柴立夫
【摘 要】傳統(tǒng)的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)存在“重輸入,輕輸出”現(xiàn)象,這種教學(xué)方式常常會(huì)導(dǎo)致學(xué)生英語(yǔ)的實(shí)際應(yīng)用能力的發(fā)展。文秋芳教授提出的“輸出驅(qū)動(dòng)假設(shè)”,把輸入教學(xué)模式轉(zhuǎn)變?yōu)樽⒅刂R(shí)運(yùn)用的輸出式教學(xué)模式,這種教學(xué)模式,能夠有效地改變大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的現(xiàn)狀。本文就輸出驅(qū)動(dòng)假設(shè)與大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革展開(kāi)討論,尋找到一條嶄新的教學(xué)模式。
【關(guān)鍵詞】大學(xué)英語(yǔ)教學(xué);輸出驅(qū)動(dòng)假設(shè);教學(xué)改革
1.引語(yǔ)
由于我國(guó)很多地方院校的英語(yǔ)教學(xué)課堂普遍采用大班式教學(xué)模式,這種教學(xué)方式不但不利于教師提高課堂教學(xué)效率,而且還難以照顧到學(xué)習(xí)能力不同的學(xué)生。在課堂上,英語(yǔ)教師往往只注重英語(yǔ)理論知識(shí)的講述過(guò)程,而忽略了對(duì)學(xué)生的交流能力、口語(yǔ)能力的培養(yǎng)。這是深受了Krashen“輸入理論”的影響,造成了教師在教學(xué)過(guò)程中“重輸入,輕輸出”。學(xué)生會(huì)在課堂上被教師輸入大量的知識(shí),而學(xué)生輸出英語(yǔ)知識(shí)的機(jī)會(huì)卻少之又少。針對(duì)這種情況,本文提出了“輸出驅(qū)動(dòng)假設(shè)”的教學(xué)模式,以此來(lái)改變學(xué)生被動(dòng)學(xué)習(xí)英語(yǔ)的困境。
2.“輸出驅(qū)動(dòng)假設(shè)”理論的提出與內(nèi)容
在20世紀(jì)80年代中期,英語(yǔ)學(xué)習(xí)理論中出現(xiàn)了Krashen(1985)的“輸入理論”和Swain(1985)的“輸出理論”,這些理論認(rèn)為英語(yǔ)學(xué)習(xí)的效果取決于知識(shí)輸入的數(shù)量,而英語(yǔ)知識(shí)的輸出量對(duì)學(xué)生的學(xué)習(xí)沒(méi)有太多幫助。顯然Krashen的“輸入理論”過(guò)分強(qiáng)調(diào)對(duì)學(xué)生進(jìn)行知識(shí)灌輸,這種觀念是不正確的。
根據(jù)Krashen 的“輸入理論”,我國(guó)文秋芳教授提出了“輸出驅(qū)動(dòng)假設(shè)”,它有以下幾方面的內(nèi)容:首先,就英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程而言,英語(yǔ)知識(shí)的輸出對(duì)英語(yǔ)知識(shí)的輸入、對(duì)驅(qū)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的作用更大。英語(yǔ)知識(shí)的輸出不僅能夠幫助學(xué)生很好地接受知識(shí),而且還可以有效地激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的欲望。其次,“輸出驅(qū)動(dòng)假設(shè)”更注重培養(yǎng)學(xué)生的聽(tīng)、說(shuō)、寫(xiě)、譯能力,更關(guān)注學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的效率。和Krashen的“輸入理論”相比,文秋芳教授的“輸出驅(qū)動(dòng)假設(shè)”更容易提升學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的積極性。
3.“輸出驅(qū)動(dòng)假設(shè)”理論指導(dǎo)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的必要性
許多英語(yǔ)教師深受Krashen“輸入理論”的影響,認(rèn)為對(duì)學(xué)生灌輸越多的知識(shí),就能幫助學(xué)生越快地提高他們的英語(yǔ)成績(jī)。致使學(xué)生在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的過(guò)程中,常常會(huì)感到迷茫,無(wú)法充分理解教師在課堂講解的內(nèi)容。對(duì)于英語(yǔ)課文中的單詞、語(yǔ)言點(diǎn)、句子、段落學(xué)生有時(shí)候會(huì)難以理解,有時(shí)候?qū)τ诮處煹挠⒄Z(yǔ)作業(yè),學(xué)生也就很難完成。
學(xué)生由于缺乏將英語(yǔ)知識(shí)輸出的機(jī)會(huì),學(xué)生的口語(yǔ)能力、聽(tīng)說(shuō)能力、交流能力就會(huì)得不到鍛煉,長(zhǎng)此以往學(xué)生學(xué)習(xí)的英語(yǔ)就會(huì)好變成聾子英語(yǔ)。在這情況下,教師就必須用“輸出驅(qū)動(dòng)假設(shè)”理論來(lái)指引學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ),使學(xué)生在不斷輸出英語(yǔ)知識(shí)的過(guò)程中強(qiáng)化他們的英語(yǔ)成績(jī)。
4.實(shí)現(xiàn)英語(yǔ)“輸出驅(qū)動(dòng)假設(shè)”教學(xué)的相關(guān)策略
4.1通過(guò)分組教學(xué)的方式幫助學(xué)生輸出英語(yǔ)知識(shí)
想要保證學(xué)生順利完成知識(shí)輸出,就必須讓學(xué)生組成不同的小組,讓學(xué)生之間互相搭檔交流。分組式教學(xué)模式可以幫助學(xué)生更好地運(yùn)用英語(yǔ)知識(shí),能夠讓學(xué)生在不斷交流的過(guò)程中鍛煉他們的口語(yǔ)能力、交流能力。
學(xué)生通過(guò)自由組成交流小組,能消除他們?cè)谡n堂上發(fā)言的焦慮感,還能讓學(xué)生能更有效地運(yùn)用到課堂上所學(xué)的知識(shí)。在分組教學(xué)的過(guò)程中,教師要注意及時(shí)發(fā)現(xiàn)并解決學(xué)生問(wèn)題。教師要鼓勵(lì)學(xué)生之間多互動(dòng)、多交流,鼓勵(lì)學(xué)生把他們學(xué)習(xí)的英語(yǔ)知識(shí)充分地發(fā)揮出來(lái),以此來(lái)鞏固學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)成績(jī)。
4.2要注重學(xué)生在課堂上的第一次知識(shí)輸出
當(dāng)教師在課堂上提出英語(yǔ)問(wèn)題之后,要鼓勵(lì)學(xué)生在沒(méi)有吻合語(yǔ)料的情況下進(jìn)行知識(shí)輸出。在這一過(guò)程中,學(xué)生會(huì)遇到各種問(wèn)題,比如不知道使用合適的詞語(yǔ)、英語(yǔ)口語(yǔ)不夠標(biāo)準(zhǔn)、英語(yǔ)表達(dá)詞不達(dá)意等。對(duì)于學(xué)生的這些問(wèn)題,教師要注意聆聽(tīng)多給學(xué)生鼓勵(lì),要讓學(xué)生充分體會(huì)到第一次英語(yǔ)知識(shí)輸出的成功感,以此來(lái)培養(yǎng)學(xué)生的發(fā)言能力。通過(guò)第一次知識(shí)輸出,學(xué)生要能夠發(fā)現(xiàn)自己的問(wèn)題,要在接下來(lái)的學(xué)習(xí)過(guò)程中盡快彌補(bǔ)。
4.3教師要注重反饋工作
在學(xué)生逐漸克服焦慮心理、自卑心理等問(wèn)題之后,教師就要鼓勵(lì)學(xué)生多進(jìn)行英語(yǔ)知識(shí)輸出,要讓學(xué)生把學(xué)習(xí)到的知識(shí)全部都用出來(lái)。在這個(gè)過(guò)程中,教師要注重教學(xué)反饋工作,要及時(shí)發(fā)現(xiàn)學(xué)生在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的過(guò)程中的問(wèn)題。對(duì)于英語(yǔ)學(xué)習(xí)能力不足的學(xué)生,教師要保持寬容,多給他們以鼓勵(lì)。對(duì)于學(xué)生在英語(yǔ)作業(yè)中出現(xiàn)的問(wèn)題,教師要嘗試使用QQ、微信、電子郵件等方式來(lái)對(duì)學(xué)生進(jìn)行講解,爭(zhēng)取通過(guò)及時(shí)的反饋來(lái)解決學(xué)生遇到的各種困難。
5.結(jié)語(yǔ)
想要改變傳統(tǒng)教學(xué)的模式,走出現(xiàn)有的困境,就要采取“輸出驅(qū)動(dòng)假設(shè)”式英語(yǔ)教學(xué),讓學(xué)生更多地將英語(yǔ)知識(shí)輸出運(yùn)用?!拜敵鲵?qū)動(dòng)假設(shè)”為學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)提供了一種新的方式,使學(xué)生能夠有更多機(jī)會(huì)去鍛煉他們所學(xué)到的知識(shí)。通過(guò)把學(xué)到的英語(yǔ)知識(shí)全部都使用出來(lái),完成知識(shí)的輸出,能夠讓學(xué)生更好地學(xué)習(xí)英語(yǔ)。
【參考文獻(xiàn)】
[1]文秋芳.輸出驅(qū)動(dòng)假設(shè)在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用:思考與建議.外語(yǔ)界,2013(06)
[2]岳本杰.輸出驅(qū)動(dòng)假設(shè)在大學(xué)英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用[J].現(xiàn)代交際,2015(08)
[3]劉文娣.“輸出驅(qū)動(dòng)假設(shè)”指導(dǎo)下的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革探究[J].伊犁師范學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2015(09)