反應(yīng)。多種要素集合發(fā)揮作用,幽默才得以實(shí)現(xiàn)。相對(duì)幽默而言,笑話則更強(qiáng)調(diào)“引人發(fā)笑”,表現(xiàn)方式及內(nèi)涵更簡(jiǎn)單,更容易被普通人理解和運(yùn)用。
例1中毛澤東通過使用“反說”的手法,產(chǎn)生意味深長(zhǎng)的幽默效果,達(dá)到勸誡、提醒的目的。例2中周恩來則是通過對(duì)成語的分解,構(gòu)成新意。梁實(shí)秋認(rèn)為:“沒有機(jī)智的人,不可能表現(xiàn)出高度的幽默。”如果毛澤東沒有超常的智慧和豐富的知識(shí)就無法完成幽默的表達(dá);如果周恩來沒有思維的急智和靈活,同樣不能在交際場(chǎng)合迅速做出幽默的應(yīng)對(duì)。講笑話就相對(duì)容易得多,只要事先有所耳聞,有所記憶,隨時(shí)都可以調(diào)動(dòng)出來應(yīng)用到言談中。
3.4創(chuàng)新與故舊
幽默通常是在特定的交際場(chǎng)合,在交際雙方對(duì)話過程中即時(shí)創(chuàng)造的,之前從未出現(xiàn)過,因此具有創(chuàng)新色彩。笑話實(shí)質(zhì)上就是現(xiàn)成的材料,由前人或今人精心編制而成為故事,更多地以情節(jié)敘述和“抖包袱”來完成,可以為任何人所取所用,以此營(yíng)造愉悅氛圍,本質(zhì)上無新意可言。
例2中周恩來根據(jù)交際情境的需要,巧妙地在“對(duì)”與“牛彈琴”之間加上停頓,語言的含義完全改變。這種新的用法在此之前從未出現(xiàn)過,由此體現(xiàn)出幽默的創(chuàng)新性。笑話則流傳久遠(yuǎn),有的甚至家喻戶曉。
幽默與笑話既有本質(zhì)的差異,同時(shí)也有相同的特點(diǎn)。幽默與笑話同是社會(huì)交往活動(dòng)中不可缺少的交際手段,都是通過言談實(shí)現(xiàn)的。兩者都不同程度地存有趣味性,如果運(yùn)用得體,都能給人以愉悅的享受,制造和諧的交際氛圍,使人際關(guān)系更加融洽。
契訶夫說:“不懂得開玩笑的人是沒有希望的!這樣的人即使額高七寸,絕頂聰明,也算不上真正有智慧?!逼踉X夫肯定了笑話的功用,而黑格爾則對(duì)幽默贊許有加:“真正的幽默,要有深刻而豐富的精神基礎(chǔ)。”言外之意就是,做一個(gè)幽默的人遠(yuǎn)比做一個(gè)只會(huì)講笑話的人更有思想底蘊(yùn)和精神內(nèi)涵,更能牢固地奠定自己的社交地位,提高自身威信[2]22。
參考文獻(xiàn):
[1] 王學(xué)泰.漫談?dòng)哪琜EB/OL].(2015-04-25) [2015-05-12].http://bbs1.people.com.cn/post/2/1/2/148058686.html.
[2] 劉康聲,張喜春.機(jī)智幽默語言技巧[M].長(zhǎng)春:時(shí)代文藝出版社,2007.
[3] 潘佳麟.論幽默的特征和功能[J].科教文匯,2009(22):242-243.
[4] 劉蘋.言語幽默的語言學(xué)研究綜述[J].湘潭大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2005(5):152-154.
[5] 方彩芬.幽默語言的迷人魅力[J].寧波高等專科學(xué)校學(xué)報(bào),2011(1):54.
[6] 曹旺儒.幽默語言的社會(huì)語言學(xué)闡釋[J].牡丹江師范學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2012(6):91-92.
〔責(zé)任編輯: 胡菲〕
Characteristics of humorous language and differences between humorous language and joke in the perspective of social interaction
LIU Kangsheng1,OUYANG Bilei2
(1. Editorial Board of Journal, Jilin Technology College of Electronic Information, Jilin 132021,China;2. Publishing Center of Vocational Education, Dalian University of Technology Press, Dalian 116023,China)
Abstract:In the perspective of social interaction, the concept of humorous language is defined with the main characteristics of interest, implication and novelty as a social language. Humor and joke are both the indispensable means of communication in social interaction activities. The thesis explores the differences between humor and joke, with the view that intention and inadvertence, implication and explication, complexity and simplicity, and innovation and insistence on oldies are the important standards to distinguish them. To distinguish properly the similarities and the differences between the two is a guide for people’s social interaction.
Key words:social interaction; language; humor; joke
作者簡(jiǎn)介:劉康聲(1964—),男,吉林省吉林市人,教授,主要從事漢語言文學(xué)、職業(yè)教育研究;歐陽碧蕾(1977—),女,湖南邵陽人,編輯,主要從事漢語言文學(xué)、圖書出版研究。
收稿日期:2015-08-31
中圖分類號(hào):H019
文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A
文章編號(hào):1008-8148(2016)01-0001-04