任 遠(yuǎn)
?
新弗雷格主義對(duì)涵義的認(rèn)知解釋*
任 遠(yuǎn)**
對(duì)弗雷格式涵義的描述主義解釋傳統(tǒng)受到了克里普克和直接指稱論者的深入批評(píng)。新弗雷格主義者堅(jiān)持涵義的不可或缺性而建議放棄描述主義。新弗雷格主義者對(duì)弗雷格式涵義的實(shí)質(zhì)內(nèi)容的闡發(fā)可以解讀成三種進(jìn)路:一是把涵義解釋成從物的思考方式或心理呈現(xiàn)模式;二是把涵義解釋成證實(shí)性知識(shí)或作為證據(jù)的概念;三是把涵義解釋成動(dòng)態(tài)的信息體或文件系統(tǒng)。這三種理解都強(qiáng)調(diào)了弗雷格式涵義的認(rèn)知功能,從而顯示出涵義概念的語(yǔ)義解釋和認(rèn)知解釋之間的緊張,以及涵義概念的內(nèi)在不融貫性。二維語(yǔ)義學(xué)承接新弗雷格主義的立場(chǎng)把弗雷格式涵義拆分成認(rèn)知內(nèi)涵和真值條件內(nèi)涵兩個(gè)維度,涵義的認(rèn)知層面是弗雷格式涵義的主要特征。
新弗雷格主義;涵義;認(rèn)知解釋;語(yǔ)義解釋;呈現(xiàn)模式
弗雷格引入涵義概念的最初目的是用來(lái)解決同一語(yǔ)句的信息值問(wèn)題和命題態(tài)度語(yǔ)境中的共指稱替換問(wèn)題。作為弗雷格的意義理論中最重要的概念,涵義概念的實(shí)質(zhì)性內(nèi)容到底為何事,弗雷格雖有論及但語(yǔ)焉不詳。正如達(dá)米特所說(shuō):“弗雷格滿足于提出關(guān)于涵義的某些原則,卻從不嘗試就特定表達(dá)式的涵義給出明確的解釋。”①M(fèi). Dummett, The Logical Basis of Metaphysics, Harvard University Press, 1991, p.136.關(guān)于弗雷格式涵義的這些原則,經(jīng)過(guò)研究者們的整理,通常認(rèn)為大致具有如下方面:1.涵義提供語(yǔ)義內(nèi)容;2.涵義滿足組合性或構(gòu)成性原則; 3.涵義具有認(rèn)知特征;4.涵義決定指稱;5.涵義是客觀的。粗略而言,其中對(duì)1、2和4的闡發(fā)構(gòu)成了對(duì)涵義的語(yǔ)義解釋;對(duì)3和4的闡發(fā)構(gòu)成了對(duì)涵義的認(rèn)知解釋。因此弗雷格式涵義具有二重性特征:一方面,涵義是語(yǔ)義學(xué)的基本構(gòu)件,是語(yǔ)句的成真條件的要素,作為語(yǔ)言使用者理解語(yǔ)言和公共交流的機(jī)制,一種意義理論籍此得以構(gòu)建;另一方面,涵義是認(rèn)知主體抵達(dá)對(duì)象的認(rèn)識(shí)論通道,也即涵義是思想的內(nèi)容或所謂的“狹內(nèi)容”,是認(rèn)知主體借之以表達(dá)信念和解釋行為的依據(jù)。其中,“涵義決定指稱”是涵義的語(yǔ)義解釋和認(rèn)知解釋都堅(jiān)持的教條。
弗雷格以降直至1970年代以前的分析哲學(xué)主流思想,是普遍相信思想之結(jié)構(gòu)能夠被語(yǔ)言所揭示、語(yǔ)言比思想具有哲學(xué)解釋上優(yōu)先的地位,乃至相信思想與語(yǔ)言之間具有某種近似意義上或某種理想化處理之后的同構(gòu)性。在這種思路下,弗雷格式涵義的這兩重維度得到了合而為一的處理。這明顯體現(xiàn)在對(duì)“涵義決定指稱”這一弗雷格式教條的處理上:弗雷格的涵義決定指稱本來(lái)是指對(duì)象呈現(xiàn)給認(rèn)知主體總是需要特定的呈現(xiàn)方式,一旦將之進(jìn)行語(yǔ)義學(xué)的投射,就成了表達(dá)式的意義決定表達(dá)式的語(yǔ)義值或塞爾所說(shuō)的“意義決定指稱”,于是認(rèn)識(shí)論的“決定”被替換成語(yǔ)義學(xué)的“決定”。按照涵義概念,正確使用名稱的能力,要求把握名稱的涵義。把握某個(gè)名稱的涵義就是把名稱N與摹狀詞“如此這般的唯一的F”(the F)聯(lián)系起來(lái)。這樣,指稱表達(dá)式的涵義進(jìn)一步被解釋成限定摹狀詞,而限定摹狀詞似乎既提供了有關(guān)對(duì)象的認(rèn)知信息又凸顯出明確的語(yǔ)言學(xué)意義,進(jìn)而表達(dá)式和對(duì)象之間的指稱關(guān)系就變成了對(duì)象和作為表達(dá)式之意義的摹狀詞的之間的滿足關(guān)系,最后,表達(dá)式的涵義等同于與表達(dá)式相聯(lián)系的限定摹狀詞這一弗雷格加羅素式的雜拌就理所當(dāng)然成為了分析哲學(xué)的經(jīng)典教條。
當(dāng)把涵義當(dāng)作是由限定摹狀詞來(lái)揭示的描述性意義時(shí),會(huì)帶來(lái)各種困難??死锲湛撕椭苯又阜Q論者對(duì)于描述主義的批判是非常有力的:描述主義的語(yǔ)義論題,即名稱的語(yǔ)義值等同于摹狀詞的觀點(diǎn),被多數(shù)哲學(xué)家認(rèn)為已經(jīng)瓦解,雖然其蛻化版本,即元語(yǔ)言觀的描述理論還得到一定的支持。另一方面,描述主義的認(rèn)識(shí)論論題,即名稱的描述性涵義決定指稱,也受到了相當(dāng)大的挑戰(zhàn),許多哲學(xué)家認(rèn)為因果理論是更好的框架。那么,弗雷格式的涵義概念是否就需要被拋棄,進(jìn)而放棄涵義指稱之區(qū)分,抑或涵義概念對(duì)語(yǔ)義學(xué)和心理語(yǔ)義學(xué)依然是必不可少的?對(duì)這個(gè)問(wèn)題的回答使得20世紀(jì)晚期的語(yǔ)言哲學(xué)分裂成兩大陣營(yíng)。以牛津哲學(xué)圈為主的幾個(gè)哲學(xué)家,如達(dá)米特(M.Dummett)、埃文斯(G.Evans)、麥克道威爾(J.McDowell)、皮考克(C.Peacocke)主張維護(hù)涵義指稱區(qū)分,并且對(duì)弗雷格式的涵義概念進(jìn)行了重新詮釋。根據(jù)這種詮釋,涵義不必是描述性的,而且涵義與指稱的關(guān)系變得更加密切。但是,對(duì)涵義概念的新的解釋也似乎進(jìn)一步表明,一個(gè)決定指稱的涵義概念,不完全能在語(yǔ)義學(xué)或意義理論的框架內(nèi)得到處理。我們看到,伊文斯和皮考克在指示性思想(demonstrative thought)方面的工作把問(wèn)題帶入到知覺(jué)和心理內(nèi)容的領(lǐng)域中。此外,北美哲學(xué)家戴維特(M.Devitt)和福布斯(G.Forbes)等人,也堅(jiān)持弗雷格式涵義的不可或缺性,但他們對(duì)涵義的闡釋,認(rèn)知成分比牛津哲學(xué)家們更單薄,而跟語(yǔ)義學(xué)結(jié)合得更緊密。我們?cè)谙旅鎸⒖疾旌头治鲂赂ダ赘裰髁x者對(duì)涵義概念的認(rèn)知解釋方面的三種方案。在這些方案里,涵義概念的具體內(nèi)容從不同的角度得到實(shí)質(zhì)性的刻畫,而不僅僅像弗雷格那樣只滿足一些原則。我們?cè)噲D表明,弗雷格涵義的認(rèn)知層面比語(yǔ)義層面得到了更多的重視。
一般認(rèn)為,在弗雷格式那里對(duì)涵義的標(biāo)準(zhǔn)說(shuō)明是指稱的“呈現(xiàn)模式”,這是弗雷格在文獻(xiàn)中明確表達(dá)的用法。涵義作為指稱的呈現(xiàn)模式以決定指稱,這主要是認(rèn)識(shí)論層面上的概念。但弗雷格式涵義還具有心理學(xué)意味,因?yàn)楦ダ赘裢瑫r(shí)指出:1.句子的涵義即思想,是命題態(tài)度的內(nèi)容;2.句子的涵義是說(shuō)話者在理解這個(gè)句子時(shí)所把握的東西,這意味著涵義與心理狀態(tài)有關(guān)。正如埃文斯指出,“弗雷格的意思是,為理解一個(gè)表達(dá)式,某人不僅需要將該表達(dá)式的指稱作為指稱來(lái)思考,還必須以特定的方式來(lái)思考這個(gè)指稱”。*G. Evans, Collected Papers, Oxford: Clarendon, 1985, p.294.因此,弗雷格式涵義不僅是指稱在語(yǔ)言中的呈現(xiàn)模式(這往往體現(xiàn)為某個(gè)摹狀詞形式的語(yǔ)言表達(dá)式),也是指稱在心理中的呈現(xiàn)模式?!昂x”作為心理的呈現(xiàn)模式,即埃文斯所說(shuō)的指稱的“思考方式”:“將一個(gè)弗雷格式涵義賦予給單稱詞項(xiàng),意思就是,如果這個(gè)詞項(xiàng)被理解,那么就存在特定的思考該詞項(xiàng)的指稱物的方式?!?G. Evans, The Varieties of Reference, Oxford: Oxford University Press, 1982, p.20.注意到這個(gè)涵義的概念并未預(yù)設(shè)任何關(guān)于思考方式的實(shí)質(zhì)性理論,即沒(méi)有預(yù)設(shè)思考方式是描述性的還是非描述性的。埃文斯指出,佩里(J.Perry)對(duì)弗雷格語(yǔ)義學(xué)的批評(píng)預(yù)設(shè)了下述前提,即單稱詞項(xiàng)的弗雷格式涵義或者是限定摹狀詞的涵義,或者是與限定摹狀詞的涵義密切相關(guān),但是這樣對(duì)弗雷格式涵義的描述主義解釋并不準(zhǔn)確。
埃文斯在討論弗雷格式涵義指出,弗雷格雖沒(méi)有解釋什么是呈現(xiàn)模式,但對(duì)涵義概念在日常的命題態(tài)度心理學(xué)中的使用提出了限制。亦即,雖然弗雷格沒(méi)有給出嚴(yán)格的思想的同一性標(biāo)準(zhǔn),但是給出了一個(gè)略松散的差異性標(biāo)準(zhǔn),即埃文斯所謂的“思想的直覺(jué)差異標(biāo)準(zhǔn)”:兩個(gè)句子S和S’表達(dá)了不同思想,當(dāng)且僅當(dāng)可能存在著某個(gè)理性主體,同時(shí)理解了兩個(gè)句子,但贊同S而不贊同S’。利用這個(gè)標(biāo)準(zhǔn),可以進(jìn)一步討論作為指稱之思考方式的涵義概念。依據(jù)埃文斯,對(duì)“思考方式”的個(gè)體化的原則總體上是既不可過(guò)于精細(xì)(從認(rèn)知角度進(jìn)行即可而不必考慮修辭等其它因素),也不可過(guò)于粗糙(以致于無(wú)法區(qū)分的兩個(gè)明顯不同的態(tài)度內(nèi)容)。對(duì)于將思考方式進(jìn)行個(gè)體化,埃文斯給出了下述原則上的,而非實(shí)質(zhì)性的刻畫:兩個(gè)主體S和S’以相同的方式思考某對(duì)象a,當(dāng)且僅當(dāng),對(duì)于所有形如“S借助于事實(shí)……來(lái)思考對(duì)象a”的陳述中,用S’去替換S后,得到的陳述是保真的。*Ibid., p.20.
面對(duì)直接指稱理論對(duì)描述主義批評(píng)的壓力,新弗雷格主義主張保留涵義概念,但要求對(duì)涵義概念做出新的解釋。新弗雷格主義首先將涵義從對(duì)象的語(yǔ)言學(xué)上的呈現(xiàn)模式,轉(zhuǎn)變到心理學(xué)上的呈現(xiàn)模式,即“思考對(duì)象的方式”,并且指出“思考對(duì)象的方式”作為涵義的特征是它是某種“從物涵義”。從物涵義的特點(diǎn)是:一方面它仍是弗雷格式涵義,因?yàn)槿詽M足弗雷格之涵義決定指稱的要求;另一方面,與弗雷格認(rèn)為存在無(wú)指稱的涵義不同,從物涵義是依賴于對(duì)象的涵義。我們比較作為指稱之思考方式的從物涵義與傳統(tǒng)理解的弗雷格式涵義的主要區(qū)別。
首先,從物涵義,即從物的呈現(xiàn)模式,依賴于對(duì)象之存在。根據(jù)傳統(tǒng)理解的弗雷格涵義,涵義決定指稱但是反之不然,即涵義不必依賴指稱,進(jìn)而得到涵義可以獨(dú)立于指稱存在,即存在無(wú)指稱的涵義,典型的例子是空單稱詞項(xiàng),弗雷格舉出了這種例子如“離地球最遠(yuǎn)的天體”。那么如何理解弗雷格對(duì)空項(xiàng)問(wèn)題的評(píng)論,即當(dāng)表達(dá)式的指稱不存在時(shí)仍可有涵義?埃文斯就此解釋說(shuō),事實(shí)上弗雷格認(rèn)為空項(xiàng)是有缺陷的,即把空項(xiàng)當(dāng)作是虛構(gòu)的或神話的。弗雷格沒(méi)有簡(jiǎn)單地說(shuō)專名必須有指稱,而是說(shuō)“除掉神話和虛構(gòu),專名必須有指稱”,或“為了科學(xué)的目的,專名必須有指稱”。因此,弗雷格實(shí)際上認(rèn)為包含空名的言說(shuō)屬于語(yǔ)言的虛構(gòu)使用。另一方面,弗雷格也否認(rèn)包含空項(xiàng)的句子能真正表達(dá)思想。在弗雷格的理想語(yǔ)言的構(gòu)成中,沒(méi)有空項(xiàng)的地位,因?yàn)楦ダ赘竦恼Z(yǔ)義學(xué)正是為理想語(yǔ)言設(shè)計(jì)的語(yǔ)義學(xué)。此外,涵義被解釋成對(duì)對(duì)象的思考方式,即對(duì)象被給予給思考者的方式。如果沒(méi)有對(duì)象存在,就無(wú)所謂思考方式的存在。從物涵義的典型情況是知覺(jué)某個(gè)對(duì)象。如果對(duì)象不存在,那么對(duì)對(duì)象的知覺(jué)或我們把握對(duì)象的方式也不可能存在。特別的,當(dāng)我們考慮某種缺乏對(duì)象的幻覺(jué)時(shí),如關(guān)于人頭馬的幻覺(jué),這只需要指出幻覺(jué)不是思想,而是思想的假象。
其次,從物涵義是關(guān)系性的而非描述性的,從而是真值條件無(wú)關(guān)的。在從物涵義中對(duì)象是直接呈現(xiàn)而不是通過(guò)中介間接呈現(xiàn)的。我知覺(jué)到某個(gè)對(duì)象,這是直接通過(guò)感官的接觸獲得的,我不需要通過(guò)識(shí)別對(duì)象的某個(gè)性質(zhì)才意識(shí)到它是對(duì)象。但是,如果我要確認(rèn)我知覺(jué)到的對(duì)象是我曾經(jīng)知覺(jué)過(guò)的某個(gè)特定對(duì)象,我就需要借助某些條件來(lái)識(shí)別二者的同一性。因此,需要把知覺(jué)對(duì)象(或初次識(shí)別對(duì)象,實(shí)際上是將占有不同時(shí)空位置的對(duì)象區(qū)分開來(lái))和對(duì)象的再識(shí)別區(qū)(要求將當(dāng)下把握的對(duì)象與從前把握的對(duì)象聯(lián)系起來(lái))分開,前者是直接的而后者是反思性的。換言之,從物涵義不是通過(guò)某個(gè)描述性條件來(lái)識(shí)別出某個(gè)先前遭遇過(guò)的對(duì)象,而是直接通過(guò)因果關(guān)系的作用來(lái)呈現(xiàn)當(dāng)下的對(duì)象。這也就預(yù)設(shè)了從物呈現(xiàn)模式對(duì)于指稱的決定具有語(yǔ)境依賴性,即認(rèn)知主體和對(duì)象的因果關(guān)系必須在某個(gè)語(yǔ)境中發(fā)生而不能獨(dú)立于語(yǔ)境。反過(guò)來(lái),描述性呈現(xiàn)模式對(duì)于指稱的決定則是獨(dú)立于語(yǔ)境的,因?yàn)槊枋鲂詶l件和對(duì)象之間的關(guān)系本質(zhì)上是滿足或不滿足的關(guān)系,這種關(guān)系進(jìn)而可以被刻畫成獨(dú)立于語(yǔ)境的形上學(xué)關(guān)系。從物涵義,作為指稱的心理學(xué)呈現(xiàn)模式,與傳統(tǒng)弗雷格式涵義的最大區(qū)別就在于其不進(jìn)入言說(shuō)的真值條件,或稱具有真值條件無(wú)關(guān)性。這就使得從物涵義能夠避開克里普克式的模態(tài)批評(píng)。
再次,從物涵義可以看作是動(dòng)態(tài)之思想。埃文斯指出我們可以將涵義概念解釋為動(dòng)態(tài)的思考對(duì)象的方式,即把涵義看作是追蹤(keeping track of)對(duì)象的方式,以此來(lái)回應(yīng)具有穩(wěn)定語(yǔ)言學(xué)意義的索引詞在不同語(yǔ)境下改變指稱的問(wèn)題。因此,從物涵義不僅具有共時(shí)的特征,即可以把涵義理解成存有某些信息的心理文件;還具有歷時(shí)的特征,即從物涵義的共時(shí)性內(nèi)容是會(huì)隨著時(shí)間變化的。伊文斯認(rèn)為,“弗雷格的觀點(diǎn)是當(dāng)處于相同認(rèn)知狀態(tài)下,在不同時(shí)間里會(huì)要求不同的東西;為了保持固定的指稱和固定的思想,環(huán)境變動(dòng)時(shí)我們也要改變:為了保持相對(duì)靜止我們需要跑動(dòng)?!?G. Evans, Collected Papers, Oxford: Clarendon, 1985, p.305.麥克道威爾(1984)在回復(fù)伯奇(T.Burge)時(shí)從反面捍衛(wèi)了從物涵義的觀點(diǎn)。伯奇認(rèn)為,如果命題態(tài)度或言說(shuō)本質(zhì)上是從物的,這是由于下述事實(shí),即涉及到物本身的語(yǔ)境進(jìn)入了命題態(tài)度被正確歸屬的決定因素之中。因此,涉及指示詞的從物思想可能與經(jīng)典的弗雷格式思想不相容,因?yàn)楦ダ赘裨试S含有索引詞“今天”和“昨天”的句子能表達(dá)相同的思想,這就使得這一相同的思想不是弗雷格式思想而是羅素式單稱命題,包含著某一天作為其成分。麥克道威爾則指出:“埃文斯用‘追蹤’來(lái)解釋包含時(shí)間指示詞的思想的同一性:思想通過(guò)其如何被表達(dá)時(shí)的必然變化來(lái)保持同一性。這種‘動(dòng)態(tài)思想’不是羅素式的命題,也不僅僅是涉及某一天的呈現(xiàn)模式,動(dòng)態(tài)思想不僅僅由純粹的對(duì)象的同一來(lái)決定?!?J. McDowell, Meaning, Knowledge, and Reality, Cambridge: Harvard University Press, 1998, p.216.
于是,在埃文斯和麥克道威爾那里,經(jīng)過(guò)重新解釋的涵義不再是描述性的,也不僅僅處于語(yǔ)言學(xué)層面上。這樣新指稱理論對(duì)于描述主義的兩重打擊,即由描述性內(nèi)容相對(duì)于賦值環(huán)境的模態(tài)變更的嚴(yán)格性問(wèn)題,和語(yǔ)言學(xué)意義相對(duì)于言說(shuō)語(yǔ)境的指稱變更的直接指稱問(wèn)題,都得到了回避。但是問(wèn)題在于,這一對(duì)從物涵義的刻畫在多大程度上與弗雷格本人表述的涵義概念仍然是一致的?把涵義刻畫成心理呈現(xiàn)模式,無(wú)疑需要進(jìn)一步澄清這如何能夠與弗雷格所要求的涵義的客觀性保持融貫。
作為弗雷格哲學(xué)的最著名的詮釋者,達(dá)米特對(duì)其涵義概念進(jìn)行了證實(shí)主義的重構(gòu)。在《弗雷格:語(yǔ)言哲學(xué)》的第五章中達(dá)米特將弗雷格引入涵義指稱之區(qū)分的論證歸納為“同一論證”和“認(rèn)知論證”。在解釋“同一論證”時(shí),達(dá)米特強(qiáng)調(diào)的是,涵義與指稱(在弗雷格那里體現(xiàn)為語(yǔ)義值)的區(qū)別在于,對(duì)于語(yǔ)義值并不需要訴諸知識(shí)和理解的概念,而涵義卻與理解密切相關(guān):探問(wèn)表達(dá)式的涵義就是探問(wèn)理解該表達(dá)式需要把握什么東西,而為了理解一個(gè)表達(dá)式,知道其指稱(語(yǔ)義值)既不充分也不必要,此即需要引入涵義概念的理由。因此,涵義概念必須作為理解概念,正如達(dá)米特要求意義理論必須是一種理解理論。在解釋“認(rèn)知論證”時(shí),達(dá)米特更加強(qiáng)調(diào)涵義與知識(shí)的關(guān)系。達(dá)米特指出,命題性知識(shí)歸屬(即從言知識(shí))比對(duì)象性知識(shí)歸屬(或從物知識(shí))更為基本,后者只有借助前者才能被把握。從而不存在純粹的有關(guān)表達(dá)式之指稱的知識(shí),關(guān)于表達(dá)式之指稱的知識(shí)必須借助于關(guān)于表達(dá)式之涵義的知識(shí)來(lái)被把握,即離開涵義,我們無(wú)法充分刻畫關(guān)于表達(dá)式的知識(shí)。同時(shí),達(dá)米特也指出弗雷格的認(rèn)知論證的“主要缺陷是,并未表明詞語(yǔ)的涵義是某個(gè)語(yǔ)言的特征。它至多表明,對(duì)每個(gè)說(shuō)話者,他聯(lián)系到詞語(yǔ)指稱上的東西必定是涵義,只要涵義決定指稱即可,但他并未表明會(huì)有不同說(shuō)話者把同一個(gè)涵義賦予給某個(gè)詞的必然性”。達(dá)米特批評(píng)弗雷格的對(duì)涵義的認(rèn)知性訴求“留下了下述可能性,即詞語(yǔ)的涵義是心理機(jī)制的一部分,通過(guò)該機(jī)制說(shuō)話者把意義賦予給詞語(yǔ),但涵義并非意義的真正的成分”。*M. Dummett, Frege: Philosophy of Language, Cambridge: Harvard University Press, 1973, p.130.為了保證涵義的客觀性,達(dá)米特建議不應(yīng)當(dāng)將把握涵義解釋成隨主體而變化的呈現(xiàn)模式,而要借助維特根斯坦的“意義即使用”的觀點(diǎn)來(lái)解釋對(duì)涵義的把握。根據(jù)達(dá)米特,對(duì)表達(dá)式涵義的把握因此就在于擁有在共同體中恰當(dāng)使用該表達(dá)式的能力:能夠恰當(dāng)使用某個(gè)表達(dá)式,意味著說(shuō)話者擁有某種知識(shí),這種知識(shí)構(gòu)成了對(duì)所使用的語(yǔ)言的理解,盡管它對(duì)于說(shuō)話者而言也許不是明確意識(shí)到的而是隱含或默會(huì)的,但是顯示(manifest)這種知識(shí)是如何在語(yǔ)言使用中起作用的卻是意義理論的任務(wù)。
因此引出達(dá)米特對(duì)弗雷格涵義指稱區(qū)分的另一個(gè)批評(píng)是,弗雷格未能對(duì)涵義和知識(shí)之間的聯(lián)系做出令人信服的解釋。達(dá)米特對(duì)于涵義概念的更明確的處理是把表達(dá)式的涵義當(dāng)作是確定其指稱的過(guò)程或方法,即識(shí)別指稱的證實(shí)途徑:對(duì)于專名而言,把握其涵義就是獲得識(shí)別其指稱的手段,或者說(shuō)是把某對(duì)象識(shí)別為該名稱的承擔(dān)者的方式;對(duì)于概念表達(dá)式而言,把握其涵義就是知道什么東西滿足其所表達(dá)的概念;對(duì)于句子而言,把握其涵義即知道了確定句子之真值的方法。要注意到,根據(jù)達(dá)米特的解釋,涵義也不必是描述性的,因?yàn)樽R(shí)別或確定指稱的手段不一定是描述性的。但此處存在著問(wèn)題,這一確定指稱的過(guò)程未必總是有效甚或是能行的,至少,關(guān)于證實(shí)過(guò)程的知識(shí)通常是屬于專家的。因此,伊文斯稱達(dá)米特對(duì)弗雷格涵義的這種詮釋是“理想化的證實(shí)主義”。
把“理想化的證實(shí)條件”加以改造,就可以得到皮考克的“證據(jù)”解釋。弗雷格用涵義解釋同一語(yǔ)句的信息性困惑:兩個(gè)表達(dá)式e和e’具有不同的涵義,如果斷定這兩個(gè)表達(dá)式具有相同指稱的句子(如:e=e’)是潛在地具有信息性的。這把解釋的負(fù)擔(dān)轉(zhuǎn)移到何謂信息性上。我們說(shuō)某個(gè)句子是具有信息性的,就意味著它是經(jīng)驗(yàn)的或者認(rèn)識(shí)論上可錯(cuò)的。但是,正如福布斯所指出,這對(duì)弗雷格主義帶來(lái)了解釋的循環(huán),因?yàn)閷?duì)弗雷格主義者而言,認(rèn)識(shí)論之可能性的解釋需要使用涵義的概念。*G. Forbes, “Indexical”, in Gabby, D et al (eds.), Handbook of Philosophical Logic, vol.4, Kluwer Academic Publishers, 1989, p.466.為避免這一困境,皮考克解釋信息性的辦法是訴諸于可能的證據(jù)基礎(chǔ),從而把涵義的概念奠基于證據(jù)之上。根據(jù)皮考克,某主體如果不能采用典范證據(jù)來(lái)確證某個(gè)思想或命題,就不能理解該命題。“某種類型的知覺(jué)、記憶或信息是思想p的典范證據(jù),當(dāng)且僅當(dāng)思想p的構(gòu)成成分使得思考者將該類型的信息當(dāng)作是證立判斷p的明顯的證據(jù)?!?C. Peacocke, Sense and Content, Oxford: Clarendon, 1983, p.116.于是如果兩個(gè)表達(dá)式的內(nèi)容具有不同的典范證據(jù)條件,那么這兩個(gè)表達(dá)式的同一性陳述就是信息性的。這樣,在皮考克那里,表達(dá)式的涵義就與相關(guān)的典范證據(jù)的敏感性模式聯(lián)系在一起。例如,某人使用第一人稱代詞“我”做出某些判斷,這些判斷對(duì)于此人的自身狀態(tài)的典范證據(jù)以某種方式敏感。這種敏感性模式就是“我“的涵義。然而,解釋證據(jù)的敏感性模式仍是一件復(fù)雜的事情。
皮考克(1992)后來(lái)將典范證據(jù)的觀點(diǎn)發(fā)展成“概念(concept)”來(lái)表述什么是涵義。在本體論上概念是一種抽象對(duì)象,是弗雷格的“第三領(lǐng)域”中的東西。概念作為心理內(nèi)容的成分,具體而言,就是思考某事的方式。不同概念都可以作為思考同一對(duì)象的方式,在這個(gè)意義上,概念可以表述為認(rèn)識(shí)論上的可能性。因此“現(xiàn)在”和“六點(diǎn)鐘”是不同的概念,即使在某個(gè)語(yǔ)境中這兩個(gè)詞項(xiàng)指向相同的東西;類似的,觀察概念“圓”的概念也不同于“到定點(diǎn)的距離等于定長(zhǎng)的點(diǎn)的集合”這一復(fù)雜概念,因?yàn)榈诌_(dá)這些概念的認(rèn)識(shí)論通道不同。皮考克首先用認(rèn)知意義來(lái)說(shuō)明概念的差異標(biāo)準(zhǔn):概念c不同于概念d,如果某人可能理性地相信c是F而不相信d是F。但差異標(biāo)準(zhǔn)至多只給出了概念個(gè)體化的必要條件,皮考克在《概念研究》(1992)中的核心論點(diǎn)是要說(shuō)明,概念的個(gè)體化可以用所謂“擁有條件”來(lái)刻畫,即思考者擁有某個(gè)概念(或持有一個(gè)以某概念為成分的內(nèi)容的信念)所必須滿足的條件。*C. Peacocke, A Study of Concepts, Cambridge:The MIT Press, 1992, p.6.以概念為成分的命題內(nèi)容可被賦值為真假,因此概念與外部世界相結(jié)合就決定了語(yǔ)義值。由于概念可被擁有條件來(lái)個(gè)體化,從而,我們可以通過(guò)概念的擁有條件來(lái)確定概念的指稱,這就得到了皮考克的識(shí)別論題:擁有某個(gè)概念就是知道使某東西成為該概念的語(yǔ)義值是怎么回事。對(duì)于概念的特征,皮考克強(qiáng)調(diào)概念不同于原型和個(gè)人觀念。前者把某個(gè)概念C當(dāng)作該概念的外延類中體現(xiàn)的典型特征,后者把概念C當(dāng)作特定個(gè)體的相關(guān)知識(shí),顯然這兩種方式都不能完全滿足概念的差異標(biāo)準(zhǔn)之條件。此外,關(guān)于心理內(nèi)容之外在主義的論證表明,思考者對(duì)于特定概念的擁有條件依賴于環(huán)境。個(gè)體化這類概念的擁有條件必須解釋思考者的社會(huì)關(guān)系尤其是語(yǔ)言關(guān)系。
對(duì)于“概念”的一個(gè)主要爭(zhēng)議是,概念的本體論地位是作為抽象實(shí)體,還是僅僅是心理表征?雖然通常認(rèn)為弗雷格式涵義就是概念,但弗雷格反對(duì)心理實(shí)體作為涵義,因而似乎排除了作為涵義的概念能夠是心理表征。因?yàn)樾睦韺?shí)體是主觀的,而弗雷格式涵義是客觀的。但只要注意到,盡管心理表征的殊型是主觀的,即唯一屬于擁有該殊型的人而不能屬于其他人,但不同的關(guān)于某對(duì)象的心理表征殊型卻具有相同類型,這一心理表征的類型是主體間共享的。這種主體間性似乎能夠通過(guò)信息的概念來(lái)更精確地刻畫。
戴維特是克里普克提出名稱的因果積極追隨者,與克里普克式的簡(jiǎn)明扼要的因果圖景不同,戴維特(1981)提出一個(gè)較為系統(tǒng)的因果網(wǎng)理論。*M. Devitt, Designation, New York: Columbia University Press, 1981.根據(jù)這一理論,一個(gè)單稱詞項(xiàng)能指示某個(gè)對(duì)象,僅當(dāng)在詞項(xiàng)的使用者和所指對(duì)象之間存在著聯(lián)結(jié)二者的因果性的指示鏈條。根據(jù)戴維特,說(shuō)話者S關(guān)聯(lián)在名稱N上的涵義是通過(guò)某種因果鏈來(lái)指示對(duì)象的性質(zhì),說(shuō)話者使用該名稱的語(yǔ)義能力就體現(xiàn)在把握了該名稱的涵義,即說(shuō)話者能夠基于該因果鏈找到名稱所指涉的對(duì)象。名稱的涵義可以用“文件”的隱喻來(lái)表達(dá),說(shuō)話者關(guān)聯(lián)在名稱N上的文件即說(shuō)話者關(guān)于該名稱N所指涉的對(duì)象O的思想或信念的集合,這些思想包括了說(shuō)話者S在說(shuō)出名稱N的類型時(shí)的傾向,其背景和根據(jù)就是奠基于該對(duì)象O的指示鏈條。因此,名稱N的涵義就是“該文件的主體”。與對(duì)涵義的傳統(tǒng)解釋不同,注意到基于因果網(wǎng)的文件具有以下特點(diǎn):1.在內(nèi)容上包含的是因果性的從物信息;2.在結(jié)構(gòu)上是動(dòng)態(tài)的,即可修正的。當(dāng)某次交流進(jìn)行的時(shí)候,例如,交流中涉及對(duì)聽者是具有信息性的同一性陳述時(shí),例如N1(該次對(duì)話的主體)=N2(某文件的主體),聽者就把這一新信息與原來(lái)的文件關(guān)聯(lián)起來(lái),從而擴(kuò)大了原來(lái)文件的內(nèi)容。
作為“文件”的涵義具有下述特點(diǎn)。首先,不同的指示鏈網(wǎng)絡(luò)往往涉及到不同的奠基或指稱借用,但這兩個(gè)因素對(duì)于涵義都不是本質(zhì)的,即相同的奠基和相同的指稱借用卻有可能導(dǎo)致與同一名稱類型相關(guān)聯(lián)的不同“文件”。仿照戴維特,我們可以構(gòu)造下述例子:假定某個(gè)名為莫尼卡的人過(guò)著一種雙重生活,成功使得所有人以為這是長(zhǎng)得很象的并且同名的兩個(gè)不同的人。這時(shí)考慮同一性陳述“(這個(gè)) 莫尼卡 = (那個(gè)) 莫尼卡”,那么對(duì)所有人而言這個(gè)陳述都具有信息性的陳述,而兩個(gè)不同因果鏈的奠基和指稱借用都是相同的。導(dǎo)致涵義差異的關(guān)鍵性因素在于語(yǔ)言共同體中的成員對(duì)于涉及名稱的言說(shuō)具有不同的內(nèi)在處理方式,即共同體成員對(duì)各自信念集合的修正方式。這種情況下,戴維特需要區(qū)分“說(shuō)話者涵義”和“習(xí)規(guī)涵義”,前者是特定說(shuō)話者關(guān)聯(lián)在名稱N上的文件或S的信念集,該信念集體現(xiàn)為屬于S的奠基于名稱N所指涉的對(duì)象的因果網(wǎng);后者是所有共同體成員的不同因果網(wǎng)的統(tǒng)一體。這樣對(duì)涵義的區(qū)分與克里普克提出的說(shuō)話者指稱和語(yǔ)義指稱的區(qū)分也是類似的。
為了解釋涵義,福布斯提出一個(gè)“認(rèn)知操作系統(tǒng)”的隱喻解釋我們?nèi)绾伪4婧吞幚韽奈镄畔?dereinformation)的。根據(jù)這個(gè)隱喻,當(dāng)我們接收到有興趣保留的從物信息,我們的認(rèn)知操作系統(tǒng)就創(chuàng)造一個(gè)檔案以保存這類信息,以后當(dāng)我們進(jìn)一步收到關(guān)于同樣對(duì)象的信息,就都被歸入已有的信息檔案中。日常的名稱在這樣的操作系統(tǒng)中的作用就是用于識(shí)別關(guān)于某一特定對(duì)象的文檔或“標(biāo)記”某個(gè)檔案。對(duì)于檔案中的關(guān)于對(duì)象的信息,有一個(gè)分類標(biāo)準(zhǔn),就是建檔者或認(rèn)知主體對(duì)于相關(guān)命題的態(tài)度,例如“相信為真”或“希望為真”。根據(jù)這樣的隱喻和對(duì)名稱作用的解釋,專名“N”的涵義就是“該檔案的主體”:我們思考名稱N的方式就是把N所指涉的對(duì)象當(dāng)作是這一檔案的主體,即把名稱N和關(guān)于某對(duì)象的信息體(檔案)關(guān)聯(lián)起來(lái),因此名稱涵義的認(rèn)知意義就是“該信息體所關(guān)于的人或事”。另一方面,福布斯把埃文斯的作為思考方式的涵義的個(gè)體化標(biāo)準(zhǔn)修正為:3.表達(dá)式e和e’具有不同的涵義,如果使用這些表達(dá)式斷定具有相同指稱的對(duì)象語(yǔ)言中的句子是潛在地具有信息性的。
我們將這種對(duì)涵義的解釋與傳統(tǒng)描述主義進(jìn)行比較。后者對(duì)名稱的解釋是,名稱語(yǔ)義等價(jià)于某個(gè)滿足條件的集合(在語(yǔ)詞上體現(xiàn)為摹狀詞集合,在內(nèi)容上體現(xiàn)為概念集合),可以記為名稱“N”的內(nèi)容分析等價(jià)于“F1^F2^…^Fn”,或名稱N的涵義就是“F1^F2^…^Fn”。而根據(jù)福布斯的解釋,名稱N是關(guān)于某個(gè)對(duì)象O的檔案或文件夾的標(biāo)簽。兩者的差別首先在于,根據(jù)描述主義,涵義決定指稱的意思是通過(guò)在先的概念簇去尋找一個(gè)滿足該概念簇的對(duì)象,如果存在這樣的對(duì)象,該對(duì)象就是此名稱的指稱,否則為空名;而根據(jù)福布斯,并不存在在先的概念或性質(zhì)集合,首先是根據(jù)名稱創(chuàng)立的檔案,此檔案是關(guān)于某對(duì)象的,然后才往檔案中添加信息。即對(duì)象處于以涵義作為認(rèn)識(shí)通道的開端而不是末端,此對(duì)象的性質(zhì)是逐漸飽滿起來(lái)而不是通過(guò)性質(zhì)去尋找對(duì)象。在此意義上,福布斯的涵義也是依賴于對(duì)象而不是獨(dú)立于對(duì)象的。
根據(jù)這種方式解釋的涵義顯然不是描述性的;此外,它也能有效的防止克里普克式的批評(píng):由于沒(méi)有什么信息是名稱所標(biāo)示的檔案中的典范信息,因此單憑信息本身不足以確定對(duì)象,也不至于因?yàn)樾畔⒌腻e(cuò)誤而導(dǎo)致對(duì)象的誤識(shí)別。另一方面,檔案中的信息是動(dòng)態(tài)的,可以添加和刪除,這就可以解釋同一陳述的信息性問(wèn)題。顯然,福布斯的上述思路與戴維特(1989)解釋涵義的方式乃是異曲同工。
戴維特和福布斯的作為動(dòng)態(tài)信息體的涵義概念對(duì)于弗雷格語(yǔ)焉不詳?shù)暮x的實(shí)質(zhì)內(nèi)容做了明確的闡明,側(cè)重于用這種實(shí)質(zhì)性和涵義重新解讀在語(yǔ)言和心靈哲學(xué)中被反復(fù)討論的那些困惑,如同一性語(yǔ)句的信息性問(wèn)題和信念歸屬難題。信息體的概念既能提供認(rèn)知內(nèi)容,又能保留客觀性要求。但是,信息體總是處于現(xiàn)實(shí)世界中、以認(rèn)知主體的視角為標(biāo)準(zhǔn),它如何能夠符合語(yǔ)義解釋的需要而對(duì)語(yǔ)句在反事實(shí)世界中真值做出說(shuō)明?
堅(jiān)持弗雷格式涵義而反對(duì)涵義的描述主義解釋的理論被稱之為新弗雷格主義。新弗雷格主義認(rèn)為,盡管克里普克有效打擊了對(duì)涵義的傳統(tǒng)的描述主義解釋,但這并不意味著我們需要拋棄涵義概念。這是基于兩個(gè)理由:一方面,對(duì)涵義的描述主義的傳統(tǒng)解釋是貧乏的,它不能說(shuō)明大量哲學(xué)場(chǎng)合中涵義和指稱的真實(shí)關(guān)系;另一方面,作為理論實(shí)體的涵義具有不可替代的地位。上文中我們梳理了三種實(shí)質(zhì)性的非描述性的涵義理論,即把涵義當(dāng)作是通過(guò)認(rèn)知主體的認(rèn)知能力來(lái)個(gè)體化的東西。這三種認(rèn)知化解釋涵義方案中涵義的客觀性都受到了程度不一的挑戰(zhàn),而將涵義與認(rèn)知主體的視角緊密聯(lián)系。
涵義的語(yǔ)義解釋,即涵義對(duì)語(yǔ)句的成真條件和語(yǔ)義值的貢獻(xiàn),與涵義的認(rèn)知解釋,即通過(guò)差異標(biāo)準(zhǔn)來(lái)說(shuō)明表達(dá)式的信息值和基于認(rèn)知主體視角的差異,造成了明顯的沖突。這種沖突使得弗雷格式涵義的個(gè)體化成為困難的任務(wù)。新弗雷格主義者對(duì)涵義的認(rèn)知維度的強(qiáng)調(diào),包括真值條件無(wú)關(guān)性的說(shuō)明,以及對(duì)克里普克式模態(tài)論證的回應(yīng),實(shí)際上已經(jīng)提出了將涵義的認(rèn)知解釋和語(yǔ)義解釋進(jìn)行分離的要求,而把涵義概念的中心放到前者上。這以后的弗雷格主義者,則明確要求拆分涵義概念本身??ㄆ仗m(D.Kaplan)用特征(character)來(lái)把握弗雷格式涵義的認(rèn)知層面,用內(nèi)容(content)來(lái)把握涵義的語(yǔ)義層面。這樣弗雷格式涵義被分解成二階段的意義。查爾莫斯(D.Chalmers)提出的二維語(yǔ)義學(xué),則建議把涵義概念分解成兩個(gè)維度,即認(rèn)知內(nèi)涵和虛擬內(nèi)涵。*D. Chalmers, “The Foundations of Two-Dimensional Semantics”, in M. Garcia-Carpintero and J. Macia (eds.), Two-Dimensional Semantics: Foundations and Applications, Oxford: Oxford University Press, 2006, pp.55-140.兩種拆分涵義的不同之處在于:在卡普蘭那里,表達(dá)式的認(rèn)知意義是借助于表達(dá)式的語(yǔ)言學(xué)意義和語(yǔ)境特征來(lái)體現(xiàn)的;而在查爾莫斯那里,認(rèn)知內(nèi)涵或首要內(nèi)涵的概念則脫離了表達(dá)式的元語(yǔ)言特征的層面,而與認(rèn)知空間及先天性等概念緊密聯(lián)系。相比起來(lái),自卡爾納普以后的內(nèi)涵語(yǔ)義學(xué)的發(fā)展,以形而上學(xué)的可能世界概念為核心,側(cè)重開拓的是弗雷格式涵義的語(yǔ)義層面,曾長(zhǎng)期成為哲學(xué)語(yǔ)義學(xué)的主流。我們通過(guò)對(duì)新弗雷格主義的解讀試圖表明,涵義的認(rèn)知層面才是弗雷格式涵義的主要特征。
(責(zé)任編輯 任 之)
*本文系國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金青年項(xiàng)目“基于內(nèi)涵語(yǔ)義的指稱和模態(tài)問(wèn)題研究”(11CZX053)的階段性成果。
B089
A
1000-7660(2016)06-0087-07
**作者簡(jiǎn)介:任 遠(yuǎn),(廣州510275)中山大學(xué)哲學(xué)系暨邏輯與認(rèn)知研究所副教授。