国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

Le?on de chinois Parcourez la Chine avec des notions de chinois

2016-02-11 11:42Conversationcommerciale
中國與非洲(法文版) 2016年1期
關(guān)鍵詞:哪些地方邁克鳥巢

Conversation commerciale

?

Le?on de chinois Parcourez la Chine avec des notions de chinois

Conversation commerciale

Arriver en Chine

Mike Porter, PDG d’une entreprise internationale, vient en Chine pour

inspecter la branche chinoise et réaliser quelques activités commerciales.

Gōngsī rényuán: Bōtè xiānsheng, nín hao! Lütú xīnku le!

公司人員:波特先生,您好!旅途辛苦了!

Personnel de l’entreprise :

Comment allez-vous, Mr. Porter ?

Avez-vous fait bon voyage ?

Màikè: n hao!

邁克:你好!

Mike: Bonjour !

Màikè: Xièxiè n lái jiē wo!

邁克:謝謝你來接我!

Mike: Merci d’être venu me chercher.

Gōngsī rényuán: Bú kèqi!

公司人員:不客氣!

Personnel : Je vous en prie !

Gōngsī rényuán: Bōtè xiānsheng,

q ng shàng chē.

公司人員:波特先生,請上車。

Personnel : Je vous en prie, Mr.

Porter, installez-vous dans la voiture.

Màikè: Hao de, xièxiè!

邁克:好的,謝謝!

Mike: D’accord, merci !

Màikè: Běijīng de biànhuà zhēndà a!邁克:北京的變化真大啊!

Mike: Beijing a beaucoup changé.

Gōngsī rényuán: Zhōngguó gaigé kāifàng sānshí nián le, biànhuà quèshí hěn dà.

公司人員:中國改革開放30年了,變化確實很大。

Personnel : Cela fait 30 ans que la Chine s’ouvre et effectue des réformes. Effectivement, les changements sont nombreux.

Gōngsī rényuán: nín y qián láiguò zhōngguó ma?

公司人員:您以前來過中國嗎?

Personnel : Vous êtes déjà venu en Chine ?

Màikè: Wo shàng cì lái zhōngguó shì zài wu nián qián.

邁克:我上次來中國是在5年前。

Mike : Je suis venu en Chine il y a cinq ans.

Gōngsī rényuán: Nín qùguò naxiē dìfang?

公司人員:您去過哪些地方?

Personnel : Où êtes-vous allé la dernière fois ? Màikè: Chúle Běijīng, hái qùguò Shànghai.

邁克:除了北京,還去過上海。

Mike : Je suis allé à Beijing et aussi à Shanghai.

Màikè: Zhè shì nar?

邁克:這是哪?

Mike : Qu’est-ce que c’est? Gōngsī rényuán: Zhè shì Guójiā T yùchang, yòu jiào Niaocháo.

公司人員:這是國家體育場,又叫鳥巢。

Personnel : C’est le stade national, qu’on appelle aussi le ? Nid d’oiseau ?.

Màikè: Běijīng yuèláiyuè piàoliang le!

邁克:北京越來越漂亮了!

Mike : Beijing est de plus en plus belle. Gōngsī rényuán: Shì a.

公司人員:是啊。

Personnel : C’est vrai.

Expressions associées :

Xièxiè n lái jiē wo!

謝謝你來接我!

Merci d’être venu me chercher.

Wo shàng cì lái zhōngguó shì zài wu nián qián.

我上次來中國是在5年前。

Je suis venu en Chine il y a cinq ans.

Conseils : s’adresser aux Chinois

La différence entre les noms chinois et ceux d’autres pays est qu’en Chine, le nom de famille se place avant le prénom. Il existe un peu plus de 200 noms de familles communément utilisés en Chine, avec une forte prépondérance des noms Zhang, Wang, Li ou Zhao. Les Chinois s’adressent de manière cordiale aux jeunes gens en les appelant ? xiao (petit) + nom ? et aux moins jeunes avec ? lao (vieux) + nom ?. Le caractère ? lao ? (vieux) en chinois indique le respect. ? Lao Zhang ? ou ? Lao Wang ? peuvent indiquer le respect et l’intimité. Cependant, il est préférable d’éviter l’utilisation de ? Lao ?, lorsqu’on s’adresse à une femme.

Source:Chinese101inCartoons(ForCEOs),publiéparSinolinguaPress

猜你喜歡
哪些地方邁克鳥巢
暑假去哪兒
嗨,邁克
鳥巢
自由快樂的美人魚
重回鳥巢
鳥巢大作戰(zhàn)
邁克和寶寶
邁克和寶寶
眼力對對碰
特別傭金
寻乌县| 沾化县| 大荔县| 祁连县| 潼南县| 忻城县| 牙克石市| 定兴县| 怀集县| 台南市| 汉阴县| 大冶市| 泰顺县| 赤水市| 房山区| 临安市| 宜昌市| 偃师市| 共和县| 思茅市| 大同市| 吉木萨尔县| 武乡县| 鹤庆县| 兴业县| 宁乡县| 通河县| 根河市| 朝阳区| 炎陵县| 平遥县| 上饶市| 哈巴河县| 犍为县| 马尔康县| 原平市| 交城县| 漯河市| 北海市| 临桂县| 靖安县|